中国重申支持伊朗核协议,赞扬德黑兰方面坚持遵守协议。同时,华盛顿方面开始单方面制裁伊朗,不断地威胁德黑兰,如果“可怕缺陷”没有被修补就要撕毁协议。俄罗斯网友:毫无疑问,以色列有能力对伊朗境内选定的人员进行定点清楚。但是除了以色列之外,伊朗拥有中东地区最大的犹太人社区啊,而且是越来越大,所以内塔尼亚胡必须停止······
China urges US to ‘cherish’ Iran nuclear deal, slams unilateral sanctions policy
中国敦促美国“珍惜”伊核协议,谴责单边制裁政策
新闻稿:
Published time: 14 Jan, 2018 02:19.
发表时间:2018年1月14日 02:19
FILE PHOTO: Iranian FM Mohammad Javad Zarif shakes hands with his Chinese counterpart Wang Yi
伊朗总统穆罕默德·贾瓦德·扎里夫与同行的王毅握手
China has reiterated its support for the Iran nuclear deal, praising Tehran for adhering to the agreement despite Washington’s unilateral sanctions and constant threats to scrap it unless some “disastrous flaws” are fixed.
“As the JCPOA [Joint Comprehensive Plan of Action] has not come by easily, all relevant parties should cherish it,”Chinese Foreign Minister Lu Kan said on Saturday. He was responding to US President Donald Trump’s announcement on Friday that he would reintroduce sanctions on Iran if a new nuclear deal is not negotiated within the next four months.
中国重申支持伊朗核协议,赞扬德黑兰方面坚持遵守协议。同时,华盛顿方面开始单方面制裁伊朗,不断地威胁德黑兰,如果“可怕缺陷”没有被修补就要撕毁协议。
周五美国总统川普宣布,如果在未来四个月内,没有就伊朗核问题达成新的协议,美国将会恢复对伊朗的经济制裁。周六中国外交部发言人陆慷表示:“全面协议来之不易,各方都应当倍加珍惜。”
Lu stressed that China “always firmly supports” the deal and considers it an important multilateral achievement that serves a prime example of how international issues can be resolved by diplomatic and political means.
China hopes the landmark agreement, which curbed Iran’s nuclear enrichment program in exchange for sanctions relief, will be “universally supported” and the international community will “fully recognize the efforts made by Iran to implement it.”
陆慷强调,中国一贯坚定支持全面协议,并认为伊核协议多边主义重要成果,也是通过政治外交手段解决国际热点的典范。
中国希望这一里程碑式的协议得到国际“普遍支持”,该协议旨在遏制伊朗核浓缩计划以换取国际社会取消制裁,国际社会将会“充分认识到伊朗为实现该协议所做出的努力。”
China defended the deal, which has been left hanging in the balance since the beginning of Trump’s tenure in the White House, after the US leader waived sanctions against Iran on Friday, saying he would give the deal “a last chance” before the US ultimately withdraws at the end of the 120-day extension.
In a thinly-veiled criticism of the new round of sanctions recently imposed by Washington on Iranian entities, Lu said that China is opposed to “unilateral sanctions imposed by relevant countries on other countries in accordance with their domestic law.”
"This position is consistent and clear-cut,” he stressed.
自川普入主白宫后,伊核协议问题一直悬而未决,中国对此作了辩护。周五,美国领导人宣布放弃制裁伊朗,他说将会给伊朗最后一次机会,让伊朗和美国在120天的期限内达成新的协议。
针对华盛顿方面近期对伊朗实体实施的新一轮制裁,陆慷进行了含蓄地批评。陆慷说道,中方一贯反对有关国家根据国内法对他国实施单边制裁,这一立场是一贯的、明确的。
Resse
Israel desperately wanted the US to attack Iran but that was diverted by the international community in forming an Iran deal. Now it’s trying to once again sabotage it
以色列迫切希望美国对伊朗展开攻击,但国际社会改变了这一做法,并达成了伊核协议。现在,它正试图再次破坏它。
Tony hancock
Recent riots in Iran encouraged by Israel as they have extensive network in Iran. Several Iranian nuclear scientists assassinated in Iran; presumably by Israel? Reaction to the US decision to recognize JERUSALEM as the capital of Israel rebuked at UN. Israel basically at war with Iran.
以色列在伊朗有广泛的网络,最近发生的伊朗骚乱跟以色列脱不了干系。几名伊朗核科学家在伊朗被暗杀,是以色列人干的吗?难道这是对“美国决定承认耶路撒冷为以色列首都遭到伊朗谴责”的反应吗?基本上以色列一直在和伊朗交战。
Ambo
There's no doubt about Israel's power to inflict harm on selected persons inside Iran. But Iran has the largest community of Jews in the Middle East (outside of Israel). And it's growing larger. Mr Netanyahu must pause...
毫无疑问,以色列有能力对伊朗境内选定的人员进行定点清楚。但是除了以色列之外,伊朗拥有中东地区最大的犹太人社区啊,而且是越来越大,所以内塔尼亚胡必须停止······
Reese
Only about 8,000-9,000 Jews total out of 80 million people in Iran. I'm sure Israel will sacrifice them
伊朗8000万人口中,大概只有8000-9000个犹太人,我确信以色列会牺牲掉他们
Hah
Absurd dreams and imaginings. Why do you think China and Russia really want Iran, a terror supporting nation to have nuclear capability??? Der der der.
真是荒谬的幻想。你为什么会认为中俄会真的支持伊朗这个恐怖主义国家拥有核武器呢?啧啧啧
Douglas edwards
You imply CHINA and RUSSIA support IRANIAN terrorism? You seem badly informed and completely unaware of the new treaty with Iran with safeguards fully endorsed by Europe after years of negotiation in good faith by Iran. Granted ISRAEL with nuclear weapons.
你暗示中俄支持伊朗的恐怖主义?在经过多年的伊朗真诚谈判后,各方签署了新的伊核协议,欧洲完全赞同这个保障措施。你们好像完全不了解情况,不知道这些。就算以色列拥有核武器,那又怎样。
Fungi
The world is getting more and more aware of the true nature of USA, more weary, more frustrated. Even americans themselves are getting tired of being kept in the dark and fed manure daily, like mushrooms. Those trillions of taxdollars that the war hawks love to take from your pockets could have gone to education, healthcare, housing, jobs, infrastructure, development, culture, science and what not. We want a democratic world where every nation has a voice, not only those who are rich and powerful.
世界越来越认识到美国的本质,大家都越来越疲倦、越来越沮丧。即使美国人自己也都厌倦了被关在黑屋子里,像蘑菇一样被养着。那些战争贩子从你们口袋里拿走的那几万亿美元税收,本来可以用来投资教育、医疗、住房、工资、基础设施、发展、文化和科学等等。我们想要一个民主的世界,每个民族都可以发声,而不是只有那些有钱有势的国家才有发言权。
Zat
The sanction addict USA will no longer be taken serious by entire world.
美国制裁成瘾,整个世界再也不会认真对待它了。
5h
The world needs to sanction and isolate the US and israel for provoking conflicts in their perpetual state of war for at least the past 70 years.
美国和以色列,在过去至少70年时间里,永远都是好战地去挑起冲突,整个世界需要制裁和孤立它们。
Battery
Well done China. Obama was terrible but Iran deal was the best deal he ever made I believe.
中国,干得好。奥巴马虽然糟透了,但我认为伊核协议是他签署的最好的协议。
Haboob
Appeasing Iran/China is giving us these problems we are seeing today. Yeah real smart on his part.
现在我们看到了中国所提出的问题,安抚伊朗,中国这边是真的很聪明。
Lied to
Yes it is Iran′s and China′s fault that there is unemployement in USA, no universal healthcare, good education only for the rich, infrastructure falling, rampant substance abuse, violence, hatecrime, environmental catastrophy, corruption at the highest level, dark military/intel budgets in Trillions of USD, rigged financial system etc etc. Yes real smart to blame China and Iran.
在美国,失业问题、医疗没有普及、富人独享好的教育资源、基础设施越来越差、毒品滥用猖獗、暴力、仇恨、环境灾难、高层腐败、数万亿美元的黑色军费,被操纵的金融体系,等等等,所有这些问题都是伊朗和中国的错,谴责中国和伊朗,真是聪明啊!
Batter
China is the power hub now whether anyone likes it or not usa is subsided already.
不管有没有人赞同,现在中国是世界的枢纽了,而美国已经偃旗息鼓了。
Stinkytofu
America should try to promote harmony and peace instead of disharmony and war. It would make the world a better.place for all mankind.
美国应该努力促进和谐与和平,而不是去搞分裂和战争。那样的话,对人类来说世界将会越来越美好。
M
"Harmony and Peace" the things the US is not familiar with.
“和谐与和平”,美国说,我跟它不熟。
Aristides
The US is constantly breaking deals and laws made by the international community. This is called a "Rogue State".
美国不断违反国际社会的协议和法律,它就是“流氓国家”。
Alexander
The US is looking for conflict, so the solution for Iran is to get nuclear armed by just buying nuclear warheads. During the cold war the nuclear armament served as deterrent, same here, Israel will only stop its games if a couple of hundreds of nuclear warheads are aimed against it to assure total destruction if it starts anything silly.
美国正在寻求战争,因此伊朗解决问题的办法就是通过买核弹头来获得核武器。在冷战时期,核军备起到了威慑的作用。在这里,如果有几百个核弹头对准以色列,一旦它犯傻,就彻底地摧毁它,那样以色列就会停止它的游戏了。
Jockness
Time for Iran to invite Russia and China to open Naval bases on the Persian gulf. Specifically to protect trade routes ;-)
是时候让伊朗邀请俄罗斯和中国,在波斯湾建立海军基地了,专门用来保护贸易航线 ;-)
Rtfan
Cruel Americans and its allies must be responsible for innocent human losses across the globe. Every corner of the world must be compensated. World leaders must treat every human with equality. World must share education, food,technology, and security to prevent further human losses.
残忍的美国人及其盟友,必须对全世界无辜平民的死亡负责,世界的每个角落都必须得到补偿。世界领导人必须平等对待每个人,世界必须共享教育、食物、科技和安全,防止更多无辜的人死去。
Haboob
The china only wants to use Iran as a gas station or hub to Russia and western Europe for their silk road.
中国只是想把伊朗作为加油站,通往俄罗斯和西欧的丝绸之路的中转站。
Jim
There is lots love between China and Russia and Iran. Hope president Trump will join in live happily ever after.
中国、俄罗斯和伊朗之间基情满满。希望川普总统也能快乐地加入进来。
Red
Still putting the US up on the pedestal. But then again, it distracts the world from Chinese foreign and domestic policies. Let's have an update on Chinese military bases in the SCS, if permission from the RT handlers is given.
仍旧把美国的新闻放在头条。再次把目光从中国的内政外交转移出来。如果网站管理人员允许的话,我们是不是应该更新下中国在南海的军事基地了。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...