印度时报:美国退出伊朗核协议后,中国一定获利

China stands to gain in Iran after US quits nuclear deal美国退出伊朗核协议后,中国一定获利BEIJING: The US decision to

China stands to gain in Iran after US quits nuclear deal

美国退出伊朗核协议后,中国一定获利

BEIJING: The US decision to reimpose sanctions on Iran could scare off European investors but oil-thirsty China may and ramp up business links with the country.

China, which is already Iran's top trade partner and one of its biggest buyers of crude, has signalled that it intends to keep working with the Islamic regime despite the US move.

Beijing is a signatory of the 2015 Iran nuclear deal that had eased sanctions on Tehran, but President Donald Trump quit the accord earlier this month and said Washington would reinstate punitive measures.

美国决定再次对伊朗实施制裁,也许会吓跑欧洲投资者,然而迫切需要石油的中国也许会填补这一空缺,并加强与这个国家的商业联系。

中国已经是伊朗的头号贸易合作伙伴,是伊朗原油最大的购买国之一。

中国已经发出信号,尽管美国的这一举动,中国仍将与这个伊斯兰政权一起合作。

北京是2015年伊朗核协议的签署方,该协议减轻了对德黑兰的制裁。然而特朗普总统本月早些时候退出了这一协议,并警告华盛顿将恢复惩罚性措施。

u=3814027612,1803034113&fm=11&gp=0.jpg

印度时报读者的评论:

译文:http://www.santaihu.com/45028.html

英文:https://timesofindia.indiatimes.com

Bhanwar Aalawat
6981
Bhanwar Aalawat - 2 days ago -Follow
India should continue business with Iran as well , should not follow Trump, who has take decisions unilaterally.
Reply 7 0 Flag

印度也会继续与伊朗开展商业往来的,别跟着特朗普走,特朗普单方面做出了这一决定。

 

Dilbag Rai
3584
Dilbag Rai - Chandigarh - 1 day ago -Follow

An unwise decision by Trump to scrap the Iran Nuclear Deal .India should continue its projects in Iran like Chahbahar and should not be cowed down by the US threats. It should serve its own stratigic nterests.
Reply 6 0 Flag

特朗普退出伊朗核协议的决定是不明智的。印度应继续推动恰赫巴哈尔港口的建设,不应被美国的威胁所吓倒了,而应按照自身战略利益行事

 

BASNBB
14566
BASNBB - Mumbai - 2 days ago -Follow

wonder despite being so big market we so much scared of America''s sanction. We can boost relation with Iran and can even reach to the European market.
Reply 6 0 Flag

我们的市场那么大,居然害怕美国制裁。

我们可以促进与伊朗的关系,甚至可以打开欧洲市场

 

KAMAL
5755
KAMAL - 2 days ago -Follow

Trump has not given any thought before dumping the deal
Reply 5 0 Flag

特朗普没怎么想就退出了伊核协议

 

Makdxb
12211
Makdxb - INDIA - 2 days ago -Follow

US is doing some foolishness and China will benefit with it. We should not allow China to gain from the issues and we utilise the opportunity. Since US giving more sanctions India should step forward to take advantage of it. If China can utilise the opportunity India too do it.
Reply 2 0 Flag

美国这是犯傻啊,中国会是获利一方。不能让中国趁机捞好处,我们该抓住机会啊。美国退出了更多制裁措施,印度可以利用这一机会。中国能抓住机会,印度也能

 

Mokkapati Prabhakara Rao
2147
Mokkapati Prabhakara Rao - India - 1 day ago -Follow

India also continue oil imports from Iran, to reduce import bill. Then only the oil prices will be under control.
Reply 1 0 Flag

印度仍然从伊朗进口石油。唯有如此,油价才得以控制

 

brainuser69 with brain
13052
brainuser69 with brain - 1 day ago -Follow

China is world''s supreme power. They are so powerful that they insulted Fenku by running India and China map and showed parts of India as parts of China. So insulting for Fenku.
Reply 1 0 Flag

中国是世界超级大国。中国太强大了,拿出的中国地图,把部分印度领土囊括进去了,羞辱了莫迪,太丢脸了

 

Axe Man
1126
Axe Man - 1 day ago -Follow

India needs to trade with Iran in Rupees. Create an international demand for the Indian Rupee. America''s wealth is that everyone want the American dollar. India needs to put the Rupee in the same level.
Reply 0 0 Flag

印度可以用卢比和伊朗展开贸易结算。印度卢比要有国际需求,没有需求,也要给制造出需求来。

美国人为什么那么有钱,因为大家都要美元啊。印度也应让卢比拥有美元的地位

 

N Renganathan
32637
N Renganathan - Location - 1 day ago -Follow

gain for Dragon at the cost of Uncle Sam. we should nonetheless continue to maintain our own interests with Teheran
Reply 0 0 Flag

中国龙获利了,付出代价的是山姆大叔。

尽管如此,我们应继续与德黑兰一起维护我方利益。

 

A Malak
9503
A - UK - 1 day ago -Follow

he simply did this for one country...Israhell.
Reply 0 0 Flag

他(特朗普)这么做是为了一个国家:以色列

 

阅读: