Chinese army can defeat any intruder, says Xi中国军队能打败任何侵略者BEIJING: With flybys of advanced new jets a
Chinese army can defeat any intruder, says Xi
中国军队能打败任何侵略者
BEIJING: With flybys of advanced new jets and a mass rally of troops, Chinese President Xi Jinping oversaw a large-scale military parade at a remote northern China base on Sunday to mark 90 years since the founding of the People's Liberation Army.
China's armed forces, the world's largest, are in the midst of an ambitious modernisation programme, which includes investment in technology and new equipment, such as stealth fighters and aircraft carriers, as well as cuts to troop numbers.
为庆祝中国人民解放军建军90周年,中国主席进行了阅兵。
阅兵在内蒙古朱日和训练基地举行。这是新中国成立后解放军首次以庆祝建军节为主题的盛大阅兵,受阅官兵列阵沙场,以战斗姿态接受党和人民的检阅。
印度时报读者的评论:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/43403.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/chinese-president-inspects-troops-on-militarys-90th-anniversary/articleshow/59828800.cmsIndia might
India might - US - 12 hours agoChina is weak compared with superpower India. India has SU-30 and Rafale fighter jets, Bhramos and Akash missiles, nukes and Angi V rockets that can hit any part in China, aircraft carriers and nuclear submarines, field guns and support of all nations in the world. What does China have? Gay Hind!
与超级大国印度比起来,中国是弱国
印度有先进的苏30战机,有阵风战机,有布拉莫斯导弹,有阿卡什导弹,有核武器和能打到中国任何一个地方的烈火5导弹
印度还有航母,有核潜艇,还有来自世界各国的支持。
中国有什么?
Saranathan Lakshminarasimhan
chineese products should be removed from Indian market
把中国商品从印度市场赶出去
Kumar Anup
Who wants to invade China, at least India is not interested, BUT India will not tolerate any Intrusion
谁会想入侵中国啊,至少印度不感兴趣
不过印度也绝不容忍别国的入侵
Kuldeep Kumar
Defeating intruders......really????打败来犯之敌?
真的吗?
Pradipta
Pradipta - 5 hours agoIndia should liberate Tibet like Bangladesh. And let us do it in style - 2 weeks
就像上次解放孟加拉国一样,印度也应解放西藏
让我们两周内完成吧
Vipulkumar
Vipulkumar - 4 hours agoChinese army....made in china.... lol...!!!
中国军队...中国制造...哈哈!
Ivan Bigger
World is not a tranquil place because of nations like china pakiis n naughty Korea正因为有了中国、巴基佬和淘气的朝鲜,世界并非是个太平之地
Sajal
Sajal - 4 hours agoCHINA HAS NEVER FOUGHT A WAR AGAINST REAL AND PREPARED ENEMY. 62 WAS A BETRAYAL.
中国从来没有跟真正的对手打过,以前的敌人都是未准备好的,1962年那次就是背叛
Jim daynor
After reading the Chinese websites and Chinese Commentary I''m convinced that they want to fight because they think they can defeat us because India is perceived as a weak military and some commentaries are even mentioning our CAG reports. If war comes then we have to everything to smash the Chinese. That will be the beginning of their decline
我去看了中国网站,看了中国网民的留言后,我相信他们是觉得能打败我们才喊打喊杀的,他们认为印度军队是弱旅。
一旦战争来临,我们有一切手段粉碎中国人
战争将是中国衰退的开始
santosh
China is very powerful compare to india, we should cautious while dealing with china.
跟印度比起来,中国非常强大
在与中国打交道时,我们应格外小心
Ajit Singh Malik
India shall give the Chinkis a lesson they shall not forget for Ages...印度应当给中国佬一个教训。
让他们永远忘不了
Surendra Khanna
Every country declares that they are not afraid of war and they can defeat any army in the world, Saddam and even Al Qaida are examples of that but nowdays war is not a act as it had to be sixty years ago, there would be a huge loss of human lives, war material and economical slowdown.每个国家都说不怕战争,都说能打败任何国家的军队
萨达姆和基地组织就是例子
如今跟60年前不一样了,打仗会造成巨大的人员损失和物质消耗,会导致经济放缓。
Mohan
Mohan - 2 hours agoEven Pakistan thinks like that.. ! But the ground fact is there is no defeat / win in the current world military action. It's total nuke destruction.
就连巴基斯坦也这样认为
事实上,当今战争没有赢家和输家。
完全是核毁灭
Jiiwan Ram
But India is not intruder.
可是印度不是入侵者啊
Kishor
Kishor - 2 hours agoCHINA YOU HAVE NO FACE IN INTERNATIONAL ARENA. NOBODY LIKES YOU.YOU BUY FRIENDS BUY GIVING LOANS TO POOR COUNTRIES ON HIGH INTEREST. YOU ARS A LOAN SHARK DEVIL ( KWEH )
中国,你们在国际舞台上不要脸,没有人喜欢你们的
你们收买朋友,向穷国提供高息贷款
你们就是放高利贷者
BM
Chinese army may be able to defend China from intruders, but, can PLA intrude in other countries and survive ? Chinese have forgotten the thrashing at Nathu La in 1967 incursion
中国军队也许有能力打击来犯之敌
不过解放军入侵其他国家能成功吗?
中国人忘记了1967年那次在乃堆拉山口遭到的痛击
Naresh Kumar Harmilapi
Hi China Forget in dream to attack India we Indian abroad still eat curry and speak
Hindi and love India, and would never forget our motherland, Religons nor bar, we would stand and give our blodd for India. Jai Hind!!!!!!嗨,中国,别做打印度的梦了
我们海外印度人仍然在吃咖喱,仍然说印地语,仍然爱祖国印度
我们永远不会忘记祖国的
我们愿意为祖国流尽最后一滴血
印度必胜
Adameve
trying to plant Psychological games. If serious have a taste of 2017 Indian armed forces and you will loose every inch of Chinese land.
这是打心理战啦
要是想领教2017年的印度军队,你们会失去每一寸领土
vijay thommandra
Looks like war is inevitable. Whether India wins or loses Chinese goods will disappear from the market. Moreover there would be international cry against China''s aggression and all advanced countries will begin to boycott Chinese products. Is it not enough to bring them on to their knees
看来战争不可避免啊
不管印度是打赢了还是打输了,中国商品都会从印度市场上消失
更重要的是,国际社会将抨击中国侵略,先进国家也会开始抵制中国货
难道这些不足以让中国人屈服?
Global
Global - 3 hours agoChina intends to start world war 3. they have lot of weapons which are going to expire so why not use them.
中国计划打第三次世界大战
中国有大量武器就要过期了,为什么不拿来用?
Agb
Agb - 6 hours agoGo for it.. ping pong..
加油啊 ,
Mahesh
Mahesh - 19 mins agoif china goes on war with india alongwith its prestige of being superpower it will also loose big market in india!i am sure china can't afford it!just bullying !
如果中国挟着超级大国的威风来打印度,那么会失去印度庞大的市场
中国肯定承担不起这个代价的
Hi Sudip
Indian Army also can defeat any aggression
印度军队也能击退任何来犯之敌
San Man
We will recapture Tibet and Aksai Chin.
我们将拿下西藏和阿克赛钦
Lundia
Lundia - 3 hours agoHAHAHA Meanwhile in india soldiers killings their officers because of cellphone.
哈哈,在印度,士兵因为手机而杀死军官
Not A
is clearly warning Narendra Modi显然在警告莫迪
Ravichandran
Ravichandran - 3 hours agoIndian girls are pretty beautiful compared to Chinese,girls.So watszthe meaning of intruding into China meaningless.Doklam is Bhutanese hence
跟中国女孩比起来,印度女孩漂亮多了
所以,入侵中国有什么意义呢?
洞朗地区是不丹的
Shafi Patel
Shafi Patel - 4 hours agoNot india becoz we will never invade china, we dont invade any country.
不是针对印度啦
我们从来不入侵中国,从来不入侵任何国家
Eric
Eric - 5 hours agoOoo, why India feel so inferiority.
为什么印度那么自卑呢?
Anu Gosavi
As usual China needs attention from US and very jealous of India''s prosperity
跟往常一样,中国希望引起美国的注意力,
中国非常嫉妒印度的繁荣
West Bengal
133
Free West Bengal - 6 hours agoindian army can kill any protesters
印度军队能击毙所有抗议者
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
阅读:
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...