中国在南海争议岛屿建新的灯塔 [俄罗斯媒体]

据《新华社》报道, 4月5日,周二,中国交通运输部宣布在南海争议岛屿建立新的灯塔。俄罗斯网友:中国这样默默的在建造路堤岛屿,同中国大陆连接,到时候美国会....

Китай построил новый маяк на одном из спорных островов Спратли

中国在南海争议岛屿建新的灯塔



Министерство транспорта КНР во вторник, 5 апреля, приняло в эксплуатацию маяк, построенный на рифе Чжуби (Суби), который относится к спорному архипелагу Спратли. Об этом сообщает «Синьхуа».

据《新华社》报道, 4月5日,周二,中国交通运输部宣布在南海争议岛屿建立新的灯塔。

Строительство маяка началось в октябре 2015 года. Высота конструкции составляет 55 метров. Свет фонаря диаметром 4,5 метра виден ночью на расстоянии до 40 километров.

在争议岛屿修建灯塔开始于2015年10月份。灯塔高度为55米。灯光直径为4.5米,灯光射程为40公里。

Управление маяком осуществляется в дистанционном режиме. Устройство подключено к китайской национальной навигационной системе «Бэйдоу».

灯塔将实现远程管理模式。灯塔设备会连接到中国国家导航系统上。

Оборудование маяка позволяет оказывать кораблям услуги навигации. На нем имеется система автоматической идентификации судов и базовая радиостанция в УКВ-диапазоне.

灯塔摄图会为航行提供服务。它具有自动识别系统,为船舶提供高效导航助航服务。

Как отмечают китайские власти, Министерство транспорта в прошлом году начало строительство крупных многофункциональных маяков с целью расширения возможностей реагирования на чрезвычайные ситуации на этом экономически важном участке с оживленным морским движением. Помимо Чжуби, маяками оснащены еще два острова в спорной зоне.

中国交通运输部表示,去年开始建造大型多功能灯塔是为了增强在这一地区经济复苏海运航行时的应急能力。此外,在南沙群岛另外两个争议岛屿也建造了灯塔

Документ дня: Почему Южно-Китайское море становится новым центром международной напряженности

为什么中国南海成为新的国际紧张局势的焦点

В Южно-Китайском море КНР претендует на ряд спорных необитаемых островов. На эти же акватории права оспаривают Тайвань, Малайзия, Филиппины, Бруней и Вьетнам. Наиболее напряженной является ситуация вокруг рифа Скарборо, а также архипелага Спратли, который, как считается, богат нефтью и газом.

中国政府声称南海一些争议岛屿属于中国固有领土。同时,台湾、文莱、马来西亚、菲律宾和越南也在争夺南海争议岛屿归属权。局势紧张的南海争议岛屿富含丰富的石油和天然气。

Кроме того, острова архипелага имеют стратегическое значение. Строительство там взлетно-посадочных полос, которым активно занимается КНР, существенно усилит позиции Пекина в регионе. В июне 2014 года Китай начал возводить в спорных акваториях искусственные острова.

除此之外,这些争议岛屿还具有非常重要的战略意义。中国在该区域积极修建机场,中国在该区域的优势明显加强。2014年6月份,中国开始在争议海域建造人工岛屿。

В настоящее время вокруг спорной акватории продолжает усиливаться напряженность. 24 февраля Китай направил истребители на подконтрольный остров Вуди, который является одним из спорных Парасельских островов (Сиша).

目前南海海域紧张局势加剧。2月24日中国在南海争议岛屿区域派战斗机控制该区域。

Ранее мимо спорного острова проследовал американский ракетный эсминец. Несанкционированное появление в этих водах корабля ВМС США вызвалонегодование Китая.

早在之前,美国海军未经中国海军同意,美国驱逐舰擅自闯入中国南海附近争议岛屿。

Кроме того, военные США в конце прошлого года осуществили полет бомбардировщиков B-52 и проход военных кораблей в рамках учения «Свобода судоходства». Китайцы выразили протест и пообещали «последствия».

此外,去年年底美国军方派出B-52轰炸机举行“航行自由”演习,对此中国提出抗议


Корней Чуйковский
Экспансия, блин. Кто первый - того и тапки. При том что стройку они и не скрывали. 

这就叫做扩张,谁先下手对谁有利。他们在此搞建筑也没什么好隐瞒的。

Копатыч
>>Китай построил новый маяк на одном из спорных островов Спратли

中国在这建新的灯塔就证明这个岛屿属于中国

Битое Стекло
А с кем они спорят, пощет островов, с какелами ?

谁和他们有争端?

Дмитрий
С подпиндосниками. И в Азии такие есть:)

哪都有美国的事,亚州也有美国的事

Rus Net
Гдеж найти такое число идиотов?

去哪找那么多白痴去?

Игорь Светлаков
Они все равно не работали, или работали но хреново (((

他们不论怎么做都是不对的,都是糟糕的

Корней Чуйковский_
Их народ туда поставил (сказал я и густо покраснел

把他们的人民放在那里

[email protected]
Так китайцы потихоньку насыпая острова и соединят свои территории с побережьем 
США.... что тогда будет..

中国这样默默的在建造路堤岛屿,同中国大陆连接,到时候美国会....

Корней Чуйковский
появится пару миллиардов узкоглазых американцев)))

到时候会出现数十亿的美国人

Владимир Машков
КИТАЙ ЖДЕТ РЕВОЛЮЦИЮ МИЛЛИАРДА ! ВСЕ ПОЖРУТ .

中国等待着大革命的到来!所有人

niko berserk
нормально китайцы залезли! ведь находиться далеко от китая)

中国人这么做是对的!要知道那里位于中国有段距离

The772dragon
Красивый маяк.Нам таких вдоль Северного морского пути не хватает.

灯塔挺漂亮的。我们北海那边这样的灯塔数量都不够

阅读: