王健林:有万达在上海迪斯尼20年内不会盈利 [俄罗斯媒体]

中国大陆境内第一主题乐园上海迪士尼将于6月16日举行营业开幕式。而同时,5月28日在江西省省会南昌市将举行万达康乐宫开幕式,这一开幕式势必会同迪士尼形成竞争。中国富豪,万达企业老总王健林表示,有万达在,上海迪士尼20年之内无法盈利。
论坛地址:



Богатейший человек Китая хочетоставить Disneyland в стране без прибыли

王健林:有万达在,迪士尼不会有盈利




ПЕКИН, 25 мая – РИА Новости, Жанна Манукян. Богатейший человек Китая, глава крупнейшего в стране девелопера Dalian Wanda Group Ван Цзяньлинь заявил, что в следующие 20 лет сделает бизнес компании "Уолт Дисней" в Китае, тематический парк которого Disneyland должен открыться в середине июня в Шанхае, нерентабельным.

中国富豪,万达企业老总王健林表示,有万达在,上海迪士尼20年之内无法盈利

Церемония открытия первого на территории континентального Китая тематического парка Disneyland намечена 16 июня в Шанхае. Тем временем, 28 мая в административном центре провинцииЦзянси, городе Наньчан, пройдет церемония открытия развлекательного комплекса Wanda City, который должен составить конкуренцию Disneyland.

中国大陆境内第一主题乐园上海迪士尼将于6月16日举行营业开幕式。而同时,5月28日在江西省省会南昌市将举行万达康乐宫开幕式,这一开幕式势必会同迪士尼形成竞争。

Комплекс состоит из торгового центра, закрытого и открытого тематических парков, множества баров, отелей,кинотеатров, а также арен для выступлений и шоу. Согласно информации компании, размер парка под открытым небом такой же, как у Disneyland в Шанхае.

此次万达康乐宫开幕式,全套由购物中心、主题公园、开放式酒吧,电影院以及舞台表演。据透露,万达露天主题公园规模大小和上海迪士尼规模相同。

"Disney – крупнейшая компания в мире развлечений. В этом нет сомнений. Это очень хорошаякомпания. Однако, что касается открытия тематического парка Disneyland в Шанхае, я считаю, что мы обойдем его. Более того, язаявил в своей компании, что в течение следующих 10-20 лет мы оставим Disney в Китае без прибыли", — заявил Ван Цзяньлинь, вступая по местному телевидению.

王健林表示:“迪士尼—是一个知名的公司,这一点毫无疑问。这是一个很好的公司。但是,迪士尼在上海建主题公园,我认为,我们肯定会超越他们。有万达在,在接下来的
10-20年迪士尼在中国是不会有盈利的。”

По мнению китайского миллиардера, климат в Шанхае недостаточно благоприятен для парка под открытым небом: летом десятки дней идут дожди, а зима достаточно холодная. Кроме того, магнат считает, чтопрошла "эпоха, когда люди слепо шли за Микки-Маусом и Дональдом Даком". Он также считает, чтостроительство парка
обошлось слишком дорого.

中国亿万富豪王健林认为,在上海完全做室外游乐项目,气候不是那么有优势,夏天雨多,梅雨期几十天,冬天也比较冷。再一个,现在已经不是看米老鼠、唐老鸭为之疯狂、盲目追随的年代了。他还认为,迪士尼的投资太高。

"Парк Disneyland в Шанхае, который практически такой же по размерам, как наш парк в Наньчане, обошелся в 5,5 миллиардов долларов. Это выше моего понимания. Яуверен в том, что им придетсяустанавливать высокие цены, а это значит потерять клиентов", — уверен миллиардер.

他还表示:“像我们在南昌开办的类似规模的主题公园,在上海有很多,而且迪士尼这一个乐园开出来,花了55亿美元,这个让我完全无法理解。我坚信,这么高的成本,只能采取高价格来维持财务平衡,但高价格会流失客户。”

Ван Цзяньлинь заявил, что Disney вообще не должен был приходить в Китай. "Disney не верил в то, что в Китае есть Wanda. Они не должны были входить в Китай", — заявил он. По его словам, Wanda намерена открыть по всей стране еще 15-20 парков, поэтому Disney с единственным парком в Шанхае не сможет
выдержать конкуренции.

王健林表示:“迪士尼不信中国有万达,实在不应该来大陆。万达在全国其他地方开了15-20个主题公园,所以我觉得我对迪士尼在中国的,至少在财务的状况和前景我不看好。”

РИА Новости пока не располагает комментариямикомпании Disney.

俄新社记者尚未对迪士尼公司进行置评。

Парк Disneyland в Шанхае, строительство которого началось в 2011 году, состоит из тематического парка Shanghai Disneyland, тематических курортных отелей Shanghai Disneyland Hotel и Toy Story Hotel, расположенных вблизи парка,торгово-развлекательного района Disneytown, а также парка отдыха Wishing Star Park на площади примерно в 40 гектаров. Билеты на церемонию открытия, продажа которых стартовала 28 марта, уже всераскуплены. Распроданы также и все билеты на первый двухнедельный период открытия (с 16 июня по 30 июня).

上海迪士尼于2011年开始建立,其中包括上海迪士尼主题公园,上海迪士尼主题度假村酒店和玩具总动员酒店,主题公园附近,有迪士尼购物和娱乐场所以及建筑面积为40公顷的希望明星公园。3月28日开始预售开幕式门票,现在已经卖完了。首次公开的门票在两周内全部卖完(6月16日至30日)

По сообщениям китайских СМИ, парк в течение первых 23 дней тестового режима посетили 960тысяч человек.

据中国媒体报道,乐园在开业23天内游客参观量达到96万人次。

Цены на билеты в шанхайском Disneyland — самые низкие среди парков компании в мире и составляют 370 юаней (56 долларов). При этом цена на билеты в период его открытия (с 16 до 30 июня 2016 года) составила 499 юаней (75 долларов).

上海迪士尼乐园的门票是世界上所有迪士尼乐园门票里最低的—370元(56美元)。在6月16日到30日正式开业期间,门票为499元(75美元)。

Ранее китайские СМИ также сообщали, чтогодовой доход первого в материковом Китае Disneyland составит 24 миллиарда юаней (3,6 миллиарда долларов).

之前据中国媒体报道,迪士尼在中国大陆第一年的收入有望达到240亿元(36亿美元)

Переговоры о создании парка шли более десяти лет и завершились в ноябре 2010 года подписанием соглашения между Walt Disney и китайским подрядчиком. Общий объем инвестиций, по разным данным, составил от 3,5 миллиардов до 5 миллиардов долларов. Парк занимает около семи квадратных километров. В Китае уже есть один парк Disneyland, который расположен в специальном административном районе Гонконг.

迪士尼园区谈判已经有十多年的时间了,在2010年11月迪士尼公司正式同中国承包商签署协议。投资总额在35-55亿美元。园区建筑面积约7平方公里。在中国已经有一个迪士尼主题乐园了,位于香港。 论坛地址:



Серега Рабочий
Ну у меня сын вырос на Кунг-Фу панде! Мультик прикольный! Надеюсь, он будетв новом парке аттракционов!

我儿子从小喜欢看功夫熊抱!还有卡通动画!我希望他将来可以去这个新开的乐园里游玩!

Ним
Инвестор пиарит свой проект - ничего необычного.

投资者的公关项目没什么特别的

Мутамба МБЕМБЕ
Тут есть одна скрытая деталь... в Disneylandработают американцы? Кому он плохо сделает? Кто обеспечит людям заработок? Вотсказал бы "собираюсь переманить всех сотрудников Диснея к себе" -этобыл совсем другой подход!

这里有个隐藏的细节....美国人在迪士尼工作吗?他们能做好吗?谁付给他们工资?所有迪士尼员工,工资待遇采取的发放方式是不同的!