我们能给印度建造现代的厕所和污水处理系统吗 [印度媒体]

我厌倦了在网上听到我们国家缺乏厕所的声音。妈的每当我们有喜事临门时,巴基斯坦人/中国人就会调侃我们缺少厕所!尽管我很想反驳他,但这是真的!发生了怎么事?我们如何能解决这个问题?这要花费我们多少钱?为什么我们没有意识到厕所与我们国家形像息息相关呢?印度自立已经几十年了,为什么我们在方面仍然那么落后呢?中国是否有同样的问题?


-------------译者:cyber power-审核者:龙腾翻译总管------------



Im tired of hearing online how our country lacks toilets. EVERY FUCKINGTIME WE HAVE SOMETHING GOOD GOING FOR US A PAKISTANI/CHINESE WILL COMMENT HOW WE DON'T HAVE ENOUGH TOILETS! and as much as I would love to refute him/her it's TRUE! :(

我厌倦了在网上听到我们国家缺乏厕所的声音。妈的每当我们有喜事临门时,巴基斯坦人/中国人就会调侃我们缺少厕所!尽管我很想反驳他,但这是真的!

So what is going on? how can we solve this? and how much does this cost us? Why do we not think of this as tied heavily to our national image? It has been decades since independance and why are we still so behind this? Does China have this issue as well?

发生了怎么事?我们如何能解决这个问题?这要花费我们多少钱?为什么我们没有意识到厕所与我们国家形像息息相关呢?印度自立已经几十年了,为什么我们在方面仍然那么落后呢?中国是否有同样的问题?

-------------译者:达tothe洋-审核者:龙腾翻译总管------------

prophecyandpopcornunemployed bro!
It will cost a lot to upgrade the sewage system and it will not happen at once. Each town and village will have to take part in the change itself. Months of work is required the roads will be dug which will be a problem in itself and most importantly money is required but corruption will take most of it away.

升级排污系统会花上不少钱而且也不是一下子就可以完成的。每个城镇和村庄都需要主动地参与到这个变化中。这些工程需要花上数个月的时间,而且路也要被重新翻开,这也会给交通带来一定的麻烦。而最重要的是腐败问题会让大部分工程的资金去向不明。

In short modern sewage system will be construed (or upgraded) slowly and will take decades to complete.

总之,现代化的污水排放系统需要慢慢的建设和升级,可能需要几十年才能完善。

me_tera_tau
My hometown had a sewage system built 3-4 years ago. Right now there are a HUGE number of complaints of clogged drains and backflow. Luckily we never took the connection to the sewage system as my dad was skeptical it would work and wanted others to try first.

我的家乡三四年前建了一个排污系统。现在很多人都在抱怨管道的堵塞和污水的回流问题。幸运的是我们家出来没有接通过这个排污系统,因为我老爹怀疑这东西是否真的能管用而且他想让别人先试试。

-------------译者:布拉格鸽子蛋-审核者:龙腾翻译总管------------

prophecyandpopcornunemployed bro!
Your father is a smart man. It really is a shame that we cannot trust our own government to provide us with better living standards.

你父亲是个聪明人。我们不能相信自己的政府会给我们提供更好的生活条件,这的确挺丢人。

BodybuilderPilot2
You mean to say you have a septic tank at your house? And if there is a sewage system provided by the city one does not need a septic tank?
I just want to remove doubts/gaps in my knowledge so correct me if I am wrong.

你的意思是说你家中有个化粪池?并且如果城市提供下水道系统则不需要化粪池?我只是想消除我知识体系中的疑惑或者空白。如果我错了,请你纠正。

me_tera_tau
Yeah we do. If your city provides an efficient and reliable sewage system and you are draining all your effluents in that then I can think of no reason to keep a septic tank. I am no expert on sewage systems though so google would be a better source.

是的,没错。如果你的城市能提供高效可靠的下水道系统,你可以将你所有的污水排入其中,这样的话,我认为就没理由再留着化粪池了。我不是下水道系统的专家,所以谷歌将是个不错的来源。

BodybuilderPilot2 
“effluents”
I like that word it doesn't sound even half as crude as its meaning.

“污水”
我喜欢这个词。听起来没那么恶心。

-------------译者:cyber power-审核者:龙腾翻译总管------------

tripshed
affluent effluent

流淌的污水。

kolikaal
It took Europe about a century.

欧洲花了大约一个世纪。

sumpuranPunjab
But they did it in the 19th century. We have much better tools now. The problem is not technology the problem is lack of awareness inefficacy and corruption.

但他们是在19世纪做的。我们现在有更好的工具了。问题不在于技术,而在于缺乏意识、缺乏效力和腐败。

sumpuranPunjab
If no start is made it doesn’t matter whether the work takes one day or one century.

如果没有开始,不管这项工作花了一天还是一个世纪都不重要。

prophecyandpopcornunemployed bro!
maybe not now but in the near future this will be one of the main campaign promises of a major party.

也许不是现在,但在不久的将来,这将是主要政党竞选的重大承诺之一。

-------------译者:达tothe洋-审核者:龙腾翻译总管------------

GoodSlytherin
Bro it is easy to contruct toilets . It is difficult to bring running water supply to these toilets so that they can be clean long enough for people to continuosly use them

兄弟,修建这些厕所不难。难的是为这些厕所提供活水支持,以便让这些厕所能够长时间地保持干净,这样人们才会持续地使用它们。

me_tera_tau
It is easy to construct toilet. It is difficult to make people use them. Caste and purity taboos still prevents many people from using toilets in their homes even if they have a perfectly usable toilet with running water. This is what makes India a unique case.

修建这些厕所不难,难的是说服人们去使用它们。种姓制度和风俗禁忌会阻止人们在家里使用厕所。即使他们有一个完全可用并且通水的厕所。
这才是让印度成为一个特例的原因。

willyslittlewonka
It's mostly a problem with us Hindus. The Muslims whatever faults of their religion tend to mind cleanliness. We just have all these weird ass superstitions which are especially prent among the poorer people regardless of if they are low class Dalits or not. It will take more than just toilets to fix b/c you need to fix the mindset of the country first.

这更多是我们印度教信徒的问题。无论穆斯林们的宗教信仰有什么缺点,他们都倾向于保持整洁。我们有太多奇葩的迷信了,尤其是在一些穷人当中,不管他们是不是低等级的种姓。要改变这种现状需要的不仅仅是修建更多的厕所,我们需要的是首先改变这个国家的思维方式 。

-------------译者:龙龖龘-审核者:龙腾翻译总管------------

Mycroft-TarkinHyderabad
That's not true. Even malls here have horribly dirty toilets.

这不是真的,在这里就算是商场都有脏的要死的厕所。

Mycroft-Tarkin
People simply don't want toilets. There are too many superstitions concerning hygiene in this country. There are millions conditions to check before doing simple things like going to the barber or even cutting your nails.

人们就是单纯的不想要厕所。在这个国家,关于卫生的迷信太多了。在做任何简单的事情之前都要满足无数的条件,比如去理发店甚至剪指甲。

Toilets are considered dirty. People won't clean their own toilets because only "certain" people are meant for that. You aren't even allowed to touch already dirty things like cash notes with your "toilet" hand. If you're a leftie people will scoff at you for eating with your left hand.

厕所被认为很脏。人们不会打扫自己的厕所,因为只有“某些人”才会做这个。你甚至不允许用你的“厕所”手触摸脏东西。如果你是一个左撇子的人会嘲笑你用左手吃饭。

Pehle remove all these customs that are holding us back.

R03;(Pehle是啥意思?臣妾做不到啊~)摒弃掉所有这些阻碍我们前进的习俗。

-------------译者:布拉格鸽子蛋-审核者:龙腾翻译总管------------

Lotus_towers
I think your answer makes the most sense. So how do you propose we remove all these superstitions?

我认为你的回答是最有意义的。所以,你建议我们如何去除这些迷信思想呢?

Mycroft-Tarkin
Education isn't helping so I don't know. Maybe if the temple Brahmins take an initiative to spread awareness? People will listen to them.

教育是没用的,所以我也不知道。或许要寺庙中的婆罗门们主动传播这种意识?人们会听他们的。

UngilUndy
Maybe if the temple brahmins cleaned a few toilets themselves it would help dispel the caste-myth that only some castes (or casteless communities) must clean them.

或许只有寺庙中的婆罗门们自己打扫一些厕所,才能够消除只有特定种姓(或贱民)必须打扫厕所的种姓迷信。

阅读: