自卫队职责包括揭露他国登陆企图、监测毗邻钓鱼岛的与那国岛地区的水域和空域。中日两国关于争议岛屿钓鱼岛归属权始于上世纪70年代。在1783年和1785年的日本地图上,钓鱼岛属于中国领土。俄罗斯网友:日本不解除正规军的禁令,就不得拥有军队,即便有少数自卫队,但这并不是正规军队所稀缺的资源。
Япония разместила военный гарнизон у спорных с Китаемостровов
日本在钓鱼岛部署自卫队
В обязанности гарнизона будет входить отражение возможныхпопыток высадки десанта других государств и мониторинг водного и воздушногопространства в районе острова Ёнагуни.
自卫队职责包括揭露他国登陆企图、监测毗邻钓鱼岛的与那国岛地区的水域和空域。
ТОКИО, 28мар – РИА Новости, Екатерина Плясункова. Гарнизон сухопутных сил самообороныЯпонии развернут в понедельник на острове Ёнагуни в 150 километрах от спорных с КНР островов.
日本在中日争议岛屿钓鱼岛150公里处部署自卫队。
По даннымагентства Киодо, гарнизон состоит из примерно 160 военнослужащих. В их обязанности, в частности, будет входить отражение возможных попытоквысадки десанта других государств и мониторинг водного и воздушного пространства в районе острова Ёнагуни, рядом с которым находятся спорные острова Сенкаку (китайскоеназвание Дяоюйдао). Специалисты такжебудут обслуживать расположенную на острове радарную станцию.
据共同社报道,驻防部队大约由160名军人组成。他们的职责包括揭露他国登陆企图、监控毗邻钓鱼岛与那国岛地区的水域和空域。此外,技术人员将对岛上的雷达站进行维护。
МИД Южной Кореи осудил позицию Японии поспорным островам
韩国外交部谴责日本在争议岛屿的位置
Отношения Японии и Китая обострились после того, как в сентябре 2012 года Токио выкупило у частного владельца три из пяти островов архипелага Сенкаку (Дяоюйдао), которые в Пекине считают исконно своей территорией.
2012年九月日本政府从日本私人拥有者处购买钓鱼岛5岛中的三个岛屿后,中日关系变得紧张。中方认为,钓鱼岛自古以来都是中国领土。
Спор между странами о принадлежности островов идет с начала 1970-х годов. Япония утверждает, что занимаетострова с 1895 года, а до того времени они никому не принадлежали. Пекин настаивает на том, что острова были включены в состав Китайской империи еще 600 лет назад, а на японских картах 1783 и 1785 годов Дяоюйдао обозначены как китайская территория.
中日两国关于争议岛屿钓鱼岛归属权始于上世纪70年代。日本声称他们从1895年占据该岛屿,而1895年之前这个岛屿不属于任何一个国家。中方坚持认为钓鱼岛在600年前就属于中国,而在1783年和1785年的日本地图上,钓鱼岛属于中国领土。
· Алексей Зотов
08:44 28.03.2016 | 2
В Мире накопилось слишком много противоречий. Хорошо, если все их удастсяразрешить дипломатическим путём.
ОднакоИстория подсказывает нам, что скоро заговорят пушки.
世界上有太多的矛盾了。如果他们都能顺利的通过外交手段解决就好了。但历史告诉我们,这是不可能的。
ヴィクトル フィラトフ
09:08 28.03.2016 | -1
Япония постепенно будет уходить от оборонных услуг США, вовлекая своивысокотехнологичные войска. Слишком дорого обходятся услуги янки.
日本将逐渐脱离美国的涉及高科技军队的国防服务,美国佬的国防服务价格实在是太昂贵。
senyor pashnik
09:25 28.03.2016 | 5
такими темпами,в смысле противоречий,до аляски -дело дойдет!
照这样的速度,都能和阿拉斯加发生矛盾了!
senyor pashnikв ответ пользователюヴィクトル フィラトフ(показать комментарийскрытькомментарий)
09:27 28.03.2016
ヴィクトル フィラトフ, у них своегооружия-раз,два и обчелся.в основном пиндосовское.
他们的武器,屈指可数,主要都是依靠美国佬提供
Олег Батьковичв ответ пользователюヴィクトル フィラトフ(показать комментарийскрытькомментарий)
11:19 28.03.2016 | 1
ヴィクトル フィラトフ, с Японии не снятзапрет на регулярные войска. Япония не имеет право иметь свою армию и тчк. Естьмалочисленные силы самообороны, но это скудный
ресурс и вовсе не армия.
日本不解除正规军的禁令,就不得拥有军队,即便有少数自卫队,但这并不是正规军队所稀缺的资源。
razumovsearchв ответ пользователюОлегБатькович(показать комментарийскрыть комментарий)
12:06 28.03.2016
Олег Батькович, милитаристко-фашистская страна?? Вот это уж точно бред.Китай безусловно является страной с сильной армией и флотом, но до фашизма имилитаризма здесь далеко. Особенно до фашизма. Я живу здесь уже 10 лет, так чтоне гоните пургу о том, чего не знаете.
小法西斯国家?那就太傻了,中国拥有强大的陆军战队和海军战队,法西斯军国主义距离中国太远,我住在这里已经十年了,所以不用跟我废话,我什么不知道。
ヴィクトル フィラトフ
02:14 29.03.2016
Интересно, чем на Ваш взгляд 自卫队 (Силы самообороны) отличаются от регулярных войск?
有趣的是,他们的自卫队有别于正规军吧?
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
阅读:
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...