中国的世界第一跨斜拉桥合龙,外国网友:英国和美国曾经是技术巨人

An amazing video has shown how the Chinese workers built the world's longest rail-road steel arch br

An amazing video has shown how the Chinese workers built the world's longest rail-road steel arch bridge.

一部关于中国工人如何建造世界最长公铁两用桥的视频让人看了震惊。

The Hutong Yangtze River Bridge, crossing the greatest river in China, measures a whopping 11,072 metres in length (6.8 miles), which is nearly 10 times longer than the Sydney Harbour Bridge.

全长11072米的沪通长江大桥几乎比悉尼海港大桥长10倍

45A0E46300000578-5012409-image-m-73_1508853786968.jpg

45A0E4CB00000578-5012409-image-a-74_1508853848599.jpg

45A0E5E400000578-5012409-image-a-76_1508853858057.jpg

The ambitious traffic link, which costs 15 billion yuan (£1.7 billion) to build, is part of an effort to form a new economic zone around Shanghai, the Chinese commercial hub with some 25 million people.

雄心勃勃的沪通长江大桥,是在上海周围建设一新经济区的努力的一部分。上海是中国商业中心,有着2500万人口。

The footage, shared by China's Xinhua News Agency on Twitter, shows the closure of an arch on the Tianshenggang Channel Bridge, a section of the Hutong Yangtze River Bridge, on Sunday.

The completion of the arch is a critical step in the construction of the massive rail-road bridge, which is set to complete in 2019, reported People's Daily Online.

沪通长江大桥天生港专用航道桥拱肋全部实现合龙,这意味着备受外界关注的沪通长江大桥建设取得突破性进展。大桥建设预计2019年完工。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/43696.html

The channel bridge's span is situated on the north side of the Hutong Yangtze River Bridge, and measures 336 meters (1,102 feet) long.

大桥采用主跨336米的刚性梁柔性拱桥结构,是目前世界上最大跨径的重载公铁两用钢拱桥。

45A0E5F600000578-5012409-image-a-77_1508853861709.jpg

45A0E5FC00000578-5012409-image-a-79_1508853870954.jpg

英国网贴翻译:

William Lawson, New York, United States, 3 hours ago

Wonder how many people were killed during the construction.
3
0

不知道有多少人在施工中丧生

 

zoltan, melbourne, Australia, 6 hours ago

Britain and America, once technological giants, are stuck in a mid twentieth century time warp. They can't even get their heads around the metric system. No wonder the rest of the world is leaving them behind.
1
7

英国和美国,曾经的技术巨人,如今举步不前。

难怪世界将他们抛在了后面

 

ThePatriot, England, United Kingdom, 7 hours ago

It would cost £10bn and take 6 years to build in this country.
1
5

要是在英国,可能要耗资100亿英镑,工期6年

 

Terry, Hastings, United Kingdom, 8 hours ago

6.8-miles and zero curvature!!!!!
3
1

6-8英里长,居然零曲率

 

Robb, Fulton, 10 hours ago

Made with Chinese steel? Good luck!
13
2

中国产的钢铁?好运吧!

 

Mister123321, Encarnación, Paraguay, 11 hours ago

No Unions means you get the job done fast!
4
22

没有工会,意味着工程能快速完成

 

 

Autoplayvideossuck, Right Behind You, United States, 12 hours ago

While America spent their trillions fighting all over the world, China sat back and concentrated on building their own country up instead of nannying the world.
3
42

美国投入数万亿美元在全世界打仗,而中国专注建设国家

Amuncat, Vashon, 13 hours ago

EXACTLY!!! Not only that, they plan for future generations...we go for the immediate in profits and power....
3
16

完全正确!不仅如此,中国为后代规划未来,而我们追求眼前的利益和权力

alsocurious, copenhagen, Denmark, 8 hours ago

It was only the US that did that. And they like that way.
0
0

只有美国那样做啦,他们喜欢那样

Blue Statement, Hudson Valley, United States, 5 hours ago

Trump wants to simultaneously increase our military spending by $54 billion, give a a $1.5 - $4 trillion (!) tax break, and build a $50 billion wall. We are $20 trillion in debt and can't credibly maintain the infrastructure our parents and grandparents built. We're cooked!
1
4

特朗普不仅要增加540亿美元的军事开支,而且要减税1.5-4万亿美元,还要造一堵500亿美元的墙

我们已经欠了20万亿美元债务,没法维持父辈建造的基础设施了

 

James Charcomb, dublin, United States, 13 hours ago

Uh, the span (distance between supporting structures) is only a few hundred yards. Not 4 miles.
2
16

主跨几百米而已,不是4英里

 

Amuncat, Vashon, 12 hours ago

No worries, they've already built a 34 mile bridge in China!!! These are the kinds of things US use to do! We're crumbling and no one is even addressing it! MAGA...PLEASE!
3
16

别担心,中国已经建造了一座34英里长的大桥。

这些超级工程,以前是美国的专长!

如今美国基础设施都快崩溃了

 

Solo56, Manchester , United Kingdom, 13 hours ago

You will soon hear BBC telling everyone how many workers are killed in building this bridge, how many families are displaced because of the bridge and how many cheap labour they use to build this bridge. BBC just can bear other country achieving anything.

很快你们会听到BBC报道说修这座桥时候死了多少工人,有多少家庭流离失所,

还有他们动用了多少廉价劳工。