特朗普和莫迪关系很"铁",印度网友评论

'Trump has strong relationship with Modi'印媒:特朗普和莫迪关系“牢固”WASHINGTON: US President Donald

u=2809593858,4175857615&fm=27&gp=0.jpg

'Trump has strong relationship with Modi'

印媒:特朗普和莫迪关系“牢固”

WASHINGTON: US President Donald Trump has a "strong relationship" with Prime Minister Narendra Modi, a State Department official said on Friday, emphasizing that India-US ties are important.

华盛顿:美国国务院官员周五表示,美国总统特朗普与印度总理莫迪“关系牢固”,强调了美印关系的重要性。

"President Trump, certainly has a strong relationship with Prime Minister Modi," a State Department Spokesperson Heather Nauert told reporters at a news conference.

美国国务院发言人Heather Nauert在新闻发布会上告诉记者,“特朗普总统和莫迪总理的关系牢固”

Nauert also applauded India's developmental role in Afghanistan.

Nauert还赞扬了印度在阿富汗扮演的角色。

index.jpg

【印度时报网友评论】

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/44281.html

Shil-4 hours ago
Modi is very smart in developing personal bond with world leaders in order to further india's interests

为了印度利益,莫迪努力与世界各国领导人搞好关系,做法很明智

 

Nam-Earth-Bharat-4 hours ago
Trump and Modi are like brothers. Both ignorant to the core. One is fueling for white nationalism and is a member of KKK other is fueling for Hindu nationalism and is a member of RSS. Both are evil for the world harmony.

川普和莫迪像兄弟一样,两人都无知之极,一个是白人至上主义支持者,一个是3K党成员,印度教民族主义支持者,右翼分子。两人都是魔鬼,不利于世界和谐。

 

Zokhuma Lushai-4 hours ago
Credit goes to our PM. Modiji. This is the result of an excellent diplomacy of Modi. Modi is a real diplomat and an orator.

给莫迪点赞,这是莫迪出色外交的结果,莫迪是一位真正的外交家和演说家。

 

Robin Pandey12112 Robin Pandey-Hyd-4 hours ago
So strong that Trump is kicking out Indians from US.

关系“铁”到特朗普把印度人赶出了美国。

 

Jaspreet Singh96 Jaspreet Singh-3 hours ago
God bless india and america.

上帝保佑印度和美国。

 

Vidyanand Padmaprabhu-India-4 hours ago
Modiji Statesmanship has earned respect from all Quarters ... and in return support with regards to Policies towards India

莫迪的政治才能赢得了世界各地的尊敬,赢得了世人对印度政策的支持。

 

Venkatesh Venkatappa-2 hours ago
US stopped all the financial aid to Pak that speak volumes about how our Honorable PM influenced and how valuable NaMo to the world. Proud to have such a great PM who works for the country day and night

美国停止了对巴基斯坦的经济援助,充分说明了莫迪总理的影响力,说明了莫迪对世界的价值。莫迪为国家夜以继日地工作,为他感到自豪!

 

Subbu-Bangalore-4 hours ago
If So, let him ask Trump to deport Nirav modi who is hiding in Newyork.

要是这样,让莫迪要求川普把躲在纽约的 Nirav modi逐出境。

( Nirav modi=印度珠宝大亨,涉嫌伙同他人欺诈印度第二大国有银行旁遮普国家银行。)

 

parbin lapeta-Jumlanath-4 hours ago
At the same time Trump publicly mocked Modi''s accent. Says a lot about him, though modi is a similar joker as he is.

与此同时,川普公开嘲笑莫迪的口音,说了他很多不是,尽管莫迪和他一样是个小丑。

 

Ashish Roy-2 hours ago
The 2 largest Democracies in the World need to work together to reinforce Democracy everywhere in the World. This strong relationship could only happen because of Modi Ji''s charisma. Truly a World Leader.

世界最大两个敏煮国家需要共同努力,加强世界各地的敏煮。
这一强大关系只因有莫迪的美丽,他是真正的世界领导人。

 

U D-Gujrat-3 hours ago
Trump is a fox statesman , Modi is moron Donkey before him !

川普是狡猾的政治家,莫迪在他面前就是一白痴。

 

Vel Institute-4 hours ago
A VERY NEWS FOR a A POSITIVE INDIAa ...... A STRONG INDIA - US TIES WILL BENEFIT CITIZENS DUE TO THE DEMOCRATIC VALUES WHICH ARE SHARED BETWEEN THEM

对印度来说是好事,美印的强大关系让本固公民受益,两国共享敏煮价值观。

 

U D Gohil24826 U D-Gujrat-3 hours ago
So call personal relationship is good for nothings !
US president always thinking US first ! PM Modi never comes out his personal image building and propaganda !!!

所谓的个人关系一点用也没有。
美国总统总是把美国放在第一
莫迪从未摆脱个人形象建设。

 

阅读: