印度网友评论,印度实现村村通电

All Indian villages now have access to power supply印度终于实现所有乡村全部通电NEW DELHI: Manipur's Leisang villag

All Indian villages now have access to power supply

印度终于实现所有乡村全部通电

NEW DELHI: Manipur's Leisang village became the last non-electrified inhabited village to join India's mainline supply network at 5.30pm on Saturday, an important milestone in the country's journey towards universal electricity access.

新德里:周六下午5点30分,曼尼普尔邦的雷桑村成为最后一个加入印度主电网的未通电居民村庄,这是该国迈向电力普及的重要里程碑。

20180429225108387.jpg

This means that all 597,464 inhabited villages in the country now have access to power, fulfilling a promise the PM had made on August 15, 2015, when he announced that all unelectrified villages would get power over the next 1,000 days.

这意味着,现在全印范围内所有的597464个居民村庄都已通电,这实现了印度总理在2015年8月15日宣布的将在1000天内帮所有未通电村庄获得电力的诺言。

The last inhabited village to be powered through the off-grid system — isolated supply networks, mostly with solar power plants — was Pakol, also in Manipur.

这个居民村庄是通过离网系统供电的——独立供应电网,主要由太阳能发电厂组成——也位于曼尼普尔邦。

While basic infrastructure such as distribution transformer and lines need to be set up in inhabited localities, including Dalit hamlets, a village is considered electrified if 10 per cent of its households and public places such as schools, panchayat office and health centre have access to electricity.

虽然还需要在包括达利特村落在内的居民村庄建立像配电变压器和线路这样的基础设施,但如果有10%的家庭和学校、村委会办公室和卫生院之类的公共场所已通电,那么这个村庄就算实现了电气化。

Having fulfilled that promise, the PM took to Twitter in a big way. "28th April 2018 will be remembered as a historic day in the development journey of India. Yesterday, we fulfilled a commitment due to which the lives of several Indians will be transformed forever. I am delighted that every single village of India now has access to electricity," he said in a series of tweets.

在履行承诺后,总理在推特上大做文章。他在推特上说,“2018年4月28日将成为印度发展征程上历史性的一天。昨天,我们履行了承诺,一些印度人的生活将永远改变。我很高兴印度的每一个村庄都能用上电。”

At the time of Modi's announcement in August 2015, data showed 18,452 villages without power. When work on village electrification started, another 1,275 villages were found to be without access to electricity. Some 1,200 villages are uninhabited and 35 were notified as grazing reserves.

莫迪在2015年8月宣誓时,统计数据显示全印仍有18,452个村庄没有通电。当乡村电气化工作开始的时候,又统计出有1275个村庄没有电力供应。约有1200个村庄无人居住,35个村庄被宣布为放牧储备村庄。

While villages have the power infrastructure, it is now up to households to seek a connection and for state governments to ensure supply. "Village electrification and household electrification are different things. It is up to the people to seek a connection," added R V Shahi, another former power secretary.

虽然村庄已拥有电力基础设施,现在开始着手电力入户,各邦政服负责保障电力供应。“乡村电气化和电力入户是不一样的。现在要看村民是否愿意给家里通电。”另一位前电力部长RV萨希补充道。

After electrifying all villages, the real challenge now is to feed power to each household in those — indeed, all — villages, a task being undertaken through the Saubhagya scheme.

在给所有村庄通电之后,现在面临的真正挑战是将电力连接入那些村庄—实际上,所有村庄—的每个家庭,这也是该计划的任务。

Data on the official website for the scheme showed that in mid-October 2017, of 18 crore rural households, around 82 per cent or 14.8 crore were electrified. But there was wide variation across states, with those such as Tamil Nadu and Andhra Pradesh showing 100 per cent coverage, while only 55 per cent of the households in Uttar Pradesh and 48 per cent in Jharkhand were electrified.

该计划官方网站的数据显示,2017年10月中旬,已有1.8亿个农村家庭,大约占到所有农场家庭的82%实现了电气化。但是,不同的邦之间差异很大,如泰米尔纳德邦和安得拉邦,电力覆盖率达到了100%,而在北方邦,这个比例是55%,在贾坎德邦,这个比例为48%。

63965614.jpg

印度时报读者评论:

来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/44844.html

Sanjeev Seema

11187

Sanjeev Seema-7 hours ago

only modified can do it. Cong would have created a new scam if they had do it. let''s make cong history

只有莫迪能做到。如果换国大党来做,肯定又会发生新的丑闻。让国大党成为历史吧。

 

Avinash Potnis

1231

Avinash Potnis-7 hours ago

No comments from Rahul Gandhi?

拉胡尔甘地没话说了?

 

JAC Chira

7153

Jac Chira-7 hours ago

Great Work .Modi well Appreciated .19000 villages electrified in 4 years ! almost 5000 Villages a year.
we have 649000 Villages in India . 630000 Electrified before 2014 in 66 years .8000 villages a year ! Rest I leave to Readers .

太棒了。莫迪值得表扬。19000个村庄在4年内都实现了电气化!换算下来就是一年5000个村庄。

我们印度一共有64.9万个村庄,2014年前我们用了66年为63万个村庄实现了电气化,那就是一年8000个村庄。剩下的不说了你们自己想。

 

Sanjay Pande

295

Sanjay-Thane-7 hours ago

It's shear hardwork and good intentions of Modi government. Great. work.

这真是个大工程,是莫迪政服的良心工程。很棒。

 

Logical Indian

5536

Logical Indian-6 hours ago

Modi did in 4 years what Congress couldnt do in 65 years. Modi should be voted to power with full majority just for this one reason!!

莫迪在4年间完成了国大党用65年也没完成的工作。就为了这个,莫迪也应该获得全票通过大选。

 

Virendra

6822

Virendra-5 hours ago

What Gandhi family and Congress was not able to do in last 60 years. PM Modi did it 1000 days. We desperately need Modi ji for another 15 years to transform out country.

甘地家族和国大党在过去60年间都无法做到的事,莫迪总理用了1000个日夜就完成了。我们太需要莫迪再执政15年了,这样才能彻底改造我们的国家。

 

Truth Prevail

14309

Truth-Common Sense-6 hours ago

What a fantastic news, despite opposition of Modi can do this what else Modi will do if there is no opposition. Let's. are 2019 Congress mukt parliament and give BJP a thumping absolute majority. Well done.

这个新闻真是太赞了。有反对党,莫迪都能完成这样的工程,如果没有反对派,莫迪肯定能做得更好。让我们在2019年国会中给人民党绝大大多数席位。太棒了。

 

Karan Kumar

4272

Karan-India-5 hours ago

What an amazing feat.. If this is not Achche Din for poor and needy then nothing else will be.

真是一大壮举。如果这不是穷人的好日子,那什么才是呢?

 

Chat V

3304

Chat-4 hours ago

inspite of good works like these Muslims and Christian will come out in full force to vote against Modi in 2019 ....that's the tragedy of this country.....

尽管莫迪完成了这样的历史功绩,穆斯林和基督教在2019年还是会倾尽全力投票反对莫迪....这就是这个国家的悲剧……

 

Sharminda Raul D Vinci

8968

Sharminda Raul D-ghhkhf-4 hours ago

Although I moved to city but my village electrified just 2 yrs back. So no excuse guys. Modi government must be appreciated

虽然我已经搬到城市生活,但是我出生的村庄在2年前才刚刚通上电。所以没有任何理由,莫迪政服绝对应该得到赞许。

 

Satish Sharma

4390

Satish Sharma-Lucknow-7 hours ago

Great achievement and hope that no farmer''s suicide any more in our country

伟大的进步,希望我们的农民别再自杀了。

 

PUTIN POWER

12668

PUTIN POWER-Moscow-7 hours ago

Modi is a visionary .. President Xi Xinping of China once told Modi is the only leader I met who can go to any extent to preserve Indias interest .. Whether we like it or not he is not only a powerful leader but also possess deep intellect on economy ..

莫迪是个梦想家,中国主席曾经说过,莫迪是我遇到的唯一一个全力维护印度的利益的领导人。不管我们喜不喜欢,他不仅是一位强有力的领袖,而且在经济上也具有深刻的智慧。

 

Gus Sinha

2236

Gus Sinha-Virginia-7 hours ago

make sure electricity reaches home, there are corrupt people in between

一定要确保电力入户,不然会有人贪污

 

Robin Hood

2913

Robin hood-6 hours ago

Khangress regime of 60 yrs gave India 18500 scams . Modi fulfills promise of fulfilling electrification of 18500 villages in a record time of 990days. Now that''s art of governance. We need Modi for another 20 yrs.

国大党在60年统治期间内给印度带来了18500起诈骗案。莫迪只用了990天就实现了18500个乡村通电的诺言。这就是统治之道,我们需要莫迪继续执政20年。

 

Prashant Nimje

1440

Prashant-Mumbai-3 hours ago

was the ruling party for 60 years sleeping for not doing this basic job. now that this is done please ensure india is not power deficit

执政党沉睡了60年,连这种最基础的工作都不愿意做。现在我们终于实现了,请确保印度不会发生电力短缺。

 

Nitesh Jha

182

Nitesh Jha-2 hours ago

I remember, there is a village which is just 16 KM far from district headquarter in Bokaro(JH) was not electrified till 2014. The villagers bought their own transformer with the Help from local MLA. How governance can change things is an example set by Modiji now.

我记得有一个村庄距离博卡罗地区总部只有16公里远,直到2014年才实现电气化,变压器还是村民们自己购买的。看看莫迪的这个例子,你们就知道,统治者可以怎样改变我们的社会。

 

Anil Sharma

3116

Anil Sharma-6 hours ago

Congress will call it a fake news or a danger to democracy

国大党会说这是假新闻,不然就说这是对敏煮的威胁。

 

Vvj Vvj-Others-7 hours ago

please make sure there is power supply for at least 12 hours

请务必保证最少能供电12个小时。

 

Chirag Pathak

6881

Chirag-5 hours ago

Prince pappu will not digest it and yes all porkiii piggssss will also not digest it !!!!

拉胡尔太子无法接受这个事实,所有猪佬儿都无法接受。

 

Navaneethan Srinivasan

99

Navaneethan-Bengaluru-2 hours ago

After a long time India has a PM who means business. He is working like CEO of India

经过这么长时间后,印度终于有了一位懂得经营的总理。他就像印度的CEO一样。

 

Gyan Sharma

262

Gyan Sharma-Singapore-3 hours ago

Nice news. But this is not the time to relax. More efforts must be taken to provide electricity to all households which will usher in the consumption revolution helping in reduction of poverty.

不错的新闻。但现在还不能放松,我们还需更加努力,向所有家庭提供电力,从而引导消费革命,帮助减少贫困。

 

Sreeprasad Shetty

16575

Sreeprasad shetty-Bangalore-2 hours ago

Modi must be given credit where it''s due... He hit the target one year before elections

这肯定是莫迪的功劳,这是他应得的。他在大选前一年完成了这个目标。

 

Varun Hegde

17843

Varun-Bangalore-2 hours ago

The status of electrification in the NE was very bad, credit should be given to this govt for achieving the feat. What is RaGa's rant on the achievement!

东北部各邦的电气化情况以前非常糟糕,多亏了现任政服的伟大功绩。拉胡尔对此不知道要如何咒骂了。

 

Sachin Patankar

43

Sachin-Mumbai-3 hours ago

This is a very positive development.
Hope the villages progress well and prosper.

这是极具意义的进步。

希望这些村庄好好发展,繁荣兴旺。

 

Rajesh Mishra

131

Rajesh-3 hours ago

Hopefully the blind can see d light from today!!! Wish d Congress finally bowed down to d man of d moment ---#ModiJi

希望盲人能看到今天的光明!!希望国大党终于向莫迪俯首称臣

 

Jagdish Madan

13264

Jagdish Madan-Vancouver BC-4 hours ago

Great initiative makes a huge start. Hope the definition of ''electrification'' is revised soon and mean every household in every village has electricity. Well done Team Modi!

伟大的想法造就了伟大的开端。希望“电气化”的定义不久就会被修订,意味着每个村子里家家户户都有电。莫迪团队干得漂亮!

 

Utkarsh Singhal

1261

Utkarsh-Noida-4 hours ago

Actions speak better than words... that's what Modi has done... kudos

行动胜于语言……这就是莫迪所做的…赞

 

Siddharth Paramhans Siddharth Paramhans-4 hours ago

In a way these steps are building blocks for new and modern India. Congratulations to NDA govt and general public of India!

从某种意义上说,这些措施是崭新印度、现代印度的基石。祝贺印度全国敏煮联盟和印度公众!

 

阅读: