麦凯恩扬言要往中国南海派战机 [俄罗斯媒体]

美国的政策认为:如果中国宣布南海属于中国的放空区,那么美国应该立即对中国的海洋权利进行反驳。俄罗斯网友:这又不是美国的事,跟你们有狗屁关系啊。麦凯恩还在这信口开河的,这就是一种政策而已。

Маккейн пригрозил КНР отправить военные самолеты в Южно-Китайское море

麦凯恩扬言要往中国南海派战机



Если Китай объявит Южно-Китайское море зоной своей ПВО, США должны будут "немедленно оспорить" претензии Пекина на "морскую гегемонию", считает американский политик.

美国的政策认为:如果中国宣布南海属于中国的放空区,那么美国应该立即对中国的海洋权利进行反驳。

МОСКВА, 12 апр — РИА Новости. США должны быть готовы немедленно оспорить "претензии Китая в спорных зонах Южно-Китайского моря", пишет сенатор от штата Аризона Джон Маккейн в статье для газеты Financial Times.

美国亚利桑那州的参议院在《金融时报》的报刊上写道:美国必须立即做好在南海争议地区反驳中国。

По мнению политика, Пекин продолжает "милитаризировать" ситуацию в Южно-Корейском море и снова заявляет о своих территориальных претензиях.

据政治家观点说,中国会继续在中韩海上争议地区军队化,病宣布这一区域是中国固有领土

"Администрация (Обамы) боится рисковать, и эта политика не смогла сдержать попытки Китая добиться морской гегемонии, чем озадачены и встревожены региональные партнеры и союзники Америки", — считает Маккейн.

麦凯恩认为,奥巴马政府害怕冒险,这样的政策是不能够组织中国企图取得海上霸权的。

Китай выразил недовольство позицией G7 по Южно-Китайскому морю
中国对G7国在南海问题上表示不满

Для политики США в Азиатско-Тихоокеанском регионе наступает ключевой двухмесячный период, подчеркнул политик. В июне Постоянная палата третейского суда в Гааге вынесет вердикт по территориальному спору между Филиппинами и Китаем в Южно-Китайском море. 

政治家强调,对于美国来说,近两个月内是美国进入亚太地区的关键时期。六月份海牙常设仲裁法院将对菲律宾与中国在南海领土争端问题作出判决。

Пекин не признал распространение юрисдикции международного арбитража на этот спор.
Сенатор полагает, что Пекин может воспользоваться паузой в разбирательствах и укрепить свои позиции, опасаясь неблагоприятного исхода процесса.

中国不承认就这一争议的国际仲裁管辖权。参议院认为,中国可以利用诉讼暂停并巩固对其
不利的地位。

"Если Китай объявит над Южно-Китайским морем опознавательную зону своей противовоздушной обороны (ADIZ), США должны быть готовы оспорить эти претензии немедленной отправкой военной авиации в регион, на который распространится зона ПВО", — отметил сенатор.

参议员表示,如果中国宣布南海属于自己的防空领域,那么美国必须立即做好反驳中国的准备。

США должны проводить эти маневры в рамках стандартных процедур, но при этом Вашингтон может не заполнять полетный план и не регистрировать частоты для связи, добавил Маккейн.

麦凯恩补充说,美国在标准程序下进行演习,但是不嗯呢该填写等级飞行计划。

Белому дому также следует рассмотреть возможность отправки в зону рифа Скарборо авианосной группы, чтобы продемонстрировать боевую мощь США, заключил американский политик.

美国政客表示,白宫还应该考虑在该区域派战机,以展示美国的战斗实力。
США проведут военные учения у спорных островов в Южно-Китайском море
美国在南海争议岛屿举行军演

У Китая и ряда стран региона — Японии, Вьетнама и Филиппин — есть разногласия по морским границам и зонам ответственности в Южно-Китайском и Восточно-Китайском морях. КНР считает, что ряд стран, таких как Филиппины и Вьетнам, сознательно используют поддержку США для эскалации напряженности в регионе

中国同一些国家---日本、越南吧和菲律宾在中国南海和东海有海洋争议边界。中国认为,一些国家,比如菲律宾和越南,是因为有美国的支持所以导致该区域矛盾升级。

МИД Китая неоднократно подчеркивал, что ведение Пекином хозяйственной деятельности на островах в Южно-Китайском море "не направлено против третьих стран и никак не повлияет на них". США, в свою очередь, провели несколько патрулей вблизи спорных территорий под флагом "операции в защиту свободы судоходства". Ее Пекин понимает как нарушение своего суверенитета.

中国外交部多次强调,中国管理经营南海不针对任何第三国,也不会影响任何国家。反而,美国在几个争议领土附近进行巡逻航行自由活动,侵犯了中国的国家主权。

В октябре 2015 года командир ВМС Китая заявил американским коллегам, что "незначительный инцидент в регионе может спровоцировать войну", но Пентагон не планирует отказываться от маневров в Южно-Китайском море

2015年10月份中国海军指挥官告诫美国:小事件可能会引发地区战争。但美国并不打算放弃在南海的演习


Rog Gukaв ответ пользователюРррома(показать комментарийскрыть комментарий)
17:21 12.04.2016 | 1
Рррома, :))))) а если по булыжнику возьмут и по рогатке? Перенесут горы в пиндостане

这不是以卵击石吗?优势肯定是美国的

Петрв ответ пользователюпусто(показать комментарийскрыть комментарий)
18:01 12.04.2016 | 1
. Они могут мирные города в Югославии бомбить, Ливию, Сирию, Ирак, Афган. (экскаваторы, больницы). Вот где они мощь показывают.

他们可以炸平南斯拉夫、伊拉克、利比亚、叙利亚和阿富汗。这就是他们展现的他们的实力。

Влад
18:22 12.04.2016 | 1
Гнать пиндосов надо по всем фронтам до самого дома и там замкнуть в их территориальных границах

美国人需要全球都是他们的,所有的边界都是他们的

BlyRei
18:51 12.04.2016
Ой нарвутся когда ни будь суслики из пендостата и по полной отгребут

非要选择一个喜欢的美国的地方,我还是选择硅谷

Aleks Vetrov
19:03 12.04.2016 | 1
Неугомонный дедушка

爷爷很烦躁

Николай Захаров
19:22 12.04.2016 | 2
Маккейн, ты давай тряхни стариной и сам слетай... глядишь китайцы в этот раз будут точней вьетнамцев

麦凯恩,这次你看看,中国人肯定比越南人精明

Сергей Афонасьев
19:24 12.04.2016
Это не её, Америки, собачье дело. Или Маккейн получил крупный взнос на счёта одного неадекватного политика и поэтому ринулся в атаку

这又不是美国的事,跟你们有狗屁关系啊。麦凯恩还在这信口开河的,这就是一种政策而已。

Уважаемый россиянин
19:36 12.04.2016
Ох не грозил бы он Южному Централу,попивая сок у себя в квартале

也不用威胁中国南海了,根本和你们没有关系

technik00в ответ пользователюАлександр Иванов(показать комментарийскрыть комментарий)
19:47 12.04.2016 | 1
Александр Иванов, они по щам просто никогда не получали

他们瞎说也就是,什么也不会得到

Павел Демиденко
19:56 12.04.2016 | 1
Утритесь господа пиндосы

美国佬的天下

Dmitrys Lidingus
21:30 12.04.2016
Маккейн отправит военные самолеты в Южно-Китайское море, чтоб они там летали кругами, пока всё топливо не израсходуют и не опустятся на дно

麦凯恩说将往中国南海派战机,直到他们的燃料用完,腐化坠落在那里。

阅读: