日本以“科研”名义捕杀300多头鲸鱼,其中122头为怀孕的母鲸 [俄罗斯媒体]

在每年的“科研”期间,称其以科学研究为目的,日本捕杀超过300头鲸鱼。然而,动物权利活动分子认为做此项科研可以是非致命的,称日本的行为只不过是伪装着狩猎。据国际捕鲸委员会(IWC)最新公布的会议记录,在南冰洋2017-18季度南极海洋新科学鲸鱼研究计划(NEWREP-A)第三个任务中,日本研究人员屠杀鲸鱼。

122 pregnant whales among the 300+ killed by Japan for 'science'

日本以“科研”名义捕杀300多头鲸鱼,其中122头为怀孕的母鲸

Published time: 29 May, 2018 16:44      Edited time: 29 May, 2018 16:45

发布时间:2018年5月29 16:44            编辑时间:2018年5月29 16:45



FILE PHOTO. A minke whale seen on the deck of a whaling ship conducting "research" in the Antarctic Ocean. © The Institute of Cetacean Research / AFP

南冰洋上一艘捕鲸船的甲板上一头小须鲸正被“研究”。日本鲸类研究所/法新社。

Over 300 whales were killed by the Japanese during annual “research”, supposedly for scientific purposes. Animal rights activists, however, argue the research can be non-lethal, calling Japan’s actions a hunt in disguise.
The whales were slaughtered by Japanese researchers during the third New Scientific Whale Research Program in the Antarctic Ocean (NEWREP-A) mission during the 2017-18 season, according to newly published meeting papers of the International Whaling Commission's (IWC).

在每年的“科研”期间,称其以科学研究为目的,日本捕杀超过300头鲸鱼。然而,动物权利活动分子认为做此项科研可以是非致命的,称日本的行为只不过是伪装着狩猎。据国际捕鲸委员会(IWC)最新公布的会议记录,在南冰洋2017-18季度南极海洋新科学鲸鱼研究计划(NEWREP-A)第三个任务中,日本研究人员屠杀鲸鱼。

Japanese researchers targeted 344 whales, and “sampled” 333 of them “using harpoons with a 30g penthrite grenade.” Eleven creatures managed to evade the harpoons and escape the “sampling” into the “high density sea ice,” according to the document.

日本研究人员对344头鲸鱼进行攻击,并使用绑上30克的炸药的捕鲸叉对其中333头进行“生物采样”。从这份会议记录中得知,11头鲸鱼成功躲开炸药,逃过“采样”,并进入“高密度海冰”。

While the description of the “sampling” process is riddled with technicalities, it basically describes the common process of whaling with an explosive harpoon. The projectile is launched from a harpoon cannon, which penetrates the creature’s hide and explodes. Whalers usually target the head of a whale, inflicting heavy brain damage and knocking the giant mammal out, or instantly killing it.

虽然该记录对“生物采样”的过程描述充满了技术细节,但捕鲸的常规程序都是使用一爆炸性捕鲸叉。鱼叉大炮发射的炸药能穿透生物的藏身之处并爆炸。捕鲸者通常瞄准鲸鱼的头部发射炸药,能够造成其严重的脑损伤,并且能驱赶大型哺乳动物,或将其炸死。

The “sampling” of the whales, conducted by the Japanese scientists, included stomach contents analysis “to estimate prey composition and consumption,” measuring their age by extracting their earwax plugs, and uating sexual maturity of the creatures. Body parts and organs of the whales were weighed and their skulls measured with a giant caliper.

日本科学家对鲸鱼进行的“生物采样”,包括做胃肉容物分析以判断鲸鱼的食物组成和消化,提取耳垢塞来判断鲸鱼的年龄,并判断这些鲸鱼的性成熟度。他们还会对其身体部分及其器官进行称重,使用大型卡尺测量它们的头骨。

122 whales, killed during the “research” turned out to be pregnant, according to the IWC papers. Such figure constitutes “a shocking statistic and sad indictment on the cruelty of Japan's whale hunt,” Alexia Wellbelove, senior program manager for the Humane Society International (HSI) told The Sydney Morning Herald.

据国际捕鲸委员会(IWC),在“科研”期间被捕杀的122头鲸鱼很明显已经怀孕。国际人道协会(HSI)高级项目经理Alexia Wellbelove向《悉尼先驱晨报》说道:该数字组成了“令人震惊的统计数据以及对日本捕鲸行为的残酷控诉”。

“It is further demonstration, if needed, of the truly gruesome and unnecessary nature of whaling operations, especially when non-lethal surveys have been shown to be sufficient for scientific needs,” Wellbelove stated.

“如果需要的话,有待进一步证明捕鲸行为的性质是多么的可怕并且多么的不必要,尤其是当非致命性的研究被证明足以满足科研需求时”, Wellbelove如是说。

While it was never stated where the remains of that many creatures killed for “scientific” purposes went, whale meat remains an important dish of Japanese cuisine and its consumption is considered to be a part of the country’s culture. Japan, however, is a signatory to the IWC’s moratorium on commercial hunting, and conducts its whaling activities under“scientific” quotas since late 1980s.

然而人们从未提到为了“科研”献身的这些鲸鱼的残骸的去处,鲸鱼肉仍作为日本料理的重要菜肴,对鲸鱼肉的消费被视为是该国文化的一部分。然而,自20世纪80年代末以来,作为IWC的暂停商业捕鲸活动的签约国,日本一直在利用“科研”配额这一庇护下进行捕鲸活动。

Tokyo has been repeatedly challenged by animal rights activists, who argued that the “scientific programs” were designed only to conceal industrial-scale hunting. Back in 2014, the UN International Court of Justice (ICJ) ordered Tokyo to cease its whaling activities since they did not meet any conventional scientific standards. As a result, the 2014-15 hunt was cancelled, only to reemerge a year later under the guise of another scientific research program. Tokyo argues the new program has genuine scientific goals and adheres to all the standards.

东京方面一直受到动物权利活动分子的挑战,因为他们认为日本的“科研项目”不过用来掩盖其工业规模的狩猎。早在2014年,联合国国际法院(ICJ)就要求东京停止捕鲸活动,因为他们没有达到任何传统意义上的科学标准。因此日本2014-2015年停止了捕获活动,但一年后日本又利用另一项科研项目重启捕获活动。东京方面宣称此新项目有真正的科学目标,并且也遵守了其所有标准。


1. Science = Global Warming Science = Evolution Science = Killing whales in the name of Science

科学=全球变暖的科学=发展科学=以科学的名义捕杀鲸鱼

2. Were they killed for science or Japanese dinner plates?

鲸鱼是因为用于科研还是因为日本的餐盘而死?

3. You have to be aware that this is a hunt in disguise. Japan is noted for harvesting whales. They are greedy, non-caring, and have been for centuries. Their culture is simply Japan first.

你必须得明白他们不过是伪装着进行狩猎。日本以捕获鲸鱼而闻名。他们贪婪,默然的行为已经有几个世纪了。他们的文化就是觉得日本第一。

4. The whales are more humane than the Bloody Japs, there mannerism has not changed since and before WWII... Many Jap War Criminals that should be in the gallows.......
4.1 They need one more bomb to get their head straight. why kill pregnant whales?

-鲸鱼比血腥的日本人更亲切呀,自从/二战之前他们的怪癖就没变过….大批的日本战犯都应该被放在绞刑架上…
-需要再给他们一个导弹才能安分点啊。为什么要杀怀孕的鲸鱼呢?

5. And the world sits, idly by, constantly allowing Japan to get away with such atrocities. What a disgusting world this is. Japan has been getting away with purposely destroying the world for decades, in many ways. I believe it is time for the world to stand up and bluntly force Japan to stop, any way it takes..

然而世界就静静的呆着,不断让日本拜托制裁。这个世界真恶心啊。几十年来,日本在很多方面都在故意破坏世界。我认为世界应该站起来,无论采取什么方式都要逼停日本呀。

6. Japanese are still that primitive race . They deserved those two atomic bombs .
6.1 If only General LeMay could have been left to finish his assignment...
6.2 The same war criminally insane General LeMay who bragged about killing 6,000,000 Koreans and Chinese from 1950-1953?
6.3 Shame they aren't used on Israel too....look at those barbaric violence driven animals.

日本还是原始种族啊。他们值得多投两个原子弹。
要是勒梅将军能完成他的任务就好了…
同样的战争,神经的勒梅上将吹嘘自己在1950年到1953年杀害了6百万韩国人和中国人?
遗憾的是,原子弹居然没用在以色列…看看这些野蛮暴力的“动物”…

7. Asians and animal welfare don't go together often.

亚洲人和动物福利通常不共存。

8. its about time they stopped this cull dont you think ?

是时候停止这种行为了,不觉得吗?

9. People, come on, Japan is doing this for scientific research, don't be so skeptical. They are trying to determine if the whale can reappear on Earth once they make them extinct. Give them a break.

哎呀,日本是用于科研呀,不要怀疑这了。他们不过是试着证明一旦鲸鱼灭绝,是否还会出现而已。

10. OK so where are the sanctions? International Court of Justice (ICJ), has ruled that Japan must stop its whaling program in the Antarctic so they're breaking international law

好吧,制裁在哪里?国际法院(ICJ)不是命令日本禁止在南冰洋的捕鲸行为吗,所以他们是在违法国际法。

11. Within a couple of years Japan will research the extinction of whales.

几年内,日本将研究鲸鱼的灭绝。

12. Get your t- shirts printed. SAVE THE WHALE HARPOON A JAP.

来,在你的T恤上印上“拯救鲸鱼,鱼叉插日本”。

13. Just torpedo the bastards...what are they going to do?

直接用鱼雷炸那些坏蛋呀…他们会怎么做?

14. People are barbarians; we destroy the nature for fun. Disgrace.

人类都是野蛮的,我们以破坏自然为乐。真是羞耻。

15. study? my as..totally DISGUSTING

研究?真是…恶心

16. Everybody is so jealous of Japanese . Poor dogs barking at the tiger
16.1 Japan disgusts me in many ways. I, for one, am not even close to being jealous.
16.2 What's to be jealous about? I don't get it.

每个人都在嫉妒日本。可怜的小狗对着老虎狂吠。
日本在很多方面都让我觉得恶心。就我而言,嫉妒是不可能的。
有什么好嫉妒的?我还真没觉得。