印度网友评:着眼印度洋,中国拟10亿美元投资斯里兰卡大型项目

Eye on Indian Ocean: China to invest $1 billion in mega Sri Lanka project着眼印度洋:中国以10亿美元投资斯里兰卡大型项目COL

Eye on Indian Ocean: China to invest $1 billion in mega Sri Lanka project

着眼印度洋:中国以10亿美元投资斯里兰卡大型项目

COLOMBO: China will invest $1 billion in the construction of three 60-storey buildings at a mega-project near Sri Lanka's main port, Colombo said on Tuesday, as Beijing aims to boost its influence in the Indian Ocean.

科伦坡:斯里兰卡首都科伦坡表示,中国将投资10亿美元,在斯里兰卡主要港口附近建设3座60层的建筑,以提升其在印度洋的影响力。

The countries hope the project, initiated by former Sri Lankan president Mahinda Rajapakse, will create a financial centre in the Indian Ocean comparable with those in Singapore and Europe, drawing billions in foreign investment and thousands of jobs.

这些国家希望由斯里兰卡总统发起的这个项目,将在印度洋建设一个与新加坡、欧洲类似的经融中心,吸引数十亿美元的外国投资和数以千计的就业机会。

62342672.jpg

资料图

【印度时报网贴翻译】

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/44043.html

Ajit Grewal-chandigarh-7 hours ago
The modi is doing a tremendous job - keep up the good work the modi

莫迪了不起,继续保持。

 

Ashok Prabhu-7 hours ago
Slowly but certainly,the Chinese Dragon will swallow Sri Lanka.This warning comes from a friend.

慢慢地,中国将吞并斯里兰卡。
这是一个朋友的警告。

 

Ramaben Patel-Vadodara-7 hours ago
With this investment, world will see that Sri Lanka becomes a part of cunning China.

投资后,世界将看到,斯里兰卡将成为中国的一部分。

 

Boogeyman -Near you-7 hours ago
Black skinned hindus have been further isolated by the superpower China. Sri Lanka will prosper by taking a right decision allowing China to invest in their country. Black india along with two mighty superpowers of the world afghanistan and bhutan have now become irrelevant in the region.

印度人正进一步被强国中国孤立。
斯里兰卡做出正确的决定,允许中国投资他们国家
印度、阿富汗、不丹在这个地区已经无关紧要了。

 

Office Of Papu-7 hours ago
Congratulations to Srilanka on the mega project.

斯里兰卡的大工程,祝贺

 

Shahid-star-6 hours ago
Nothing will happen to India as india is the second largest trading partner to China. All this are just pressure tactics and nothing else.

印度是中国第二大贸易伙伴。这些只是高压手段而已,别无其他

 

KND-6 hours ago
Three 60-storey buildings... what are Sri Lankans gonna do ? play hide and seek !!

3座60层的建筑……斯里兰卡要干嘛用?捉迷藏吗?

 

Rajinder Verma-6 hours ago
Sri Lanka is only hallucinating ...... Its India that will be the engine of Growth !!!! And China is only looking to hedge into the Indian Trade with a Sri Lanka angle !!!!!!

斯里兰卡只是产生了幻觉……印度将成为增长的引擎!中国只是想利用斯里兰卡冲击印度贸易!!

 

abdkud9 Kud-3 hours ago
india should stop giving free money to poor and waiving off loans only for farmers and start investing like that which help us to be strong

印度应停止为穷国提供免费贷款,只贷款给印度农民。

 

Sagar Yadav1398 Sagar Yadav-Gurgaon-5 hours ago
Wish India had no religion like the Chinese. Religion has breaded corruption and scammers into India.

要是印度也跟中国一样没有宗教就好了。宗教侵蚀了印度。

 

Naveen-5 hours ago
China is quietly developing modern day East India Company, Pak, Sri Lanka and Maldives will be Chinese colonies next decade.

中国正悄悄发展现代的东印度公司。巴基斯坦、斯里兰卡、马尔代夫都将在未来10年成为中国殖民地。

 

 

Unlimited Feku-Bhaktanchal-3 hours ago
FEKU is busy giving election speeches in some part of the country.

莫迪正忙于在全国各地发表选举演说。

 

Sarada-Mumbai-6 hours ago
though it sounds development the intent is not good.

发展意图不良。

 

Souvik-Kolkata-6 hours ago
And we don't have even USD 1 million to offer Srilanka becoz we hae become beggars due to Demonetization, Deliberate Super Complicated GST and FRDI. All becoz of Team Modi.

我们甚至无力贷款100万美元给斯里兰,废钞令、商品和服务税(GST)和财政决议和存款保险法案(FRDI)让印度沦为了乞丐,都怪莫迪。

 

Terimakaa-Gandnagar-6 hours ago
Srilanka and Pakistan will be rich thanks to China , jealous Hindoos can only shoiut in frustration, dont worry while Srilanka and Pakistan will be building world class infrastructure India will do what it does best BUILD SLUMS AND TOILETS HA HA HA

多亏了中国,斯里兰卡和巴基斯坦将变富有,嫉妒的印度人只能在沮丧中吼叫。
当巴基斯坦和斯里兰卡建设世界级基础设施时,印度将全力建贫民窟和修厕所哈哈

 

Pradeep Rai-6 hours ago
China is a threat to world peace.

中国是世界和平的威胁。

 

Roving-DRONELAND-7 hours ago
Beware .....China Communication Construction company may use these 60 story structures in Sri lanka to evesdrop on the south indian naval activity.

小心,中国通讯公司可能借此监视印度海军活动。

 

Askin-World-3 hours ago
India must build its nuclear base near the port and in Vietnam and Taiwan too.

印度也应在越南、台湾港口附近建设自己的核基地。

 

Luvla folks-USA-4 hours ago
Sri Lanka is willing allowing China to spy on itself and others with this proposal. Big mistake by Sri Lanka

斯里兰卡允许中国通过这一决议监视自己和其他国家。
斯里兰卡犯下大错了。

 

bornagain100-7 hours ago
Thank you dear China for developing the infrastructure in all countries around us (India). Once these markets are developed, we will use the infrastructure that you develop.

感谢亲爱的中国帮助我们周围国家发展基建。
一旦这些市场被开发,我们将使用你们修建的基础设施。

 

 

Pbch Chowdhuri-India-8 hours ago
China trying to increase its importance in this region.

中国企图在这一地区加强重要性。

 

hitesh dsouza-India-23 mins ago
Where is that one comment which always praises modi?

那句经常赞美莫迪的评论呢?

 

abcd-del-36 mins ago
The intentions makes the difference. India has good intention to promote brotherhood and develop collaboratively hand in hand. I do not want to comment on China''s intention.

动机是有差别的。印度有好意促进兄弟情谊、携手共同发展。
我就不评价中国的意图了。

 

阅读: