中国表示将与印度讨论中巴经济走廊,印度网民说

China says it’s ready to discuss CPEC with India中国表示将与印度讨论中巴经济走廊BEIJING: China said on Monday

China says it’s ready to discuss CPEC with India

中国表示将与印度讨论中巴经济走廊

BEIJING: China said on Monday it is ready to discuss Indian concerns about the China-Pakistan Economic Corridor, which passes through areas claimed by India.

周一,中国表示已准备好与印度讨论印度对中巴经济走廊的担忧,该项目途经印度声称拥有主权的地区。

timg.jpg

资料图

==========================

http://www.fmprc.gov.cn/web/wjdt_674879/fyrbt_674889/t1529866.shtml

2018年1月29日外交部发言人华春莹主持例行记者会

问:印度驻华大使上周接受《环球时报》采访时,称中巴经济走廊对印度来说是一个重大问题,中印双方必须更照顾对方关切。你认为中方会如何解决印方这方面的关切?中方是否愿与印方就此展开更多对话?

答:我们注意到有关报道。关于中巴经济走廊,中方已多次阐明过立场,我在此不再重复。关于中印两国间的分歧,中方愿同印方保持沟通和对话,予以妥善管控,并积极寻求双方都能接受的解决办法,不让有关分歧影响两国关系大局。这是最符合两国利益的。

问:印方已表示,中巴经济走廊是一个关系到印度领土完整和主权的问题。此前巴基斯坦拒绝讨论这个问题,你认为中方是否会让印巴双方就此坐到谈判桌前?你如何看待这个问题?

答:对于任何两个人之间或两个国家之间出现的分歧,都需要双方显示诚意,采取灵活态度,本着平等和相互尊重的精神,通过对话增进了解和互信,寻求妥善处理和管控分歧的办法。

我们多次说过,中巴经济走廊纯粹是一个经济合作项目,不涉及领土争议问题,也不针对任何第三方。希望印方客观看待这一问题。

【印度时报网友评论】

来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/44174.html

Joshva Raja John Christopher-Birmingham, United Kingd-8 hours ago
Unless India becomes a bit powerful, China will keep telling India what to do? I am not sure whether India is listening to experts to keep themselves safe

除非印度强大起来,否则中国会一直对印度发号施令?
不确定印度是否听取了专家意见,想方设法保证自己的安全。

 

Yogi Kabir-5 hours ago
Forget talking CPEC for the time being, first accept McMohan Line as boundaries, evacuate areas of occupation in Axai Chin, PoK, Dokhlam and so .....

别提中巴经济走廊了,先接受麦克马洪线作为边界,从阿克塞钦、巴控克什米尔、洞朗等地区撤出吧。

 

Dean-traveller-8 hours ago
you better discuss cross border terrorism with your keep Pakistan!! if Pakistan stops cross border terrorism and develops into a good friendly neighbour Indians will be more than happy to support CEPC!!

最好与巴基斯坦讨论跨境恐怖主义!如果巴基斯坦不再搞跨境恐怖主义,诚心诚意当一个友好邻国,印度将更乐意支持中巴经济走廊!

 

San-Location-6 hours ago
CPEC bound to fail. Very soon paki terroristic mullahs will be shooting Chinese. It is doomed before it starts.

中巴经济走廊注定失败。很快巴基斯坦恐怖分子将瞄准中国人。这一开始就注定了。

 

Vinay-8 hours ago
India & China should talk with UN intervention because Chinese are crooks.

中国与印度只能在联合国介入的情况下对话,中国人是骗子。

 

rabh-Delhi-4 hours ago
They trespass into POK and now have the cheek to discuss CPEC with India?

他们非法入侵巴控克什米尔,现在居然厚着脸皮想与印度讨论中巴经济走廊?

 

Eric-5 hours ago
I like india film. But I don''t like india news agency. Too much fake and prejudice news.

我喜欢看印度电影。但是不喜欢印度新闻机构。他们发表太多虚假和带有偏见的新闻。

 

Rajesh-8 hours ago
CPEC PASSES THROUGH INDIAN TERRITORY ILLEGALLY TAKEN OVER BY CHINA. THE WORLD WILL NOT FALL FOR CHINA'S FRAUDULENT. YOU CANNOT BUILD A ROAD INTO OTHER COUNTRIE'S TERRITORY. CHINA WILL HAVE TO HAND OVER INDIA'S TERRITORY BACK IN ORDER TO DISCUSS ON CPEC.

中巴经济走廊穿过印度被中国非法侵占的领土,世界不会相信中国的。你不能在其他国家的领土上修路,为了讨论中巴经济走廊,中国将不得不交还印度领土。

 

Rakesh-Lucknow-8 hours ago
that wont b acceptable to india at any cost, as it passes thru pok without indian consent.. china needs to realise this..

无论如何印度都不能接受,因为它未经印度许可穿过巴控克什米尔。中国需要意识到这点。

 

Bharatdravidian-9 hours ago
more stalling tactics from the Chinese. will they cease building on the disputed territory whilst they talk to India? I don't think so

这更多的是中国的拖延战术。在与印度谈话时,他们会停止在争议地区上的建设吗?我认为不会

 

Tanuj Kumar-16 mins ago
No discussion is necessary, you yellow monkies, stay away from our land in both west and eastern fronts.

讨论是没必要的,离开我们西部和东部的领土。

 

Appa Durai-49 mins ago
Tell them that we are not interested

告诉他们我们没兴趣。

 

Objective Ash Objective-New Delhi-1 hour ago
????should stop playing games, cease all activity and withdraw from POK if they are serious, and then discuss CPEC with ????

如果他们是认真的,他们会停止一切活动,并从巴控克什米尔撤出吗?然后再谈论中巴经济走廊?

 

Sugath Palan-Singapore-5 hours ago
china was not ready to discuss it when they were laying an illegal road 1.25 kms inside Indian territory. Why are they so keen on this selective attention on CPEC.

中国不打算讨论,他们正在印度领土内非法修1.25公里的路。
为什么选择性地关注中巴经济走廊?

 

45h15h p4lk4r-5 hours ago
SOlve south china sea first with ur neighbors

先和你们的邻国解决南海问题吧。

 

Ranvir Mehra-5 hours ago
What is there to discuss we are not joining the CPEC. The matter ends there. They are trying to draw india into the trap.

有什么好讨论的,我们又没加入中巴经济走廊。他们企图让印度掉入陷阱。

 

Raghu Kotamraju-6 hours ago
Many thanks for ur opinion. But before proceeding further, pls exit from our disputed area, halt ur project, discuss with our govt, arrive at some consensus and then proceed accordingly

感谢你们的建议,但在进一步前,请从我们的争议区域撤出,暂停你们的项目,与我们的政服讨论,达成一些共识

 

Yogesh-6 hours ago
China should re align. the cpec to move out of disputed area or declare the disputed areas as Indian territory and sign agreement with India on those territory

中国应该调整中巴经济走廊,将其移出争议地区,或宣称争议地区为印度领土,并与印度签署协议。

 

阅读: