中国批评澳大利亚对南海的不负责言论,印度网民评

Stop making irresponsible remarks: China to Australia over mention of South China Sea in policy pape

Stop making irresponsible remarks: China to Australia over mention of South China Sea in policy paper

中国就澳大利亚政策文件中提到的南海问题:停止发表不负责任的言论

BEIJING: China urged Australia on Thursday to refrain from making "irresponsible remarks" after Canberra issued a foreign policy paper citing security risks in the disputed South China Sea caused by Beijing's activities there.

北京:在澳大利亚发表外交政策中称有争议的南海安全风险由中国活动引起后,北京于周四敦促澳大利亚不要发表“不负责任的言论”。

"Australia is not a party directly concerned in the South China Sea issue, and it has made clear many times that it does not take sides," spokesman Lu Kang said. "We hope the Australian side will honour its commitment and stop making irresponsible remarks."

发言人陆慷说:“澳大利亚并不是中国南海问题的直接当事方,它已经多次明确表示不偏袒任何一方。”,“我们希望澳方信守承诺,停止发表不负责任的言论。”

timg.jpg

资料图

【印度时报网贴翻译】

TRUTH BE TOLD-You can't handle the Truth!!!-17 hours ago
Everyone is getting sick of China now. Thank god we have Modi. He is the best person for India who can wisely use this moment for India''s advantage in the global stage.

现在大家都对中国厌倦了。感谢上帝,我们有莫迪。

他最适合领导印度了,能够利用这个机会,为印度在全球舞台上获得优势。

 

Kunal-New Delhi-18 hours ago
Only India has the guts and capability to challenge the Chinese hagemony in the Indian Ocean region, that is why Chinese tyr*me always threaten us. Indo-Pacific is the need of the time. India, Japan, USA and Australia friendship is very important to contain sinister design of bully China in the Indian Ocean region.

只有印度有勇气和能力挑战印度洋上的中国霸权,所以中国人总威胁我们。印太地区是时代的要求。美日印澳友好关系在牵制中国邪恶企图方面非常重要。

 

Shankarnarayan Sarma-Ghaziabad(UP)-17 hours ago
India,Japan,US & Australia join together to eliminate the nefarious designs of China.

美日印澳联合起来对付中国。

 

PAVAN P-HINDUSTAN-15 hours ago
AUSTRALIA HAS SAID THE CORRECT THING AND ITS VIEWS ARE NO DIFFERENT THAN THE UNITED NATIONS! CHINA MUST STOP BUILDING ILLEGAL ISLANDS IN THE SOUTH CHINA SEA AND TRYING TO JUSTIFY THEM BY USING ECONOMIC AND DIPLOMATIC FORCE! JAI HIND!

澳大利亚说得对,它的观点和联合国并无二致!中国务必停止在南海的非法岛屿建设。

 

romsha44 Sharma-Mars-15 hours ago
If someone wants to count most irresponsible countries in the world,there are only three,China,Pakistan and NKorea.

数一数世界上最不负责任的国家,只有三个国家,分别是中国、巴基斯坦和朝鲜。

 

Narasimham Kanamarlapudi-Bengaluru-14 hours ago
Indian ocean belongs to India only

印度洋只属于印度。

 

Mystore Room-Thailand-13 hours ago
China enjoy earning trade deficit of more than US$50 billions from India every year. Thank you India.

中国每年从印度赚取超过500亿美元的贸易逆差。谢谢你印度。

 

Mithilesh Kumar-15 hours ago
China wants to dominate everywhere it goes, it can not see its neighbouring countries doing better than them,

中国想主宰一切,见不得邻国好。

 

Sugath Palan-Bangalore-16 hours ago
Australia and everybody else can take sides on the basis of ethical proprieties, they are or not directly involved in the SCS territorial disputes simply because we all share the same small earth and we need to live up to our social responsibilities.

澳大利亚和其他国家能依据道德礼仪来站边,他们直接或间接卷入南海领土争端,只因为我们共享小小的地球,需要履行自身的社会责任。

 

ghoshdk Ghosh-3 hours ago
China must stop the aggression attitude. Australia is right.

中国别抱着挑衅态度了。澳大利亚是正确的。

 

Observer-6 hours ago
China should know that wind has started moving in the opposite direction. India, USA, Japan and Australia have partnered to counter Chinese encroachment.

中国应该知道,风向已经开始改变。美日印澳已经合作对抗中国入侵了。

 

Yedongpo-9 hours ago
when China bans south Korea?? almost all south Korean goods are kicked out of China and chinese tourists do NOT go to south korea. when indians say they want to ban chinese mobiles, more chinese mobiles are sold in india. this is why indians can never win in the future.

当中国封杀韩国时,几乎所有韩国产品都被剔出中国,中国游客也不去韩国。

印度说要封杀中国手机,结果印度市场卖出了更多的中国手机。这就是为何印度永远不能赢的原因。

 

kurnua-12 hours ago
What a cheek these Chinese have.

中国脸皮真厚。

 

Mystore Room-Thailand-14 hours ago
Indians still can''t forget the humiliated lesson China taught it in 1962 and carrying hatred and jealousy toward China.

印度仍无法忘记中国在1962年给的屈辱教训,一直对中国充满仇恨又嫉妒。

 

Hardeep Singh Sondhi-15 hours ago
China is trying to become the world''s only super-power.....it should stop deluding itself....

中国想成为世界唯一超级大国,就不应自欺欺人

 

阅读: