中国留学生称美国“空气清新和自由”被迫道歉,英国网友怎么评

'You better not come back to China': Student is forced to apologize after her speech about 'fresh a

'You better not come back to China': Student is forced to apologize after her speech about 'fresh air and freedom' in the US compared with her home country goes viral

“你最好别回中国了”:中国留学生称美国“空气清新和自由”后被迫道歉

A Chinese student in the US was forced to apologise after a controversial speech on fresh air and freedom sparked online outrage in her home country.

一名留美中国学生被迫道歉,因为她发表的富有争议性的空气清新和自由的演讲在中国网络上引起了人们的愤怒。

Shuping Yang, an University of Maryland graduate, said American air 'was so sweet and fresh, and oddly luxurious' compared to China's air at a commencement ceremony on May 21.

马里兰大学毕业生杨舒平在5月21号的毕业典礼上称和中国空气相比,美国空气“香甜新鲜,简直是奢侈品”。

Her remarks, which also addressed 'fresh air' of democracy and free speech in the US, had received overwhelming criticisms from millions of Chinese online users for 'belittling' the country.

她的发言还提到了民主和言论自由的“新鲜空气”,引起了中国网民潮水般的批评,认为她在“贬低”中国。

40B20DE400000578-4533300-image-a-6_1495534047352.jpg

英国每日邮报读者的评论

Xeniajack, Ohio, United States, 14 hours ago
A world power threatened by the words of a college student. Pretty pathetic.

一个世界强权被一个大学生的言论威胁到。真可悲。

Aunt Ruby, Here and There, Nauru, 10 hours ago
'control' has always been the name of the game (a theme on planet Earth). Fear monger and power monger rule the day.

“控制”才是问题的实质。恐惧贩子和权力贩子占据统治地位。

RVII, San Diego, United States, 13 hours ago
She is not wrong. Choke on the truth, China.

她没有错。这就是真相,中国。

figaro0314, Nowhere, 13 hours ago
The sad part is she discovered freedom of speech here and then was forced to apologize for her comments. I can't believe she apologized for what she believes to be the truth. I understand that her visa will now be revoked by China and she won't have any choice to go back but I wouldn't apologize.

悲哀的是她发现了这里的言论自由却被迫为自己的言论道歉。我真不敢相信她竟然为自己所相信的真相道歉了。我知道她的签证将被中国取消,她回不去中国了,但如果是我我不会道歉的。

Kocour, London, United Kingdom, 14 hours ago
I criticise my home country, the UK, all the time. The roads are awful, prices are high, wages low, I could write a book about the improvements it needs.

我总是批评自己的国家英国。道路糟糕,物价昂贵,工资低,罄竹难书。

MissTexas, Washington DC, United States, 13 hours ago
Right! Just because you criticize something, that doesn't mean that you don't love it. There is so much room for improvement among every country in the world! Including the U.K. and the US :)

是的!批评某件事物并不意味着你不爱它。每个国家都有很多需要改进的地方!包括英美。

perlcat, Omaha, United States, 13 hours ago
That's right! We're the greatest country in the world in terms of having room for improvement!

对的!我们是这个世界上最伟大的国家 ,就进步空间而言!

John A C, Birmingham, United Kingdom, 14 hours ago
Truth hurts!

真相总是伤人!

wargalley20011, Pensacola, United States, 14 hours ago
Now she can stay in the US as a political refugee.

现在她可以作为政治难民待在美国了。

nycexpat, Chicago, 11 hours ago
I suspect she'll contribute more to the US than you will, considering she's got a current education.

考虑到她所获得的教育,我猜她对美国的贡献可能会比你大。

Yankee Nationalist, New England, United States, 10 hours ago
China's loss, our gain.

中国的损失,我们的收获。

Anti44, South West, United Kingdom, 14 hours ago
Ah the land of the free, so pointing out that China is the pollution capital of the planet and a communist dictatorship means you have to publicly abase yourself.

啊,自由之境,所以指出中国是这个地球上的污染首都以及独裁政权意味着你必须得公开贬低自己。

dean, sweetwater, United States, 14 hours ago
Social media is worldwide. Don't blame U.S.A.

社交媒体是全球性的。不要怪美国。

nycexpat, Chicago, 11 hours ago
China hasn't been "communist" in quite a while, and they have regular elections and change leaders, so it's not exactly a dictatorship either. Please learn the meanings of your buzzwords, Donald.

中国已经不是共产主义国家了,他们经常选举换领导,所以也不是独裁。好好学学。

PlantBased, xxx, Canada, 13 hours ago
Having lived in North East Asia myself she just spoke the truth.

在东北亚住过,她说的是真相。

smoker, Small Town, United States, 13 hours ago
If she goes home to China the PSB (Public Security Bureau) will meet her as she steps off the plane. She might be in their custody for a long while.

如果她回国,一下飞机可能就被警察抓走了,可能会被关一段时间。

James, San Diego, United States, 13 hours ago
I guess the truth hurts. China needs to do something about it's air pollution because it's just going to get worse and worse.

真相总是伤人。中国得处理自己的环境污染问题了,否则会越来越糟。

SAMSUNG GALAXY S8, A beautiful place in Manila, Philippines, 13 hours ago
Some big cities in China, yes. However if you go all the way to rural/remote areas in China, their air qualities have been getting better each year!

中国某些大城市确实如此,但是如果你去偏远或者农村地区,那里的空气每年都变得更好。

cane toad, Hawaii, United States, 12 hours ago
She's just saying what is true. Why would she want to go back to China.

她说的是真相。为什么她会想回国。

PatCal, Niles, United States, 14 hours ago
She will now need to be granted political refugee status and for good reason

现在她得获得政治难民身份了,而且理由充分。

mendacityuncovered, Hampton, 11 hours ago
She apologized for appreciating free speech? How ironic She should not have apologized.

她因赞赏言论自由而道歉?讽刺啊,她本不应该道歉的。

(译者:孤独寂寞冷)

(来源:http://www.ltaaa.com/wtfy/22126.html)