RBI grants licence to Bank of China to set up branch in India印度央行授予中国银行在印度设立分行的牌照NEW DELHI: The Rese
RBI grants licence to Bank of China to set up branch in India
印度央行授予中国银行在印度设立分行的牌照
NEW DELHI: The Reserve Bank of India (RBI) has issued licence to Bank of China to launch operations in India, official sources said on Wednesday.
新德里:官方消息人士周三称,印度央行已经向中国银行发放了在印度开展业务的牌照。
Prime Minister Narendra Modi had made a commitment to Chinese President Xi Jinping to allow Bank of China to set up branches in India when they met on the sidelines of the SCO summit in Chinese city of Qingdao last month.
印度总理纳伦德拉•莫迪上月在中国青岛市出席上海合作组织峰会期间与中国国家主席会晤时,曾承诺允许中国银行在印度设立分行。
"The RBI has issued licence to Bank of China to set up its first branch in India. It was a commitment made by the Prime Minister to the President of China," said a source.
“印度央行已经向中国银行发放了在印度开设首家分行的牌照。这是总理对中国国家主席的承诺。”
Bank of China is one of the very few state-owned commercial banks in China.
中国银行是中国为数不多的国有商业银行之一。
India and China have been focusing on expanding their economic ties notwithstanding differences on several sticky issues including on the boundary dispute.
印度和中国一直致力于扩大两国的经济合作,不过在包含边界争端等一些棘手的问题上两国之间仍存在分歧。
After last year's Doklam standoff, both the countries have stepped up dialogue at various levels to reset the ties.
在去年洞朗对峙后,两国在各个层面加强了对话以重启两国关系。
Meanwhile, the sources said Chinese Defence Minister Wei Fenghe is scheduled to visit India soon and both sides are in the process of finalising the dates.
与此同时,消息人士表示,中国国防部长计划近期访问印度,双方都在敲定日期。
印度时报读者的评论:
原创翻译:三泰虎 http://www.santaihu.com/45482.html 译者:Joyceliu
外文:https://timesofindia.indiatimes.com/business/india-business/rbi-grants-licence-to-bank-of-china-to-set-up-branch-in-india/articleshow/64857770.cms
Robin S
732
Robin S-India-19 hours ago-Follow
What a shame! Modi becomes a traitor and selling India. As usual bakhts will clap even for this treason.
真丢脸!莫迪变成了叛徒,出卖了印度。印度人民会一如既往地为叛国行为鼓掌。
Tusarkanta Mohanty
14746
Tusarkanta-Bhubaneswar, Odisha.-17 hours ago-Follow
So BJP /RSS under Modiji Govt welcome China, the dragon....
这么说莫迪政服领导的人民党/全国志工组织欢迎中国这条巨龙....
Dinesh Aswani
990
Dinesh-19 hours ago-Follow
in return Indian bank SBI should be allowed to open branches in China.
作为回报,印度国家银行应获准在中国开设分行。
Njsanghviindore Sanghvi
3470
njsanghviindore Sanghvi-19 hours ago-Follow
Will Swadeshi Jagaran Manch and RSS will oppose this Chinese bank branch operation in country, permitted by Modiji.?
抵制英货运动和全国志工组织会不会反对莫迪批准的中国银行在印度创办分支机构?
Razzy G
3145
Razzy-dUbAi-17 hours ago-Follow
how about asking d chinese PM to contest 2019 elections too???
让中国总理参加2019年的大选怎么样?
Kailash Behera
3526
kailash behera-17 hours ago-Follow
NOW WE CAN DEPOSIT OUR BLACK MONEY THERE..NO NEED TO GO TO SWISS..THANKS FEKUJI ..ANOTHER STROKE
现在我们可以在那里存更多黑钱。都没必要去瑞士了。多谢莫迪,这是他的又一丰功伟绩。
Playpal
2867
Playpal-17 hours ago-Follow
Feku will now ask Bank of China to help with next demonetisation. They are masters in copying anything and can duplicate our 21 features impossible to copy rupee notes. Feku's make in India's another masterstroke.
莫迪会要求中国银行帮助他进行下一轮的废钞令。他们是山寨大师,可以山寨我们拥有21项防伪标志的不可伪造的卢比纸币。莫迪的印度制造是又一杰作。
Sr Mohanty
3530
Sr-bhubaneshwar-18 hours ago-Follow
good move by modiji
莫迪这招真不错
Strowback
11412
Strowback-19 hours ago-Follow
Never trust the Chinese
永远也不要相信中国
Secudemo
18231
secudemo-Mumbai-16 hours ago-Follow
Modi has forced USA and China to dictate terms to India.
莫迪迫使美国和中国向印度发号施令。
Bhartiya Sach
9290
18 hours ago-Follow
real example of make in India ....Modi Modi
这就是印度制造的真实例子....莫迪莫迪
Arabinda Datta
11653
Arabinda Datta-SURI, WEST BENGAL-18 hours ago-Follow
Now Nirav Modi will return to India in getting loans from Bank Of China.
现在,尼拉夫·莫迪将回到印度,从中国银行获得贷款。
Anilk Khan
10912
Anilk Khan-19 hours ago-Follow
Is there an Indian Bank in China?
中国有印度银行吗?
Ashok Kalra
807
Ashok Kalra-mumbai-12 hours ago-Follow
RSS andBJP were shouting at the top of their voice to bycot chinese goods.now they have allowed chinese banks to operate in india.BJP and RSS r confused theyhave proved to be not trust-worthy.
全国志工组织和印度人民党大声疾呼,要抵制中国商品。现在他们竟然允许中资银行在印度开展业务。人民党和全国志工组织让人糊涂了,他们证明了自己不值得信任。
Balbhadra Dhagat
12654
Balbhadra Dhagat-Bhopal-17 hours ago-Follow
We sure need new banks to replace Axis, ICICI & PNB.
我们确实需要新的银行来取代艾克塞斯银行,印度工业信贷投资银行和旁遮普银行。
Sr Mohanty
3530
Sr-bhubaneshwar-18 hours ago-Follow
indian banks like icici and axis bank are also operating in china
印度工业信贷投资银行和艾克塞斯银行等印度银行也在中国开展业务
Kiran Bala
1301
Kiran Bala-19 hours ago-Follow
A welcome move to have a good relationship with the neighbours....Next Bank of Pakistan and Bangladesh...
与邻国搞好关系,这很好....接下来轮到巴基斯坦和孟加拉国的银行了……
Muralidhar Pai
71
Muralidhar-16 hours ago-Follow
Let Bank of China open branches in India. Give jobs to Indians. Let trade flourish between two countries
让中国银行在印度开设分行。为印度同胞提供工作岗位。让两国间的贸易繁荣起来
Mohan
4926
Mohan-Bengaluru-17 hours ago-Follow
why is the taste of RBI so bad, what prompted them to allow
为什么印度央行的品味如此糟糕,是什么让他们同意的呢
Kumar
6110
Kumar-18 hours ago-Follow
after low cost china product/toys/electronics etc.........time for low interest rate loan from china bank....hopefully :-)
在廉价的中国商品/玩具/电子产品后,中国银行低利率贷款又来了....好期待:-)
Abhay Vaijapurkar
145
Abhay Vaijapurkar-19 hours ago-Follow
Excellent step to progress Make in India via China !
通过中国取得了印度制造的卓越进步!
Skumar
111
Skumar-6 hours ago-Follow
Bank of China assets are more than the combined assets of all banks in India
中国银行的资产超过了印度所有银行的资产总和
RANGARAJAN M K
1463
Rangarajan-19 hours ago-Follow
India & China were good friends in olden days as per ouvang & Chouvang.If both countries get together it would do wonders
过去,印度和中国是好朋友。如果两国携手,将会创造奇迹
Saji Antony
3486
Saji Antony-19 hours ago-Follow
Trump is helping us to advance our relationship China to the next level. We have rung the bell for the Asia century.
特朗普正在帮我们把中印关系提升到新高度。我们敲响了亚洲的世纪钟声。
Krishnan M
6043
Krishnan M-navi mumbai-7 hours ago-Follow
It may be clarified whether China would allow any of our PSBs to open branch there, on reciprocal basis or any of them is already functioning in China?
中国是否会允许我们的旁遮普银行在互惠基础上在中国开设分支机构呢?或者是否已经有旁遮普银行在中国运营了?
PakisareHomosandSuck
747
Pakisarehomosandsuck-Blackie Gandu Pakistan-13 hours ago-Follow
China must not be allowed into Indian Market. We dont want them giving loans to Indians and end up compromising India.
决不允许中国进入印度市场。我们不希望他们给印度人提供贷款,最终让印度妥协。
Raju Gajjar
12
raju gajjar-8 hours ago-Follow
Under Globalisation when doors have been opened, nothing is wrong , no harm for allowing Bank of China
在全球化背景下,打开国门,允许中国银行进入印度并没有错,也没有坏处
Rajesh Choudhari
3385
Rajesh-15 hours ago-Follow
RBI AND MODI GOVERNMENT HAS DONE A WORST THING IN THEIR LIFE TIME HERE. CHINA IS FAMOUS FOR MAKING OTHERS BANKRUPT. WILL THEY GIVE INDIANS HOME LOAN FOR 3 % INTEREST RATE ? WE WILL BE READY TO SWITCH OUR HOME LOANS.
印度央行和莫迪政服做了他们一生中最糟糕的事。中国以让别人破产而闻名。他们会给印度家庭提供3%利率的贷款吗?我们要做好更换住房贷款的准备了。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
阅读:
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...