印度成功试射短程导弹,印网友:干得漂亮

India successfully test-fires short range missile印度成功试射短程导弹。BALASORE: India today successfully test-

India successfully test-fires short range missile

印度成功试射短程导弹。

BALASORE: India today successfully test-fired its indigenously developed quick reaction surface-to-air short range missile from a test range along the Odisha coast.

今天,印度成功试射一枚国产短程地对空导弹。

The sophisticated missile was test fired at about 11.25 AM from a truck-mounted canister launcher from launch complex-3 at the Integrated Test Range (ITR) at Chandipur near here, official sources said.

上午11点25分,这枚先进的导弹从车载发射器上发射。

It was the second developmental trial of the state-of-the-art missile with an aerial target. The missile has been developed by the Defence Research and Development Organisation (DRDO) and other establishments.

据悉,这是该先进导弹针对空中目标的第二次试验。

The missile, which has a strike range of 25 to 30 km, is capable of engaging multiple targets.

导弹的打击射程为25公里至30公里,能同时跟踪多个目标。

印度时报网友评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2017070602.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com

Hrishi Desai

Congratulations to the scientific community as well as fellow citizens of our country. This is just the start and there is more to come..... Wish such missiles get an opportunity to hit enemy territory where cowardly terror sponsors are hiding.

祝贺印度科学界,同样祝贺同胞们

这还只是开始,更令人期待的还在后头

希望该导弹有机会打击敌人境内

 

Hrishi Desai
It is for aerial targets hence it is apt for being used as a missile defense system.... so in the longer run we will have built in India missile defence systems .... wow .... Good step.......

是防空导弹啦,适合用来构建导弹防御系统。

长远来看,印度以后会有导弹防御系统的,哇

 

Raghava Rao Karavadi
Though We do not Wish for a War with China War Clouds are appearing at the Horizon.A War with China Means it will Turn in to a world War.3.which automatically means Large Scale Destruction.W e do not want war. But India is getting well equipped for it.

虽然不希望和中国打仗,不过战争乌云似乎出现在地平面上了。

与中国开战,意味着可能升级为世界大战

意味着大规模毁灭。

我们不想打,不过已经做好了打仗的充分准备

 

Arvind Kumar Sinha

I do not expect world war because of India-China war. Different countries will look at their own interests rather than getting engaged in conflict. There will be destruction, no doubt, but it will be limited to China and India.
So rather than depending on other powers to help us, we have to defend ourselves

不希望看到因为印中开战而爆发世界大战

到时候,各国会依据自身利益行事的,不会愿意卷入冲突

毫无疑问会带来毁灭,不过仅限于中国和印度。

所以,与其依赖其他大国来帮助我们,我们还不如自己保护自己呢

 

Anil

Good . Will be useful to test it on battle field too.

很好,战场上能派上用途

 

Ajay Varma
Marvellous short range missiles are also needed for shorter distance targets as there is a big threat looming around india from china and porkistan these missiles will come very handie to counter any attack

短程导弹可以用来打击近距离目标

毕竟来自中国那边的威胁若隐若现了

 

narasarao
Well done.

干得漂亮

WhoAmI

Excellent!!!!

棒棒哒

 

Dilip De

Good news. Bharat needs to be self sufficient in defense with her own weapons system. Such missiles should be inducted into army. Tejas are good fighter planes and should be inducted into IAF. Such indigenous weapon system should be preferred to weapons from abroad, which are too expensive. Moreover,indigenous weapons can be more reliable.

好消息

印度的武器确实该自给自足了

光辉是优秀的战机,应该在印度空军服役

印度军队应优先采用国产武器系统,进口武器太昂贵了

而且国产武器更可靠

 

Ushakeshav Gupta

Congrates to Modi Sarkar hard work sskilled scientific Defence & Reaserch organization. Established during Nehru Bastered time . But due to corruption No Indigenous Development , Make in India Jindabad.

祝贺莫迪

祝贺国防研究组织

 

Rajan Panicker

Very good.

非常好

 

Prashant Ghule

Congrats..but, fast track these developments. Our armies are working hard to protect us from all the enemies around. It is our duty to stand by them and provide them with the best weapons and gear. Your act and urgency will go a long way to help them.

祝贺

印度军队保护我们不遭受周围敌人的袭击。

支持军队,向他们提供最先进的武器和装备,是我们的责任

 

NILESH PRAJAPATI

now I m confident that if another surgical strike required, no army personnel needs to be air dropped in Pakistan, simply using integrated systems of spy satellites and these newly developed missiles, it is easy to target the terrorists beyond border.

我相信,如果有必要再次发动外科手术式打击,印度没必要再往巴基斯坦伞降士兵了,只要动用间谍卫星加上新研发的导弹即可

 

venkatesh anandalwar

Congratulations to DRDO and all involved in this.

祝贺印度国防研究组织

 

Dhruv Kumar
such a good development

如此喜人的成就

阅读: