印度不会接受外国政府在喀拉拉邦洪灾后提供的慷慨援助。阿联酋、卡塔尔和马尔代夫都承诺向印度提供援助,以帮助该国进行救济、恢复和重建。
India grateful,but won’t accept foreign donations for Kerala
印度很感激,但喀拉拉邦不接受外国援助
India willnot accept the generous help that has been offered by foreign governments afterthe floods in Kerala. The UAE, Qatar and Maldives have all pledged assistanceto India for relief, rehabilitation and reconstruction in the state.
印度不会接受外国政府在喀拉拉邦洪灾后提供的慷慨援助。阿联酋、卡塔尔和马尔代夫都承诺向印度提供援助,以帮助该国进行救济、恢复和重建。
Buthigh-level sources said that while India was extremely grateful for the offers,its own resources would be used to rebuild Kerala. India will say "thankyou" but "no thank you" as internal resources are mobilized.This does not, however, extend to private contributions pouring in from allover the world, given the huge diaspora from Kerala.
但高层消息人士表示,尽管印度对这些帮助极为感激,但其会使用自有资源(而非国外援助)重建喀拉拉邦。在面对外国援助时,印度会说“不了,谢谢”而非 “谢谢”。然而,考虑到来自喀拉拉邦的大量流离失所的人,印度政府还是会接受来自世界各地的私人捐款。
SheikhMohammed bin Rashid Al Maktoum, the UAE's PM, offered almost Rs 700 crore toKerala. It was seen as an acknowledgment of the connection between Dubai andKerala as well as the close ties between UAE and India. In a tweet, PM Modithanked the ruler of Dubai. Kerala CM Vijayan also offered fulsome gratitude.
阿联酋总理谢赫•穆罕默德•本•拉希德•阿勒马克图姆向喀拉拉邦提供了近70亿卢比的援助。这被视为是对阿联酋和印度之间的密切关系、以及迪拜和喀拉拉邦之间密切关系的见证。总理莫迪在推特上感谢了这位迪拜首脑。喀拉拉邦首席部长维贾雅恩也表达了由衷的感谢。
Qatar hasoffered almost Rs 35 crore while Maldives, a country with which India's tieshave nosedived recently, stepped up with an offer of $50,000. Congress MPShashi Tharoor also landed up at the United Nation's doorstep in Geneva to askfor aid.
卡塔尔提供的援助接近3.5亿卢比,而最近与印度关系急转直下的马尔代夫提供了5万美元。国会议员沙希·塔鲁尔也在日内瓦向联合国请求援助。
UmmUNair
Thanks a lotModiji. Now this is a masterstroke. The day i read it in news that UAE andforeign govt is donating money, i was very sceptical about it. The agenda wasfunding in the name of donating. Henceforth reject all foreign funding. BJP2019 and forever. Jai Hind
跪谢莫迪姬!这是一个创举!我那天看新闻看到阿联酋和其他外国政府正在捐钱的时候,我就感觉此处有蹊跷。这是在以捐款的名义提供带有特殊目的的资金(funding特指为某目的而提供的资金)。今后也请拒绝外国的这类资金。人民党2019年大选必胜!人民党千秋万代一统印度!印度万岁!
Krishna
Even during Psunami , the greatest disasterIndia had faced , India (UPA GOVT)did not accept foreign aid.
there are diplomatic protocols foraccepting such aid. Leave it to the Government.
甚至是Psunami(译者:我搜不到,不知道啥意思,维基百科也没有,知道的小伙伴请告诉我一下。我唯一搜出来的是financial psunami,指的是financial tsunami,即金融海啸)时期——印度面临着最可怕的灾难时,印度(国大党政府)仍然不接受外国援助。
接受这种援助有专门的外交协议约束。交给政府吧。
Muk
Readersshould consider the following:
1. Pappu,sonia maino, priyanka, robert vadra did not visit kerala, nor donate 1 Rupee.Sonia is supposed to be richer than queen elizabeth by looting india.
2. Not asingle congress leader like Digvijay, MMS, salman khurshid, sachin pilot,scindia visited kerala nor offerred even 1 rupee as aid.
3. Not asingle regilnal party leaders, like Akhikesh, lallu, Udhav, Mamta begum, DMK,AIDMK, or HK Deva gowda offerred even 1 rupee aid.
4. Muslimleague and its leader Kunjali kutty did nothing for kerala.
It is theMODI GOVERNMENT AND RSS Seva bharti which came to the aid of keralites. Inspite of that the Communist traitors have started blaming MODI again
读者请考虑以下事项:
1.帕普(译者:好像是印度演员)、索尼娅·梅诺(译者:前印度总理拉吉夫·甘地的老婆、前国大党党首、现任国大党党首拉胡尔的老妈)、朴雅卡(译者:好像是印度模特)、罗伯特·瓦德拉(译者:印度富豪,索尼娅和拉吉夫的女婿)既没有去喀拉拉邦,也没有捐赠1卢比。索尼娅被认为比伊丽莎白女王更富有,因为她掠夺了整个印度。
2.没有一个国大党领导人,例如迪格维贾伊(译者:前拉贾斯坦邦农业部长)、曼莫汉·辛格(译者:印度前总理)、萨尔曼·库什迪(译者:印度前外交部长)、 萨琴·派洛特(译者:拉贾斯坦邦国会主席)、辛地亚(译者:印度电力部长)访问过喀拉拉邦,甚至也没有捐过哪怕1卢比。
3.没有一个地方政党领导人,例如阿克希莱什(译者:社会党党首)、拉鲁(译者:下院国民院议长)、乌达夫(译者:印度教民族主义湿婆军党党首)、曼塔·贝格(译者:没搜到)、达罗毗荼进步联盟(译者:印度政党)、全印安娜德拉维达进步联盟(译者:印度政党)或德韦·高达(译者:人民党联合阵线党首)捐助过哪怕1卢比。
4.穆斯林联盟及其领导人昆加里·库蒂没有为喀拉拉邦做任何事情。
真正帮助喀拉拉邦人的是莫迪政府和民族志工组织(译者:印度教民族主义组织) 以及服务印度组织(译者:印度一个致力于健康、教育的非政府组织)。尽管如此,印共(译者:喀拉拉邦目前印共马执政)叛徒还是再次指责莫迪。
Black Panther
Ok then help Kerala honestly. mere 500 crores won'thelp them!!!
请认真的帮助喀拉拉邦吧。仅仅50亿卢比是救不了他们的!!!
Fulo K - Mumbai(孟买)
tharkroor is holidaying while his constituency needshim, cm of kerala confirmed tharkoor is lying when he said he went to geneva onKerala government s order
塔鲁尔(译者:正文提到的议员)正在度假,而他的选区需要他,他说他是为了执行喀拉拉邦政府的命令去日内瓦的,而喀拉拉邦的首席部长证实塔鲁尔在说谎。
Gyaneshwar Pathak
Tharoor in UN with begging bowl , Sidhuhugging Bajwa, Manishankar asking Pak to help in toppling present Government, Rahulwith Bhrat tere tukde honge sloganeering mob, statement of Soj, Gulam nabi,sympathy with terrorist, Calling our most respected Army general as sadak kagunda abusing PM, not letting Parliament to function and above all Rahulstatement that being a son of previous rulers he has every right to rule, asIndia is a dynastic country ,are these and many more such instances are notenough to proof that they are trying to run parallel government and in that waytrying to divide this country. Should not this party be banned.
塔鲁尔在联合国乞讨,斯杜(译者:旁遮普邦地方政府首脑、旁遮普邦旅游部长、旁遮普邦文化事务部长及旁遮普邦博物馆馆长)正在拥抱巴哈瓦(译者:巴基斯坦第十任陆军参谋长),马尼相卡(译者:上院联邦院议长)正在请求巴基斯坦推翻现任政府,拉胡尔和国大党一起煽动诽谤的暴民且发表印度之子的演讲,古拉姆·纳比(上院联邦院反对派领袖)同情恐怖分子并且称我们敬爱的将军为街头朋克还辱骂我们的总理,却阻扰议会发挥其应有作用,尤其是拉胡尔宣称自己作为前任统治者的儿子因此自己也有权统治印度,使印度成为王朝国家。更多类似的实例并不足以证明他们试图运作一个平行政府并以此分裂这个国家?这个党难道不应该被封杀吗?
avi singh
Good, let us earn respect by doing thingswith our own means !
好,让我们用自己的方式去做,去赢得尊重!
ONE LINER Challenge
MONEY AND AID HAS NO NATIONALITY- IF IT CANDO GOOD FOR THE AFFECTED PEOPLE - WHY DENY THEM?
金钱和援助没有国籍——如果它能为受影响的人做好——为什么拒绝他们?
AvishekMazumdar
A sign of a confident and self sufficient country. We will solve itourselves. That is the dignified thing to do despite hardships.
这是一个自信自强国家的标志。我们会自己解决的。尽管困难重重,但这是一件有尊严的事。
Daftdonkey
We Indians are ch****yas with very bigegos. Accepting aid doesn''t make one a smaller person and rejecting aiddoesn''t prove that we are a rich country. On whose behalf did the governmentreject aid? Did you ask the poor keralites drowning in floodwater if they wantto reject foreign aid? No, this decision was made by Ministers living in NewDelhi bungalows while having whisky and chicken tikka in air conditioned room.This action doesn''t show that we are powerful or self sufficient. It simplyshows we Indians have very large egos and very small P*n*ses. When even richand powerful countries like the US accept aid during big disasters likeHurricane Katrina, who are we to reject. The world is probably laughing at usand the UAE and Qatari Royals are probably even feeling a bit insulted. Thedamage to Kerala is 20,000 Crore. All the donations by Central, Stategovernment and donations by celebrities don''t even amount to 5000 crore. Isyour holy cow going to spit out the remaining 15000 crore? India is cursed tohave congress PIGS on one side and these cow worshipping Chaddis on the otherside. No other choice unless you also want to include Kejru Lol Hopefully wewill get to see real statesmen governing us during our lifetime
我们印度人都是些垃圾的自大狂。接受援助并不会使人变得渺小,拒绝援助也不能证明我们是一个富裕国家。政府以谁的名义拒绝了援助?你们有没有问过那些被洪水袭击的喀拉拉邦人,他们是否拒绝接受外国援助?不,这个决定是由住在新德里别墅的部长们做出的,他们做决定时正在窝在空调房里喝着威士忌、吃着烤鸡。这一决定并不表明我们是强大的或自给自足的。这只是表明我们印度人屁本事没有却又极度自负。即使是像美国这样富裕和强大的国家在卡特里娜飓风这样的大灾难中仍然选择接受外国援助,我们又凭什么拒绝呢?全世界可能都在嘲笑我们,阿联酋和卡塔尔王室甚至可能感觉受到侮辱。对喀拉拉邦造成的损失高达2000亿卢比。中央政府、州政府再加上社会名流的捐款总计甚至不到500亿。你的神牛会拉出剩下的1500亿吗?印度一边受到国会里的猪的诅咒,一边受到那些崇拜内裤(译者:我理解就是强奸欲望很强的意思)的牛的诅咒。没有其他的选择,除非你也想让阿尔温德·凯杰里瓦尔(译者:平民党党首、新德里首席部长,上任新德里首席部长后积极推进反腐)统治我们,哈哈哈哈哈,真希望在我们有生之年我们能看到真正的政治家统治我们。
A
Keralites work for UAE, not India soobviously UAE is offering some money. But India should reject it.
Shameless people here wanting aid fromMaldives shows they have no loyalty.
喀拉拉邦人为阿联酋卖命,而非印度,所以很明显阿联酋会提供援助。但印度应该拒绝。
这些无耻的人居然想从马尔代夫获取援助,这表明他们毫不忠诚。
Known Unknwon
Even USA accepts aid of Iran. Modi is anextreme nasty man.
甚至美国都接受伊朗的援助。莫迪真是个极其险恶的家伙。
Santosh N
Prestige ? then gov of india should aid10000cr to kerala.. can they ?
还想立牌坊?那么印度政府应该向喀拉拉邦支援1000亿卢布。他们行吗?
Verghese Mathew
It is for Kerala to decide if they want to accept the aid pledged or not. What say does the stupid Modi govt has to do with it??
应该由喀拉拉邦将决定是否接受援助。这跟愚蠢的莫迪政府有什么关系?
MUK Unnikrishnan
The kerala floods did not do much damage like hurricanes in north/east india. Yes, flooded houses need repair and roads need repair. In any caseroads needed repair even before the floods. Houses will be repaired by theowners themselves. Most of them are having income from Gulf countries. So whydoes kerala need outside help?? Obvisiously CPM is trying fill their coffers bystealing aid money.
喀拉拉邦的洪水并没有造成像印度北部/东部飓风那样严重的破坏。是的,被洪水淹没的房屋需要修缮,道路需要维修。实际上道路在洪水之前就需要维修。房屋可以由业主自己修复。他们中的大多数人的收入来自海湾国家。为什么喀拉拉邦需要外界的帮助?显而易见,印共(译者:喀拉拉邦目前的执政党是印共马克思党)正试图通过偷窃援助资金来充实他们的金库。
Ashfaq
what's wrong in accepting foreign aid. during natural calamities.
在自然灾害时期接受外国援助有什么不对。
syed hussaini
Another master stoke by pheku govt they want Kerala at the mercy of Delhi.
又一个戏精莫迪政府的妙招,他们想让喀拉拉邦臣服于德里。
Sonam lama - Los Angeles(译者:又是这个洛杉矶的家伙)
Because they will give Quran book or Biblewith aid.Read what happened in Nepal after earthquake.The Government allowforeign organizations.They distribute Bible with aid.Now Nepal has fastestChristian conversion in Asia.They will take opportunities in disaster
因为他们会在援助的同时分发可兰经或圣经。看看尼泊尔地震后发生的事情。政府允许外国组织进入。他们利用援助分发圣经。现在尼泊尔基督徒增长最快。他们很会利用灾难带来的机会。
Saji Antony
Arrogance of a poor country.
穷国的傲慢
Nitish Mittal
Ridiculed.
Govt gave only 500 carotene?
Shame for politicking by present govt.
If people / govt wants to help poor people, what isthe harm??
Idiots
搞笑。
政府居然只给了50亿卢比?
对现任政府搞的政治活动感到羞耻。
如果人们/政府真心想帮助穷人,接受援助能有什么害处??
一群白痴
asif vahora
Feku gave 500 carore and UAE alone offered 700 carore. Naturallyfeku ego got hurt. Politics first for feku before people and lives. How onearth feku will provide 40000 carore to Kerala?
戏精莫迪给了50亿卢比而阿联酋单独就援助了70亿。很自然戏精的自尊受伤了。戏精的政治优于人民和生命。戏精到底如何为喀拉拉邦提供4000亿?
Jumla Expert
FEKU punishing Kerala for not Voting BJP. Very Petty and ShamelessGutter Born Chaiwalla FEKU is.
戏精莫迪惩罚喀拉拉邦因为其不给人民党投票。天生无耻且小心眼的垃圾戏精。
Suresh Kanakia
PM of India announces 500 crore as relief, PM of UAE announces 700crore as relief... Shame on Bhartiya Jumla Party.
印度首相宣布援助50亿卢比,阿联酋首脑宣布援助70亿……人民党真可耻。
Hindus Doomsday
kerala Assam J&k Arunachal Are not part of India..hindus wantto capture our muslim land will have to pay for that..we are comming..insallahinsallah
喀拉拉邦、阿萨姆邦、阿鲁纳恰尔邦(藏南是我国不可分割的一部分!!)不是印度的一部分……印度教徒想要占领我们穆斯林的土地必将付出沉重代价……我们还会回来的……阿拉保佑!阿拉保佑!
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...