中国评论普京关于俄罗斯新武器的言论 [俄罗斯媒体]

中国外交部发言人说,在中国,普京总统在联邦会议上讲述的包括关于新型武器的报道引起了人们的关注。俄罗斯网友:不能相信任何人!欺骗性的苏联领导层欺骗了多少次?我们的陆军和海军是唯一值得信赖的人。

В Китае прокомментировали слова Путина о новом российском оружии

中国评论普京关于俄罗斯新武器的言论

Президент РФ Владимир Путин выступает с ежегодным посланием Федеральному Собранию в ЦВЗ Манеж

ПЕКИН, 2 мар – РИА Новости. В Китае обратили внимание на послание Владимира Путина Федеральному собранию, в том числе на доклад о новых видах вооружения, заявила официальный представитель МИД КНР Хуа Чуньин.

中国外交部发言人说,在中国,普京总统在联邦会议上讲述的包括关于新型武器的报道引起了人们的关注。

"Мы также обратили внимание на множество сообщений СМИ о недавно опубликованной новой ядерной доктрине США и послании к парламенту", — добавила Хуа Чуньин.

外交部发言人补充说:“我们还提请大家关注许多媒体关于最近出版的美国新核原则核向议会发出的消息的报道。”

Кроме того, в Пекине оценили высказывания Путина о российско-китайских отношениях и отметили, что они основаны на равенстве, взаимодоверии и соответствуют интересам обеих сторон.

此外,普京在北京方面对俄中关系的评论表示赞赏,并指出它们建立在平等互信的基础上,符合双方的利益。

"В России под руководством президента Путина сохраняется социальная стабильность, экономика развивается, а качество жизни населения улучшается", — оценили в международном ведомстве.

国际部这样评价:俄罗斯在普京总统的领导下,社会稳定,经济持续发展,人民生活质量正在改善。

Владимир Путин в послании к Федеральному собранию представил новейшие виды российского вооружения, не имеющие аналогов в мире. Речь идет о ракетном комплексе "Сармат", подводных беспилотниках, крылатой ракете с ядерной энергоустановкой, авиационном ракетном комплексе "Кинжал", лазерном и гиперзвуковом оружии. Президент рассказал об уже испытанных образцах оружия, которое позволит надолго обеспечить безопасность страны. 

普京在联邦议会的信中介绍了最新型的俄罗斯武器,这些武器在世界上没有类似物。我们正在谈论萨尔马特导弹系统,水下无人机,带核电站的巡航导弹,空中导弹系统,激光和超音速武器。普京总统还谈到了已经测试过的武器,这将确保国家很长一段时间是安全的。

Ранее Пентагон обнародовал ядерную доктрину США, согласно которой усилия Вашингтона будут направлены на разработку боезарядов малой мощности. США продолжат тратить средства на модернизацию ядерных сил и развитие элементов "ядерной триады" и не будут снижать порог применения ядерного оружия. В Москве заявили, что обеспокоены обновленной ядерной стратегией США.

此前,五角大楼颁布了美国的核原则,据此华盛顿将致力于发展低能弹头。美国将继续花钱用于现代化和力量和发展“核三合一”的组成部分,并不会降低使用核武器的门槛。俄罗斯表示会担心美国的新核战略。


Александр К.
Нельзя верить никому! Сколько раз обманывали дебильное советское руководство? Наши Армия и Флот, единственные достойны доверия!

不能相信任何人!欺骗性的苏联领导层欺骗了多少次?我们的陆军和海军是唯一值得信赖的人。

Ирина Лавренчук (Боровкова)
Китай все же сосед не торопливый, но приятно иметь такого соседа загадочного и не агревивного

不过,中国可不是草率的,但是有这样的邻居是神秘的而不是侵略性的。

Shdt.1957
Милитаризация полным ходом ...... А на социалку деньги ?

军事化正如火如荼,而社会主义国家的钱呢?

Shdt.1957
Не думал , что снова придётся жить в эпоху холодной войны . Теперь возможно с участием третьей стороны - Китая .

我不认为必须再次进入冷战时代。现在有可能由第三方国家参与了---比如中国

vova3367
Сурки проснулись!)) Свежая "методичка" пришла с зарплатой - пора отрабатывать)

醒醒吧!还是先制定出新的“薪水”制度吧!

stivi77
Русский с китайцем братья на век..)))

俄罗斯和中国是一个世纪的兄弟

OLGA FUR
Одной ракеты на Washington, DC хватит чтоб в мире был мир и порядок.

往华盛顿特区投掷一枚导弹足以维护世界和平与稳定。

Дмитрий Снайпер
С Китаем нужно быть особо осторожно: опыт из прошлого- мудрый подход...

跟中国人打交道,要非常小心:过去的经验是非常明智的做法....

Александр Михайлов
А только что недавно было от китайцев, что русские ничего не могут, мол пусть у них закупают оружие )))). И? )))

最近中国人说俄罗斯没有能力的话,可以向它们购买武器,这是真的吗?

Хоффман
Китаю было бы выгодней вместе с США и НАТО добить Россию и забрать себе Дальний Восток

与美国和北约联合对中国会更有利可图,可以将远东从俄罗斯夺回来。

Александр Небольсин
И это все что сказал Китай? Заголовок не оправдывает статью

这就是中国所说的全部内容?标题和正文内容不一致

Загадочный Маяк
Мудрые соседи! Чем больше будет уважения друг к другу, тем меньше поводов применять оружие и тем стабильнее мир!

明智的邻居!互相尊重越多,使用武器的理由就越少,世界也就越稳定!

阅读: