中国再获美国邀请参加环太平洋军演,印度网友会嫉妒吗

BEIJING: China has been invited to participate in a major US-led naval exercise, Chinese officials

BEIJING: China has been invited to participate in a major US-led naval exercise, Chinese officials said on Thursday, despite tensions between Beijing and Washington over activity in the disputed South China Sea.

尽管北京和华盛顿就南海而关系紧张,然而中国还是受邀参加美国为主导的海军演习。

The Chinese military took part in the RIMPAC drill, billed as the world's largest international naval exercise, for the first time in 2014 and again in 2016.

中国军队曾经在2014年第一次参加了号称世界规模最大的国际海军演习的“环太平洋”军演,并在2016年再次参加。

"We have received the American invitation," Chinese defence ministry spokesman Wu Qian told reporters. A Chinese delegation has been sent to the US to discuss logistics, he added.

中国国防部发言人对记者说,“我们已经收到了美方的邀请”他说,一支中国代表团已经被派往美国讨论后勤事宜。

RIMPAC, which stands for Rim of the Pacific Exercise, is held off Hawaii every other year in June and July.

“环太平洋”军事演习,每隔一年的6月或7月在夏威夷外海举行。

The invitation comes as tensions remain high between the two world powers over Beijing's territorial claims in the South China Sea.

这次邀请,适逢中美两个世界大国因北京对南海的领土主张而关系紧张之际。

c6f02fd709cf9dc5543ea69162239935.jpg

资料图:2016年8月5日,参加“环太平洋—2016”演习的中国海军舰艇编队圆满完成演习任务,启程回国。

印度时报网贴翻译:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/44168.html

Mystore Room
5663
Mystore Room - Thailand - 3 days ago

Expect Hindu dogs to get angry and jealous. Hindu dogs cannot get along with ALL its neighboring countries and only loves to back stab neighbors.
Reply 6 3 Flag

可以预料,印度人要愤怒了,要嫉妒了。

印度人没法和周边国家友好相处,就喜欢背后中伤周边国家

 

frustrated Indians
frustrated Indians - China - 3 days ago

Indians will be jealous and frustrated again. It shows what Trump thinks of the little Modi, despite Modis'' hugging tightly and calling Trump his master
Reply 5 3 Flag

印度人又要嫉妒了

这表明特朗普是如何看待小莫迪的,尽管莫迪紧紧拥抱了特朗普,并称其为主子。

 

Shui Linglong
1905
Shui - Singapore - 3 days ago

nth new. India american masters is so scare of china. that what invited china for exercise. just to know China strength is at which level. china is also learning.
Reply 1 3 Flag

印度的美国主子是要吓唬中国,所以邀请中国参加军演。

美国是打算摸清中国军队的实力。

中国也是借机学习。

 

Seaman Rish
2979
Seaman Rish - 1 day ago

A strategic move by US to gauge the strengths & weaknesses of the Chinese navy, in event of any potential conflict that may occur in the SCS or the Korean Peninsula region.
Reply 0 0 Flag

这是美国的战略举动,目的是摸清中国海军的优势和不足。

一旦南海或朝鲜半岛地区爆发冲突,美国就能知己知彼了,利用对方的弱点。

 

Now Then
4988
Now Then - Guangdong - 2 days ago

Chinks Feeling left out LOL
Reply 0 0 Flag

中国佬感觉被抛弃了,哈哈

 

Juror
Juror - F - 2 days ago

What is tehe purpose of this naval exercise apart from being led by the mayhem creating USA?
Reply 0 0 Flag

除了让美国主导之外,这次海军演习的目的是什么。

 

Simon Dan
3532
Simon Dan - Uk - 2 days ago

I am sure Modi will get invited with his tight hug of Trump. Rumours has it that Trump now speaks with Indian accent since the hug...

既然已经拥抱了特朗普,莫迪肯定也会受邀请的。

有传言说,自从被莫迪拥抱后,特朗普现在说话都带着印度口音了

 

阅读: