沙特妇女仍然不能做的九件事 [印度媒体]

虽然沙特妇女获得了选举投票的权利,但仍面临着世界最严苛的,其他种种限制。以下就是沙特妇女仍然不能做的九件事情。印度网友:世界各地穆斯林女人都可以做的一件事那就是生孩子然后毁灭整个世界。

Nine things Saudi women still can't do- The Times of IndiaSat, Dec 12, 2015 | 

沙特妇女仍然不能做的九件事  印度时报  2015年12月12日|
 



Updated 03.33PM IST: HI, My Times
Nine things Saudi women still can't do

沙特妇女仍然不能做的九件事情

Saudi women vote on Saturday for the first time in elections but still face a

虽然沙特妇女获得了选举投票的权利,但仍面临着世界最严苛的

host of other restrictions, among the tightest in the world. Here are nine

其他种种限制。以下就是沙特妇女仍然不能做的九件事情

things Saudi women still can't do. (Source: AFP)

(来源:法新社)

1. Drive. Saudi Arabia is the world's only country banning women from getting

1。沙特阿拉伯是世界上唯一禁止妇女驾驶的国家(违者处以鞭刑)

behind the wheel.
2. Travel, without the consent of a male family member known as

2。未经男性家属的同意女性是不允许独自旅行的

3. Marry, without the consent of a guardian.

3。没有监护人的同意是不允许结婚的。

4. Work, without the
4。没有监护人的同意是不允许工作的

consent of a guardian.
5. Appear in public without covering herself in a black

5。女性必须用一个黑色的长袍从头到脚包好才可以在公共场合出现

abaya robe from head to toe.
6. Receive the same amount of inheritance as a man.

6。女性无法得到同一个男性一样的继承权。

7. Work in certain jobs.

7。不一定拥有工作。

8. Mingle with unrelated men in public places such as restaurants.

   不能在如餐馆一样的公共场所与不相干的男人厮混

9. Divorce aseasily as a man

   女性离婚会很麻烦


By the wish of Allah and Mohammed they always Do (An*l, Oral, CIM, CIF, hands 
Job, fivesome) with anyone. 

托真主和穆罕默德的福,他们一直和一些人乱搞

By the wish of Krishna your women can also do the above with one additional 
thing get raped. 

托印度女神的福,你们也乱搞还外带强健

Only thing Muslim women can do in anywhere in the world is ..... .... and 
produce children to destroy the world. 

世界各地穆斯林女人都可以做的一件事那就是生孩子然后毁灭整个世界

How rude a comment is this

上面的评论多么无理
        
If Islam oppresses women then why women from west covert to Islam in huge 
amount. See "Converting to Islam: British women on prayer, peace and prejudice" 
source "thegurdian" website 

如果伊斯兰压迫女性那么为什么很多西方女人都信奉了伊斯兰教,请看‘皈依伊斯兰;英国女性在祈祷,和平与偏见’这篇文章

Afghanistan once was a place where Women wore Mini Skirts and roamed freely. 

阿富汗曾经是一个女人可以自由自在的国家

Infact we should thank saudi womens for reminding all the womens of the world to 
stay far away from getting enslaved like a pet animal and hence stay away from 
Islam and its slavery of mahaMAD and save other womens to b victim of Islam & 
Muslims 

事实上我们应该感谢沙特妇女,因为它在提醒着全世界的女人远离伊斯兰和穆罕默德的奴隶制度


Yeah ofcourse  the will feel safe in KSA. Just check the land of milk and 
honey where 14 year old was gang rapped by 6 men. Here even a 2 year old kid is 
not safe. Nirbaya rapist are having biryani in jail. No wonder ur a village 
idiot. 

是的当然,你会在沙特生活的很安全,你只要每天检查牛奶和蜂蜜而不是被六个男人轮奸,在印度就连两岁的小孩都不安全,强奸犯正在监狱里享用印度香饭呢,你个乡巴佬。

In other words, they have the same rights as a camel. 

换句话说,沙特女人拥有和骆驼一样的权利

Sorry Bro, the Camels there are revered much more than the women. 

对不起兄弟,在沙特骆驼比女人强多了

WHY ONLY 9 THINGS? THE ENTIRE SAUDI FEMALES ARE KEPT INSIDE THE HOUSE - NO 
FREEDOM FOR THEM AT ALL. BUT, SAUDI MALES WILL GO ALL AROUND THE WORLD AND HAVE 
ALL TYPES OF FUN 

为什么只有九件,沙特女人一直被关在家里,一点自由都没有,但是沙特男人就可以享受全世界的乐趣

Saudis have worst record of Human right

沙特有最严重的人权纪录

just take the Quran, I will point you 900 things that Muslim Women shouldn't do 

看看古兰经就知道穆斯林女人有900件事不能做

I can simply say the only one thing that is Saudi women can't be 
live as a women other than a pets. 

坦白的讲沙特女人不能像一个女人那样生活只是不同于动物

Even in this century there are nations with regressive mind set. The tragedy is 
that, everything against women is done in the name of Islam which have permitted 
women to seek knowledge, to work, to marry after giving their consent,to 
divorce, to remarry, to inherit property etc. They do not understand that , 
keeping half the population chained will create social tensions within the 
family, society and the nation. tahy do not even know that , an empowered women 
force is an asset to a nation 

即使在21世纪仍然有落后思想的民族,悲剧是他们以伊斯兰教的名义反对女人学习,工作,自由恋爱,离婚,,再婚,继承财产的权利等等。他们不明白对女人的束缚会造成家庭社会乃至国家的不稳定,他们更不会明白,女人的壮大将会是整个国家的财产。

May sound a negative comment, But they consciously do mot want empowered women. 
As per them, women making decisions would lead to chaos in society. 

虽然听起来消极,但是别想让他们给予女性权利。根据他们说,女人做决定会导致社会的混乱。

All the problem of extremism in Muslim society today is caused by regressive 
thinking and teachings of wahabism spread around the world, by the active 
support of Saudi Arabia, and its oil money. Unless people within the muslim 
societies all over the world openly revolt against it, it will continue, and 
bring a bad name to the religion as a whole. 

今天所有的穆斯林社会极端主义的问题都是由思想的退化和瓦哈比主义思想的传播造成的,由沙特阿拉伯支持的结果,他们还有石油的收入。除非在世界各地的穆斯林社会联合起来公开反对它,否则它将持续下去,并将毁坏整个宗教的名声。

For Muslims this world is jail & for kafirs it is paradise. Those women who 
don't show their face & bodies to public, they will get such rewards from their 
Allah which Kafirs can not imagine.

对于穆斯林来说这个世界就是监狱&对于卡菲尔人来说这个世界就是天堂。那些裹着身体的女人会从真主那里得到奖赏,这是卡菲尔人不能想象的。 

well said 

说得好

why not chinese woman? give reason

对女人束缚最严重的国家为什么不是中国?给个理由

Every body here commenting about Arabs, Muslims, Islam and Prophets but the 
people forget that they rape women from toddler to older women in India as women 
is worshipped in India. 

每个人都在评论关于阿拉伯人,穆斯林,伊斯兰教和先知的问题,但人们忘记在印度他们连孩童和老人都不放过,他们就是这样尊重妇女的。

阅读: