印度网友热议:莫迪预计印度经济2025年将达到5万亿美元

PM Modi: India set sights on $5 trillion economy by 2025莫迪预计印度2025年经济规模将达到5万亿美元DAVOS: India is worki

PM Modi: India set sights on $5 trillion economy by 2025

莫迪预计印度2025年经济规模将达到5万亿美元

DAVOS: India is working toward a five trillion-dollar economy by 2025, Prime Minister Narendra Modi said on Tuesday at the opening session of the World Economic Forum in Davos, as he courted global investors to Asia's third largest economy.

达沃斯:印度总理莫迪在达沃斯世界经济论坛的开幕式上,拉拢全球投资者进入这个世界第三大经济体,他表示,到2025年,印度将努力迈向5万亿美元的经济体。

timg.jpg

【印度时报网友评论】

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/44146.html

Vishal Vishwakarma-India-1 day ago
He courageoulsy speaks where he goes. Nation is proud of him. He raise the respect for india to the world.

他勇敢地说出自己的目标,国家为他自豪。
他提升了世界对印度的尊重。

 

In Fact160 In-1 day ago
If modi would have come 70years ago then now India would've be the greatest superpower .
(Economy of INDIA would be) = USA UK RUSSIA CHINA GERMANY ( all Arab countries)

如果莫迪70年前就掌权了,印度早就成为最大的超级大国了。
印度经济将=英美中俄德+所有阿拉伯国家的(总和)。

 

Prasad-Thane-1 day ago
And $5 Trillion economy can only happen if Modiji will remain our PM till then. Modi Modi Modi....

只有莫迪在,印度经济规模才可能达到5万亿

 

Office Of Papu-1 day ago
Under gritty, determined and able leadership its going to happen. Jai Hind

在坚韧肯干的领导之下,这个目标就能实现。印度必胜。

 

Ankit Jain-1 day ago
lol. just like we received 15 lakh in our account

哈哈哈……好像说我们账户上已经收到150万卢比的打款一样。

 

Anna Lakhe Anna-1 day ago
Today petrol rate crosses 80.50 Rs/Ltr. This is Modi's sample gift to people, of improving his economy.

今天汽油价超过了80.5卢比每升,这是莫迪给人们改善经济的礼物。

 

Sathish S-Pluto-1 day ago
First deposit the promised 15 lakhs in our bank account. Old pinball.

先保证把150万卢比打到我们的账户上吧。

 

Marshal-1 day ago
Under the leadership of mr modi im sure india can easily achieve this set target of 5 trillion. I just wish for the government to do more for the youth employment..other than that everything is going good as it ws expected from him.

在莫迪领导下,我相信印度很快会实现这一目标。
只希望政服为年轻人创造就业。
除此之外,一切如他所愿地进行着。

 

Sane-1 day ago
We need Modi as PM at least until then.

至少在实现这一目标之前,我们需要莫迪。

 

Lokendra Chauhan-Akola-1 day ago
This is within realm of possibility. It can be done. Reforms, growing investment, better infrastructure and complete focus on economic growth can make it happen. An average growth rate of 10% from 2019 onwards can take us to 4.5 trillion. Two exceptionally good years and with some help from good growth in world economy, this may not be a very far-fetched target.

很有可能,能完成。进行经济改革,大力吸引投资、修建更好的基础设施,一心发展经济,印度5万亿GDP的目标就能实现。
从2019年起平均增速10%,就能达到4.5万亿美元。
势头极好的两年+世界经济的推动,印度这个目标并非是遥不可及的。

 

Vishal-India-1 day ago
Meanwhile, the government can''t even provide electricity to all villages.

与此同时,印度政服甚至还没有完成村村通电呢。

 

Raj Raj-Navi Mumbai-1 day ago
So far he is considered to be befooling Indian public but now international communities.

以前他只是欺骗印度公众,现在来愚弄国际社会了。

 

Ankush N-Delhi-1 day ago
Mr PM ,You made false promises 2014 and now you making more false speeches.

莫迪,你在2014年做了虚假承诺,现在有过之而不及

 

narasarao-Hyd-1 day ago
Eminently reachable Target.

很容易达到的目标。

 

Ls Exports-1 day ago
Thank god he didnt tell 500 trillion dollar

谢天谢地他没说500万亿美元。

 

Kiran Prakash-1 day ago
Modi has already said that India will become developed nation by 2022. Although 5 trillion economy will not make it so.

莫迪说过在2022年印度会成为发达国家,尽管5万亿美元做不到这点。

 

Alexrob129 alexrob129-Location-1 day ago
Also Modi did not mention...We will continue to exploit the 99% of Indians so that they will continue to live sub-standard, pay GST and IT through their nose honestly and the farmers will continue to suicide

莫迪也没说将继续剥削99%的印度人,继续让人们过着贫困线以下的水平,印度农民还会自杀。

 

apa nama-somewhere-1 day ago
We''ll see. It''s only 7 years. If it doesn''t happen we''ll know its a lie. Even when it does happen, due to inflation $5 trillion won''t be same as its worth today. Likely adjusted for inflation, 5 trillion in 2025 is worth less than 4 trillion today.

我们会见证这一历史时刻的,只要7年时间就能实现。
如果没实现,那是个谎言了。
即使实现了,考虑到通货膨胀,5万亿万美元的经济规模其实还不如今天的印度经济呢,2025年可能不到4万亿美元。

 

Go Bajaar-1 day ago
Indians living abroad will return back to India in the forthcoming years. It will be a great loss to the western world!

未来几年,海外的印度人将回到印度,这将是西方世界的损失!

 

阅读: