新德里报道:印度将在中印边界部署首支由500名刚训练完成的女警组成的印藏边界警察部队(ITBP)。这些女警在到任边境守卫岗前,经历了44周的战斗培训以及山地生存训练,现在她们还将被送往边境地区进行最后的环境适应性准备,最后将被部署到长达3488公里的中印边境实际控制线(LAC)上的印藏边境警察部队据点。
-------------译者:yearning-审核者:duangduang------------
NEW DELHI: The Indo-Tibet Border Police (ITBP) is ready with its first female squad of 500 freshly trained personnel to be posted on the India-China border. The women, in the rank of constable, were inducted in the border-guarding force after 44-weeks of training in battle craft and mountain survival and will now be sent to frontier areas for final acclimatization before being deployed at ITBP posts along the 3,488-km Sino-India Line of Actual Control (LAC).
新德里报道:印度将在中印边界部署首支由500名刚训练完成的女警组成的印藏边界警察部队(ITBP)。这些女警在到任边境守卫岗前,经历了44周的战斗培训以及山地生存训练,现在她们还将被送往边境地区进行最后的环境适应性准备,最后将被部署到长达3488公里的中印边境实际控制线(LAC)上的印藏边境警察部队据点。
These 'mahila' contingents are expected to be posted by March this year at about 20 forward locations of the ITBP situated at heights of between 8,000-14,000 feet, including at the 'Mana pass' border post, the last village on the Indian side in Uttarakhand.
这些女性分遣队员预计将于今年3月被派驻到印藏边境警察部队位于海拔8000-14000英尺高的20余个据点,其中包括马纳山口据点,这是印度北阿坎德邦的最后一个村落所在。
-------------译者:yearning-审核者:duangduang------------
jobless brahmin66Wordsmith Member -3 hours ago
Just put rubbish collection uptop the mountains .. Dont throw nail paints, sanitary, eye lashes and other women things to add to ground pollusion
请在山顶上设置垃圾回收点——别把那些彩绘指甲、卫生巾、睫毛等女性用品扔在那造成环境污染。
Davesen Sanker543Wordsmith News King Frequent Flyer USA-3 hours ago
Non from Bengal ?
这些人里没有来自孟加拉国的吗?
Rajnish4048Influencer Wordsmith News King -3 hours ago
Good
不错。
Asfan Alam6193Influencer Wordsmith Networker UK-3 hours ago
This requirement will build confidence in Indian women and a pride of working in uniform but not resolve problem of Indian women at large such as being victim of beef instigated RSS politics.
这个举措将为印度妇女建立自信并带来穿制服工作的自豪感,但是总体上不能解决问题,比如成为针对非印度教徒的禁牛令的受害者。
(译者注:去年3月莫迪政府颁布了禁牛令,一刀切的要求印度教徒和非印度教徒遵守印度教的饮食禁忌,不得持有及销售牛肉,引发争议)
The Common Man5644Influencer Movie Buff Moderator India-3 hours ago
Great.. hats off..
很棒啊,脱帽致敬。
-------------译者:渺然有思-审核者:duangduang------------
ABCD6112Influencer Wordsmith Networker Unknown-3 hours ago
Be ready for Chinese looking India Babies
准备好看中印混血儿吧
Billo Pardesan19060Influencer Movie Buff Wordsmith Ireland-3 hours ago
Our Brave Sisters !! Wish I Can Do The Same, Regards & Good Luck.
我勇敢的姐妹!!希望我也能这样做,愿好运
Abhineet11542Influencer Movie Buff Wordsmith Unknown-3 hours ago
ALL TH BEST TO OUR BRAVE SISTERS
勇敢的姐妹们,一切顺利
Zane Abdulla796Wordsmith Member Liechtenstein-3 hours ago
Hindu jawans will wear saris and bindiya and cook veg dishes at home. Women will fight.
印度士兵将穿上莎丽和 bindiya (ps:这是什么鬼)在家里煮菜,女人们去战斗!
Ravi K Gupta13227Influencer Movie Buff Wordsmith Chandigarh-3 hours ago
good
顶一个
Manoj singh Pharshwal12484Movie Buff Influencer Wordsmith Unknown-3 hours ago
this is good for India para military forces ..................................
这对印度准军事部队来说是个好消息
Mutaher Ali24765Influencer Movie Buff Wordsmith Location-3 hours ago
Why not Indian women be trained to keep an eye on India-China border.Are they afraid of their lives.
为什么印度女人不能被训练去监控中印边界,她们会害怕吗?
WM SH1816Influencer Wordsmith Member Earth is Round-2 hours ago
Good.. writing articles and just thinking bravery is far from reality.. Chinese are far ahead in all departments. ..
好……写文章意淫 这并不现实……中国人在所有方面赶在了前面
-------------译者:yearning-审核者:duangduang------------
Joseph110Frequent Flyer Inboxer Well Connected -2 hours ago
No represenation from Rajastan,WB,TN, Kerala???
没有来自拉贾斯坦邦、西孟加拉邦、泰米尔纳德邦、喀拉拉邦的吗?(译者注:印度主要少数民族的邦)
Raw Agent7133Influencer Movie Buff Wordsmith Unknown-2 hours ago
how good the move is time will tell, for now we can say just a step for woman empowerment
时间会告诉我们这一步是多么好,我们现在可以说这在妇女赋权路上迈出了一步。
guru14260Influencer Wordsmith Networker London-2 hours ago
Good luck girls wish you all the best,Now go out there and show the boys how it's done,
祝姑娘们好运,愿你们万事如意。现在去那给小伙子们看看事情该怎么做。
Sood s3719Influencer Wordsmith News King -2 hours ago
Sent them to guard gurdaspur since men not doing good job
把她们送去防守古达斯普尔,男人在那的工作做得不好。
Sood s3719Influencer Wordsmith News King -2 hours ago
There are lot of positions women can fill in armed forces.
军队里有很多妇女能做的岗位。
Michael George2024Influencer Wordsmith Member -2 hours ago
Congratulations and best of luck in defending our great nation like Israeli women defended their country from Islamic countries particularly from Egypt.
恭喜并祝愿你们在守护我们的伟大祖国的路上好运,就像以色列妇女守护她们的国家不受伊斯兰国家,特别是埃及的侵略那样。
-------------译者:yearning-审核者:duangduang------------
hariram2000121Wordsmith Frequent Flyer Member -2 hours ago
Harry,
There will be mixed breed who will neutralize at the border so no worries.
Harry,在边境会有混血的后代出生,他们会保持中立,不用担心。
Roger F15267Influencer Wordsmith Networker Unknown-2 hours ago
This is a fantastic achievement for empowerment of the women. Hopefully the border remains calm.
这是妇女赋权的一次巨大成就。希望边境保持平静。
nan ksn24780Influencer Wordsmith Networker Unknown-2 hours ago
All the best.. brave ladies.. You are any time better than the belly protruding men with sagging morale..!!
勇敢的女士,祝你们一切都好。你们比那些士气低落大腹便便的男人好不知道多少倍!
Irfan Khan700Wordsmith Member -2 hours ago
No representation from TN Kerala and west Bengal and Karnataka .... Nice China Border from Nepal side will be much safer now after these 40 week trained persional .... Jai Hind
没有来自泰米尔纳德邦、喀拉拉邦、西孟加拉邦以及卡纳塔克邦的人。尼泊尔那一侧的中国边界现在有这些训练40周的人守护,应该比之前安全多了。印度万岁。
Jaideep Shenoy4598Influencer Moderator Movie Buff Unknown-2 hours ago
Good that India is envisaging combat role for its women as well.
印度现在也为它的妇女们定位战争中的角色了,很好。
Zero Babu4167Influencer Wordsmith News King Chinchpokli-1 hour ago
Good. Jai Durga Mata. Jai Ma Bhavani. Har Har Mahadev.
很好。(印度语)BlahBlahBlah....
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...