中国第5印度第30,印度网友评论世界经济论坛全球制造业指数排行,

WEF ranks India 30th on global manufacturing index; Japan tops世界经济论坛全球制造业指数排行,日本第一,印度第30名NEW DELHI/G

WEF ranks India 30th on global manufacturing index; Japan tops

世界经济论坛全球制造业指数排行,日本第一,印度第30名

NEW DELHI/GENEVA: The World Economic Forum (WEF) has ranked India at 30th position on a global manufacturing index - below China's 5th place but above other BRICS peers, Brazil, Russia and South Africa.

新德里/日贝瓦:世界经济论坛全球制造业指数排行,印度排名第30位,低于排第5的中国,但高于其他金砖国家巴西、俄罗斯和南非。

Japan has been found to have the best structure of production in the Geneva-based WEF's first 'Readiness for the future of production report' and is followed by South Korea, Germany, Switzerland, China, Czech Republic, the US, Sweden, Austria and Ireland in the top 10.
Among BRICS nations, Russia is ranked 35th, Brazil 41st and South Africa at 45th place.

在世界经济论坛首个“未来生产准备报告”中,日本是目前拥有最佳生产结构的国家,其次是韩国、德国、瑞士、中国、捷克、美国、瑞典、奥地利和爱尔兰。在金砖国家中,俄罗斯排名第35位,巴西41位,南非45位。

In a separate list of the countries best positioned to capitalise on the fourth industrial revolution to transform production systems, the US has been ranked on the top, followed by Singapore, Switzerland, the UK and the Netherlands in the top five. India has been ranked 44th on this list, while China is at 25th place and Russia at 43rd. However, India is ranked better than Brazil (47th) and South Africa (49th).

另一份在第四次工业革命抢占最佳位置的国家的名单中,美国位列第一,其次是新加坡、瑞士、英国和荷兰。印度排在第44位,中国排在第25位,俄罗斯排在第43位。印度的排名要比巴西(第47位)和南非(第49位)更高。

62498184.jpg

【印度时报网友评论】

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/44103.html

Raghu Kashyap-12 hours ago
Get rid of the evil of caste based reservation & watch the results. India will take a "quantum leap" in the ranking.

不再为低种姓预留名额,再看看结果。印度在排名上会有量子级的飞跃。

 

Susheel chadha-11 hours ago
10 years of modi and india will be in first 10

莫迪再执政10年,印度将跻身前10。

 

Ronnie-12 hours ago
30th rank is not something to be really pleased with . India must try to break into the Top 10

排名30可不是让人满意的名次,印度必须努力跻身前10。

 

Dean-traveller-11 hours ago
India started its journey from scratch in 1947. but now listed 30. if not for corrupt politicians India would be topping that list.

印度在1947年时还是一穷二白,如今排名30了。如果不是腐败政客,印度现在已经位列榜首。

 

Biswajit-cuttack-12 hours ago
Probably Make in India is reason for India's position.

印度制造什么水平,印度排名就是什么水平

 

Dev Gupta-12 hours ago
Had it been 3 and not 30, Rahul Gandhi and gang would have started claiming that the BJP has bribed the WEF.

如果排名第三而不是30,拉胡尔和其党派就会说人民党贿赂了世界经济论坛。

 

Divya-10 hours ago
Nothing is impossible but everything is possible for modiji. In soon time I could see india in the top 3, but could see the porkees hurtling towards the hundreds.

对于莫迪来说,一切皆有可能。很快印度将进入前三,巴基斯坦掉出百名开外

 

Surendra Khanna-11 hours ago
We could be among ten but leg pulling by Congress

我们本可以进前十,是国大党拖了后腿。

 

M OO D I KA BHAKTH-Randi Sevak Sanstha Office-10 hours ago
INDIA USED TO BE 11TH AND NOW 30TH? WOW "AACHE DIN" AANE WALE HAI

印度过去是11名,现在是第30名?

 

Suvle Seeker-Haiti-9 hours ago
Rank 30 is as good as fail. I used to consult with a western manufacturer who set up a small (300 employees) plant in India and it was a nightmare. Instead of being grateful that they had jobs, the crooked Indians were just that - crooked. Few Indians wanted to work. They were always stealing, lying and planning strikes and demanding more money. The products they made were shoddy and of poor quality.

排名30太失败了。我曾经做一家西方制造商的咨询,这家制造商在印度建了300人的小厂,那简直是噩梦。那些不正经的印度人非但没感谢他们获得了就业,反而坑蒙拐骗。很少有印度人想要工作。他们总是偷窃,说谎,策划罢工,要求加工资。他们生产的产品质量低劣。

 

Senior Citizen-11 hours ago
Hindustan is rescued by BRICS ! We should try to remove China from it then we can say we are the top in. BRIS ! The best is we make a group from the bottom ten & our Bhakts can be proud of

印度人被“金砖国家”拯救了!我们应该把中国排除在外,这样我们就能说是“金砖第一”了!最好从排名后10位的国家组一个团队,我们印度人就能自豪一番了!

 

Netgreed-10 hours ago
push rahul and congress down the toilet and India will be number one in a decade

把拉胡尔和国大党冲进马桶里,印度就会在10年内跻身第一了。

 

Diepak Paul-8 hours ago
Very good progress over the decades. There is more work to be done on the human side, keep going.

印度这几十年内取得的进步非常喜人

 

Godfather Senior-Mumbai-10 hours ago
India would have been on the top, had it not been congress at the helm for over six decades! Still, there is a good hope for India to recover from the past misrule as the present regime to make corrections. Only people''s full cooperation is needed to gain the super power status!

要不是国大党执政了60年,印度已经是第一了!
尽管如此,印度还是有希望从过去的错误统治中恢复过来,当前政服作出了修正。
只有人们齐心协力,印度才能成为超级大国!

 

Sanca-The Empire-10 hours ago
Europe has almost become irrelevant in economic terms buy they are still rating the rest of the world, why should we care about their statistics?

欧洲经济几乎无关紧要了,不过他们仍对世界其他国家评级。为什么我们要关注他们的统计数据呢?

 

Kamil Mian-karachi, Pakistan-12 hours ago
Where does China rank? India would like it to be 31st.

中国排名呢?印度希望中国排第31位。

 

Rspv Murthy-3 hours ago
With Modiji''s leadership India shall be he super power in the global scenario.

在莫迪领导下,印度将成为全球超级大国。

 

asnani_rajesh Asnani-8 hours ago
More and more people seem to believe in Made in India products.

似乎越来越多的人信赖印度制造。

 

Umesh Rai-Hyderabad-8 hours ago
India can improve this ranking further. When a tiny country like Japan can do wonder then India is the huge country with the huge workforce.

印度能进一步提升排名。既然日本这种小国都能创造奇迹,印度这个拥有庞大劳动力的大国也行。

 

Laddu-Venkatagiri-9 hours ago
soon we need to be in top 10

很快我们就能进入前十。

 

Appa Durai-2 hours ago
Our country can never reach top unless we completely revamp the education system from exam mode to learning mode, do away with reservations,adopt more transparent system of recruitment in educational institutions and laboratories

除非彻底改革教育体系,取消为少数族群准备的预留制,还有教育机构和科研机构采用更透明的招生制度,否则印度永远无法第一。