quora: 哪个国家有着更长的连续不断历史,中国还是印度?

Which country has a longer continuous history, China or India?哪个国家有着更长的连续不断历史,中国还是印度?资料图quora评论翻译:原创

Which country has a longer continuous history, China or India?

哪个国家有着更长的连续不断历史,中国还是印度?

timg.jpg

资料图

quora评论翻译:

原创翻译:三泰虎 http://www.santaihu.com/45460.html

Roger Shao
Answered Sep 22, 2016

The first time to answer the question ʅ(‾◡◝)ʃ ( I’m so sorry for my poor English.)

I just want to say that we should not mix up 2 countries and 2 civilizations. For 2 civilizations, there is no doubt that the history of that in today’s India is longer than China. But for 2 countries, that would be China. Because the ancestor of today’s people living in India didn’t live there, but Chinese live in China all the time.

别搞混了国家和文明的概念。

就文明来说,毫无疑问印度的文明历史比中国更长。

就国家而言,中国历史更长。

现在的印度人并非古时候的印度人,而中国人一直生活在中华大地之上。

 

Arhan Sandeep Deshmukh, Online authentic translations of Vedas available at www.onlineved.com
Hard to tell. I say, perhaps both...

很难说,差不多吧,难分伯仲

 

Aswin Jacobs

China is reputed for its ancient history a really long tradition of empires....but India's history's definitely got more twists nd turns than China's playing twisters!

中国以历史悠久著称于世,经历了漫长的帝王时代。

而印度历史比中国历史更迂回曲折

 

Joseph Boyle

China put much more emphasis on creating chronological dynastic histories. Indian literary efforts went more in other directions.

As cultural regions, both have continuous history stretching thousands of years.

中国历史上以封建王朝为主导

就文化而言,两国都延续了几千年之久

 

Andrew Roberts, Read a bit and chatted, as Indian books are cheap and the electricity is erratic

If you accept:

Continuous History = Unbroken written chronology of past events.

Then I'd opt for China, as the Indian Kingdoms have never been very good at recording their own history, and are often dependent on Chinese, Nepalese and/or Afghan chronicles for what little they know of their own early medieval period, and Greek, Persian and Chinese historians for their ancient history.

如果说:连续不断的历史=不间断的历史记录

那么我选择中国。印度国王们从来就不喜欢记录历史,经常需要靠中国人、尼泊尔人和阿富汗人的历史记录来了解他们的过去

 

Animesh Paul

indus civilization itself is more than 10000 yrs old and there are many south east asian countries, where indian influences can be seen still today; even china, japan, koreans hav long historical ties with india, no one deny all those..

印度文明历史超过1万年,很多东南亚国家至今仍然能看到印度影响的痕迹,就连中国、日本和韩国也与印度有着悠久的历史关系,这是没有人否认的。

here are some famous quotes -

Albert Einstein, American scientist: "We owe a lot to the Indians, who taught us how to count, without which no worthwhile scientific discovery could have been made."

Makr twain: India is the cradle of the human race, the birthplace of human speech, the mother of history, the grandmother of legend and the great grand mother of tradition.

美国科学家爱因斯坦说:“我们欠印度人太多了,他们教会我们如何计数,否则就不会有任何科学发现的。”

美国小说家马克·吐温说: 印度是人类的摇篮,是人类语言的发源地,是历史之母...

Hu Shih, former Ambassador of China to USA: "India conquered and dominated China culturally for 20 centuries without ever having to send a single soldier across her border."

前中国驻美国大使Hu Shih说:印度没有派出一名士兵,就在文化上征服并主宰了中国达20个世纪之久。

 

Xue Pei, A girl who likes animals and life.

It's difficult to answer this question.
India has a history about 5000 years. But the history was not continuous. China has a history about 3500 years in the view of western scholars. But in Chinese scholars' view, it has a 5000-year history. And all Chinese think China has a 5000-year history. In addition, Chinese history is continuous. It has its characters, clothes, food, music and so on.
So I think China has a longer history than India. Thank you.

印度有着大约5000年的历史,然而印度历史并非连续的。

西方学者认为中国有着3500年的历史。而中国学者认为中国有5000年的历史。

中国人都认为自己有5000年历史。

此外,中国历史是连续不断的,有自己的服装、美食、音乐等

所以,我觉得中国历史比印度历史更悠久

 

阅读: