印网友评: 拉胡尔希望中国大使为其玛旁雍措朝圣之旅送行

Rahul wanted China role in his Mansarovar trip: BJP人民党:拉胡尔希望中国大使为其玛旁雍措朝圣之旅送行 NEW DELHI: Seeking to u

Rahul wanted China role in his Mansarovar trip: BJP

人民党:拉胡尔希望中国大使为其玛旁雍措朝圣之旅送行

 29c1b8b9e0d5c8902eeb0b7807054513.png

NEW DELHI: Seeking to undercut what it sees as Rahul Gandhi’s “Hindu outreach”, BJP claimed on Friday that the Congress chief sought a “see-off” from Chinese diplomats for his Kailash Mansarovar trek. It said the Chinese embassy had asked for three passes for the IGI Airport lounge.

新德里:为了削弱拉胡尔·甘地的“印度教扩张”,周五,印度人民党声称,国大党主席希望中国外交官为其冈仁波齐峰和玛旁雍措朝圣之旅送行。据说中国大使馆已提出申请三张英迪拉甘地国际机场候机厅的通行证。

“MEA didn’t react to the Chinese request but why did Rahul want a see-off by the Chinese envoy even though he went to Nepal from where he will proceed to China for the Mansarovar trip?” BJP spokesperson Sambit Patra said. Patra refused to comment on the pilgrimage itself, saying it was a personal visit, but said, “Why should the Chinese ambassador want to see off a non-Chinese person? There is no such protocol.”

人民党发言人Sambit Patra称:“外交部尚未回应中方的要求,但为什么拉胡尔从尼泊尔启程前往中国进行玛旁雍措朝圣之旅,要让中国特使到机场送行?”。Patra拒绝就朝圣本身发表评论,称这是一次私人访问,但他说,“中国大使为什么要为一个外国人送行呢?并不存在这样的礼节。”

BJP also played a video clip of several comments made by Rahul in which he highlighted achievements of the neighbouring country, and alleged that the Congress president acted like a “Chinese spokesperson”.

印度人民党还播放了拉胡尔发表评论的视频片段,在视频中拉胡尔强调了邻国的成就,人民党称国大党主席的行为就像一个“中国发言人”。

Patra said during the Doklam standoff, Rahul had met the Chinese ambassador to understand Beijing’s perspective without taking the Indian government into confidence or seeking to know the Indian position.

Patra称,在洞朗对峙期间,拉胡尔会见了中国大使,以了解北京方面的观点,但却没有和印度政府推心置腹,也没有试图了解印度的立场。

Congress’s response took note of the Hindu undertone of BJP’s charge and said “Shiv bhakt” Rahul would not be deterred. It accused BJP of trying to create hurdles due to petty politics even over a pious issue. “Will one have to seek permission of Narendra Modi to visit the abode of Lord Shiva? Has he become bigger than god?” Congress spokesperson Randeep Surjewala said.

国大党的回应注意到人民党指控中提及印度教,表示虔诚的拉胡尔不会被吓倒,并指责人民党在一个虔诚的问题上也试图通过琐碎的政治来制造障碍。国大党发言人Randeep Surjewala说:“要参观湿婆神的住所,必须得到莫迪的许可吗?他比神还大吗?”

 

印度时报读者评论:

来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/45962.html  译者:Jessica.Wu

外文:https://timesofindia.indiatimes.com/india/rahul-wanted-china-role-in-his-mansarovar-trip-bjp/articleshow/65630450.cms

Bir Prakash

ha ha No notebandi People of India need RahulBandi LOL ..please forgive our lil baby (Rahul) Sambit ji pls bura mat mano..He is too immature . Aap gussa kyo karte ho. Let him do such things will help BJP in 2019. Rather motivate him to talk more ha ha ha

哈哈,印度人不需要拉胡尔甘地。请原谅我们的小宝贝(拉胡尔),他太不成熟了。他这样做,将帮助人民党在2019年连任。

 

Samiuddin Ahmed

WHENEVER HE COMES OF CHANNEL I WILL BE IN DILEMMA WHETHER TO LAUGH OR TO CRY.

一看到他的新闻,我就哭笑不得。

 

ONE LINER Challenge

RAHUL AND SONIA ARE SEEKING ASYLUM IN CHINA IN 2019

拉胡尔和索尼娅将于2019年在中国寻求庇护

 

Da Da

When Rahul Gandhi already met Chinese Envoy over Doklam conflict after ignoring Foreign Ministry, now he can go meet China or even Pakistan which is more interested down grade our nation .He lacks wisdom and respect for our own Country.More he visits and tarnish image of India, his party will be in more trouble during Lok Sabha Election 2019 as every time he isgetting exposed by print and Electronic media for his stupid statements in India and abroad as seen in past.

拉胡尔·甘地无视外交部与中国特使就洞朗对峙问题会谈,他现在可以去和中国甚至巴基斯坦会谈了,他们更希望我们国家走下坡路。拉胡尔对自己国家不够尊重,他出访次数越多,就越会损害印度形象。他的政党将在2019年的人民院选举中陷入更多麻烦,因为每次他都因在国内外发表的愚蠢言论而被新闻媒体曝光。

 

BM

It is amazing that babua didn''t request Chinese for Guard of Honor and 21 gun salute during his Kailash Mansarowar farcical visit.

令人惊讶的是,拉胡尔竟然没有要求中国的仪仗队和21响礼炮。

 

Reddy

it would be better if Pappu goes into China from manasarovar and become Chinese citizen.

india would be relieved

如果拉胡尔从玛旁雍措进入中国并成为中国公民,那就更好了。印度将如释重负。

 

Wholetthedawgsout

Why is the Toì wasting our time with Shambit Muthra piece-0-shite.

为什么印度时报要让我们看这种浪费时间的垃圾新闻。

 

MrBoobs

Nothing this stupid monkey does is either funny or surprising. Actually it is becoming more and more obvious in the open that he will stop at nothing for Congress to be in power. Even if it means colluding with the enemy and destroy India.

这只愚蠢的猴子做的任何事情都不会让人意外。事实上,越来越明显的是,他会不惜一切代价让国大党掌权。即使这意味着与敌人勾结,摧毁印度。

 

Pkm

Tell us about the rise in petroleum products prices and forget about trivial things.

跟我们说说石油产品价格的上涨情况,不要理会这些琐碎的事情。

 

Nirmal

a person who on record says he doesn't beleive in any kind of hindutva thinks by visiting mansarovar he would be able to fool indian voters?

一个公开发表言论说他不相信任何印度教教义的人,以为通过玛旁雍措朝圣就能愚弄印度选民?

 

Pkm

It seems that the BJP is really frightened of RaGa hugs and winks. They think about him day and night

看来人民党对拉胡尔的一举一动都很害怕,成天盯着他。

 

Amrendra Jha

Mr Sambit, is this really a issue.

Sambit先生(人民党发言人),这真是件大事吗?

 

Venkateswaran Subramanian

Rahulâ s grand-grand father gifted part of India to the Chinese and now Rahul is getting cosy with the chinese so that he can gift more territory to the chinese.

拉胡尔的曾祖父把印度的一部分领土赠送给了中国人,现在拉胡尔开始和中国人亲近起来,这样他就可以把更多的领土赠送给中国人。

 

Chandrajit_2002

Rahul Gandhi wants to show to the Hindu community that he is so devoted to Hindu God's and people like fools will vote for Congress which is an anti Hindu political party. Why Congress held feast during Muslim festivals in Presidential Palace and not any feast during Hindu festivals?

拉胡尔·甘地想向印度教社群表明,他是如此忠于印度教的神,而像傻瓜一样的人会投票给反对印度教的国大党。为什么国大党在msl节日期间在总统府举行宴会,而在印度教节日期间却没有?

 

Mahesh

now congress is playing dramas with Hindu Religion. This is really a mocking and Congress considers all Hindus can be fooled by these dramas

现在国大党正在上演与印度教有关的戏码。这真是个笑话,国大党认为所有印度教徒都可能被这些戏码所愚弄。

 

Karanjeet Singh

It seems like BJP is getting cautious of Rahul Gandhiâ s moves...

印度人民党似乎对拉胡尔·甘地亚的一举一动都越来越谨慎……

 

Dave

Now this shameless wants to be Hindu. Stick with your piglets. Thoo.

现在这个无耻之徒想成为印度教徒。

 

Objective

PappwwaPiddii� is a threat to national security

拉胡尔对国家安全来说是个威胁

 

阅读: