日本执政党自民党参议员丸山因在宪法审查会上就奥巴马称“美国总统为黑人奴隶”一言被视为种族歧视的言论,而被迫辞去其参议员一职。俄罗斯网友:日本的低能儿也真是多。竟然敢在议会上说这样的话。
Японский депутат подал в отставку из-за слов о "крови рабов" в Обаме
日本议员因说奥巴马是“黑人奴隶”被迫辞职
Скандал разгорелся после того, как депутат японского парламента Кадзуя Маруяма заявил о том, что сейчас пост президента США занимает человек в чьих жилах течет кровь черных, то есть рабов.
日本议员丸山称现任美国总统奥巴马流淌着的是黑人奴隶的血液的言论引发言论丑闻事件。
ТОКИО, 18 фев — РИА Новости, Ксения Нака. Депутат от правящей Либерально-демократической партии Японии (ЛДП) Кадзуя Маруяма подал в отставку со своего поста в конституционном комитете верхней палаты парламента из-за скандала вокруг его высказываний о президенте США Бараке Обаме, которые можно расценить как проявление расовой дискриминации.
日本执政党自民党参议员丸山因在宪法审查会上就奥巴马称“美国总统为黑人奴隶”一言被视为种族歧视的言论,而被迫辞去其参议员一职。
"Сейчас в США президентом стал (человек — ред.), в чьих жилах течет кровь черных. То есть — рабов. Во времена основания государства (никто — ред.) и подумать бы не мог, что черный, раб может стать президентом", — сказал Маруяма, выступая в комитете в среду.
Вечером того же дня депутат извинился за свои высказывания, однако оппозиция, а также партнер ЛДП по правительственной коалиции партия Комэйто заявили, что одними извинениями тут не отделаешься. В четверг три оппозиционных партии подали в верхнюю палату проект резолюции с требованием отставки депутата Маруямы.
丸山周三在审查会上发表讲话时说:现在的美国总统流淌着的是黑人的血液,也就是黑人奴隶。在此之前,美国没有黑人奴隶能够成为国家总统。当天晚上,丸山为自己的言论致歉,然而反对盘及自民党在执政联盟的伙伴公明党均表示,仅致歉是不够的。周四,3个反对党联合向上院递交决议提案,要求丸山议员辞职。
В то же время Маруяма пока отказался комментировать вопрос о том, намерен ли он расстаться со своим депутатским портфелем. Он также настаивает на том, что его совесть чиста и ему не стыдно, а также что критика в его адрес является ошибочной.
对此丸山拒绝评论是否愿意辞去议员一职。他还坚持认为,他的良心不会感到惭愧,只不过是他的言论被误解了。
Обама — первый чернокожий президент Соединенных Штатов. Он мулат, но, в отличие от большинства черных американцев, не является потомком привезенных в Америку рабов. Его отец, Барак Хусейн Обама-старший, был студентом из Кении, мать, Стэнли Энн Данхэм, белая американка — ученым-антропологом.
奥巴马是美国第一位黑人总统。他是穆拉托人(黑人与欧罗巴人种的混血后裔),但是他不同于大多数美国黑人,他不是黑人奴隶后裔。他的父亲巴拉克•侯赛因•奥巴马是肯尼亚的留学生,母亲安•邓纳姆是美国白人,是一位人类学学者。
Иван Драго
Нерабы японцы :)
Один смелый нашолся,сказал правду и стадо загнобило человека
日本人也真是的:不过是一个敢于说出事实真相的人而已,结果却落个这样的下场
kmirom
и эти люди претендуют на место
в Совбезе ООН?
此人说这话的时候联合国安理会的人在吗?
дядя Гриша
Претендент на российское гражданство.
他可以申请俄罗斯国籍了
Fedora Gore
А в чём проблема? Рабская кровь - факт. Чёрный - факт. Не вижу конфликта.
说的有什么不对吗?的确流淌的是黑人的血液啊-这是事实。黑也是事实。我看不到这有什么不对的说的
суслики мы
что такое "рабская кровь"? папа его не из афроамериканцев, а из афроафриканцев, написано же
什么是黑人奴隶?他的爸爸不是美国黑人而是非洲黑人,是这么写的吧
Fedora Gore
А в Африке у них типа все свободные были.
而在非洲所有自由人类型都是不同的
суслики мы
да и в россии крепостное право было, надо и про русских говорить, что у них рабская кровь в таком случае?
而且在俄罗斯也有农奴制,难道他们也得说俄罗斯都是奴隶吗?
дядя Гриша
В Кении рабства не было.
在肯尼亚是没有奴隶制的
Fedora Gore
Чем бывший раб, нет хуже господина.... классика
奴隶都是以前的事情了,是过去式了
Сеператист Анархистов
И в Японии дебилов хватает. Даже в парламенте.
日本的低能儿也真是多。竟然敢在议会上说这样的话
• Тарас Рязанцев
13:01 18.02.2016 | 5
Не каждый негр был рабом, как не каждый японец самураем. Так что японец не совсем прав.
不是每个黑人都是奴隶,就像不是每个日本人都是武士一样。因此日本人完全没有权利这么说。
eternal_vatnik
13:06 18.02.2016 | 15
пост президента США занимает человек в чьих жилах течет кровь черных, то есть рабов. +1
美国总统流淌着的的确是黑人的血,也就是黑人奴隶的后裔呗
Владислав .
13:40 18.02.2016 | 1
Правду сказал. Расизм никуда не спрячешь, он постоянно выползает, то тут то там.
他说的不过是事实而已,种族主义是在任何地方都隐瞒不了的,这个话题会经常被拿出来说。
Alexomon Alex
13:58 18.02.2016 | 1
Красавчик)).. Мысли. как говорят, в слух
什么思想,全是谣言,胡说
15:28 18.02.2016 | 1
mr.skripac4
17:58 18.02.2016 | 2
Японцы народ гордый, в Японии есть такое слово кайджин,
这是日本人的骄傲,在日本有人敢说这种话
Александр Золотуев
23:50 18.02.2016
Зачем в отставку? Ведь правду же сказал!
为什么要辞职?他说的都是真的啊!
Мария Шаповалова
00:00 19.02.2016
И всё таки вызывает уважение, что человек пусть "ляпнув", но принял последствия своего ляпа. К сожалению остальной мир это не практикует.
他应该得到人们的尊敬的,不过是他说的话被误解了,但是结果已经无法改变了,好可惜啊,今后实现不了自己的理想了
senyor pashnik
01:59 19.02.2016
за правду пострадал.
真话说出来总是伤人的
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...