中国对与印俄合作持开放态度,印网友评论:印度商人喜欢中国

'China has open attitude for cooperation with India, Russia'中国对与印度和俄罗斯的合作持开放态度BEIJING: China today

'China has open attitude for cooperation with India, Russia'

中国对与印度和俄罗斯的合作持开放态度

BEIJING: China today said that it has an "open attitude" for cooperation with India and Russia in the defence sector, downplaying reports that it has turned down a Russian proposal for a trilateral meet keeping Pakistan's sensitivities in mind.

中国今天表示对与印度和俄罗斯在国防领域合作持“开放态度”。

中国对有关其拒绝俄罗斯提议的三边会谈的报道进行了轻描淡写

"China has an open attitude towards China-Russia-India cooperation in defence and is willing to maintain communication with all parties on meeting of leaders of ministries of defence of the three countries," Chinese Defence Ministry said in a written response to PTI here.

中国国防部在写给印度报业托拉斯的一份书面回复中称,“中国对中俄印在国防领域的合作持开放态度,愿意保持与各方的交流。”

资料图

印度经济时报读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2017041802.html
外文地址:http://economictimes.indiatimes.com

Tappy Bissy
276
4 days ago

I bet China will like that to happen to increase its exports from $58 billion to $100 billion or more with India and our trade deficit increase from $13 billion to $63 billion.
0
0
Reply
Flag

中国肯定愿意读与印度和俄罗斯的合作持开放态度,为的是把中印双边贸易额从580亿美元增加到1000亿美元,然后印度对华贸易赤字从130亿美元增加到630亿美元。

 

pbuh
4 days ago

Never trust China. After saying Hindi chini bai bai, they invaded and usurped Tibet. CLEAR MUTUALITY MUST BE ESTABLISHED. CHina must (1) vacate Tibet (2) vacate POK (3) Call off all co-operation with Pak including CPEC (4) Declare Pak as terror state (5) stop blocking India in NSG, UNSC etc.
0
0
Reply
Flag

永远别信中国

高喊印中亲如兄弟后,他们“入侵”并吞并了西藏。

首先要建立好感,中国必须做到以下几点:

1、让出西藏

2、让出巴控克什米尔

3、叫停与巴基斯坦的合作,包括中巴经济走廊项目

4、宣布巴基斯坦是恐怖主义国家

5、不再阻挠印度加入核供应国集团,不再阻挠印度入常

 

rohan
21069
4 days ago

India Trading community Loves China. They make HELL tot of profit by selling Chinese spurious gods !China extends FULL cooperation to Pak Terrorists.
1
0
Reply
Flag

印度贸易商人喜欢中国

印度商人卖中国货,赚了很多钱!

而中国对巴基斯坦恐怖主义提供了全面支持

msatwa
4 days ago

ignore chinese idiots
0
0
Reply
Flag

无视中国笨蛋

 

Suvendu Baral
1188
4 days ago

this is a clever strategy by China. In reality it will never get chance to seat with India.. but such a coalition will create fear on mind of US and thus later will be too careful to help India!
0
0
Reply
Flag

这是中国的聪明战略

实际上,他们永远没有机会和印度坐到一起的

不过,类似中印俄的同盟,会让美国畏惧的,然后美国就会用心帮助印度

 

yoshimitsu2318
1933
4 days ago

THESE CHINESE G*NT NOT THE PEOPLE LET ME PHRASE ARE JUST TWO FACED BIG TIME THEY WANT TO SPY ON RUSSIA AND INDIA WITH A PARTNERSHIP HHHHHHMMMM WONDER WHY
0
0
Reply
Flag

他们是要打着合作伙伴的幌子,对俄罗斯和印度进行情报刺探活动吧

 

ANL BHATT
4 days ago

China is bigger enemy of india than Pakistan in present situation. Never be our friend.
0
0
Reply
Flag

中国是印度的敌人,危险性超过巴基斯坦,永远不会是我们的朋友

 

Animesh Naskar
74
4 days ago

Chinese story starts and ends with Pakistan. They can never see beyond short term profits.
0
0
Reply
Flag

中国故事从巴基斯坦开始,也从巴基斯坦结束,他们永远只盯着短期利益

 

Indian Patriot
7232
4 days ago

India should take care of your national interests? and when will you take care of our national interests?

印度应该照顾你们的国家利益?

那你们什么时候开始照顾我们的国家利益啊?

阅读: