印度谈一带一路,印度网友评

Support connectivity but it has to be open, equitable: India on OBOR印度谈一带一路:支持互通互联,但必须公开公平NEW DELHI:

Support connectivity but it has to be open, equitable: India on OBOR

印度谈一带一路:支持互通互联,但必须公开公平

NEW DELHI: India on Friday hoped that the direction and the policy set by the Communist Party Congress in China will further promote Sino-India relations and contribute to peace and stability in the region.

新德里:周五,印度希望中共代表大会的政策和方针将进一步促进中印关系,促进地区和平与稳定。

On China's offer for India to join its 'One Belt One Road' (OBOR) initiative, which includes the China-Pakistan Economic Corridor (CPEC), Kumar said India's position on the issue is well-known.
Though India supports connectivity, it has to be open and equitable, kumar added.

关于中国向印度提出加入一带一路的提议,库尔玛表示,印度在这个问题的立场是众所周知的。他补充说,尽管印度支持互通互联,但它必须公开公平。

adefeebdab2d3d10ae0913ab2c160c33.jpg

【印度时报读者的评论】

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/43714.html

Raj-India-6 hours ago
In case China is ready to change CPEC route and not touch JK territory, then only India should think of joining the OBOR.

如果中国打算考虑改变中巴经济走廊的路线,不经过印控克什米尔的领土,那印度就该考虑加入一带一路。

 

Ghoda Murshatpur-Murshatpur-6 hours ago
Correct! Very measured & befitting reply !

对!非常谨慎恰当的回答!

 

Brahmos-6 hours ago
China's best option to push pak for dialogues with INDIA to solve border issues.

中国最好的选择是推动巴基斯坦与印度的谈话,以解决边界问题。

 

Proud-Mumbai-6 hours ago
If China is ready to ask her mist ress Pakistan to handover pok to India then only India will join

如果中国打算让巴基斯坦把巴控克什米尔交给印度,那印度就加入。

 

H E L L O-6 hours ago
It looks like china is crying every now and then. LoL!

看起来中国时不时哭着哈哈哈!

 

propconsblr-BLR-6 hours ago
India should explore ways to develop oil pipeline passing through Pok connecting to Russia to import crude oil directly..We have every right to make use of this disputed territory until this dispute resolved......

印度应该探测穿过巴控克什米尔连接俄罗斯的石油管,以直接进口原油。我们完全有权利利用这个争议领土,直到争议解决。

 

Ajay Varma-6 hours ago
China is in a fix now, their trying to rope INDIA in OBOR are not working and INDIA'S ferm commitment of not joining is giving these Chinese sleeplessness nights and they know that without India OBOR is a failed project.

中国正处于困境了,想强迫印度加入一带一路是无效的,印度的不承诺加入让这些中国人彻夜难眠,他们知道,没有印度的一带一路是失败的项目。

 

Raman Govindan-Hyderabad-5 hours ago
OBOR is an image building and self promoting project of China at other''s expense.. India need not volunteer for it!

一带一路是中国用他人的钱进行自我形象建设和提升自己的项目,印度不必无偿奉献。

 

Siv Sarkar-5 hours ago
I don''t support OBOR. I don''t support cPEc. I don''t support anything where the CHINKs are involved. I want to see their dead faces! I hate them from the bottom of my heart.

我不支持一带一路,不支持中巴经济走廊项目,不支持任何中国人参与的项目,我想看他们的死脸,我恨死他们了。

 

Ash Man-4 hours ago
Looks like the chinese already are having doubts about cpec and obor without India as a partner. There is no other logical reason to invite India at this stage.

看起来中国人已经怀疑没有印度作为伙伴的一带一路和CPEC了,这个阶段,没有其他合理的理由邀请印度。

 

ashis-India-1 hour ago
After the Doklam stand off, China denied India of hydrological data siting technical difficulties, while they supplied the same to Bangladesh. Is China dependable? China issues stapled visa to Arunachal people, reacts bizarrely on development issues of the province. Her sensitivity on the D*i Lama issue is internationally known. How can India trust China? Further, OBOR was constructed without consulting India. Is India a client state of China?

洞朗之后,中国以技术困难拒绝共享水文数据,而向孟加拉提供了相同数据。中国可靠吗?中国向阿鲁纳恰尔人民发放签证,对该省发展问题作出奇怪反应。她对达-赖问题的敏感国际周知。印度如何信任中国?此外,在未询问印度的情况下建设一带一路。印度是中国的附属国吗?

 

Pranab Das-India-2 hours ago
What? India should have refused since China didn''t take India''s permission before building road on PoK.

啥?因为应该拒绝,因为中国不经印度允许在巴控克什米尔修路。

 

prathamvic-Bangalore-4 hours ago
I think Chinese would sell anything or do anything for money

我认为中国会为了钱出卖任何东西或做任何事。

 

Ramani Krishnamurthy-Chennai-4 hours ago
Unless changes it policy to '' live and let live'' there is no point in joing any of China''s project.

除非其政策改为和平共存,否则加入中国的任何项目都毫无意义。

 

Nandakumar-Bengaluru-3 hours ago
China knows that without India, OBOR will be flop as great market share is with India.

中国了解,没有印度,一带一路将会失败,因为印度有巨大的市场份额。

 

阅读: