希拉里克林顿表示:将抵制中俄双方 [俄罗斯媒体]

美国民主党总统候选人希拉里克林顿表示,将抵制中俄双方 。她指出,同俄罗斯合作是为了削减战略武器,同中国合作是为了打击朝鲜的核野心。俄罗斯网友:谁说的,必须抵制?为什么不能合作呢?她不是在疯人院吗?那里才是她真正应该抵制的地方。

Клинтон заявляет, что будет противостоять России и Китаю

希拉里克林顿表示:将抵制中俄双方



ВАШИНГТОН, 2 июн — РИА Новости, Алексей Богдановский. Фаворит Демократической партии на выборах президента США Хиллари Клинтон заявила, что будет противостоять России и Китаю.

美国民主党总统候选人希拉里克林顿表示,将抵制中俄双方 。

"Такие страны, как Россия и Китай, часто работают против нас. Пекин демпингует с помощью дешевой стали на нашем рынке, это вредит работникам на американском рынке. Москва предприняла агрессивные боевые действия на Украине, прямо на пороге НАТО. Я сталкивалась лицом к лицу с Россией и Китаем, а также с многими другими мировыми лидерами. Так что я знаю, что мы должны иметь возможность отстаивать наши позиции, когда мы должны, и находить общие позиции, где мы можем это сделать", — заявила Клинтон, выступая в Сан-Диего (Калифорния) с речью по внешней политике.

希拉里克林顿在加利福尼亚发表外交政策讲话的时候表示:“俄罗斯和中国这两个国家经常做一些对我们不利的事情。中国向我们的市场大量抛售钢铁,这对我们的工人带来不利。俄罗斯向乌克兰发动侵略战争,阻止乌克兰加入北约。不单单是我个人抵触俄罗斯和中国,世界上其他国家领导人同样很抵触。因为我知道,我们应该坚持我们的立场,我们必须找到共同立场,我相信我们可以做得到。”

Речь Клинтон транслировали американские телеканалы.

美国电视台直播了希拉里克林顿的这次演讲。

Она напомнила, что работала с Россией над сокращением стратегических вооружений и с Китаем по борьбе с ядерными амбициями КНДР.

她指出,同俄罗斯合作是为了削减战略武器,同中国合作是为了打击朝鲜的核野心。

"Ключ к этому — не забывать, с кем мы имеем дело: не с друзьями и союзниками, а со странами, которые разделяют с нами некоторые общие интересы и имеют множество разногласий с нами. (Кандидат республиканцев) Дональд (Трамп) не видит этой сложности", — заявила Клинтон.

希拉里克林顿表示:“不要忘记了,这么做的关键在于,我们不是在同朋友和同盟合作,而是在和那些同我们有共同利益和有同样困扰的国家一同合作。(共和党候选人)唐纳德特朗普并没有看到这种复杂性。”


Павел Алёхин
"Клинтон заявляет, что будет противостоять России и Китаю.. "
Ну-ну, противостоялка поди уж в отпуске лет 15, а то и вообще на пенсии)

克林顿表示,将要抵制俄罗斯和中国。呵呵,抵制还没开始呢,度假15年,到时候你也该退休了

Вячеслав Юрьевич
"Клинтон заявляет, что будет противостоять России и Китаю"
А когда пупок лопнет, что опять выборы? )

希拉里克林顿表示将要抵制中国和俄罗斯。请问什么时候再次举行选举?

Андрей Смирнов
Выжившая из ума старуха:)

这个老太太疯了

(SU)
Противостоять, это значит стоять задом? Я не согласен. Так лица не увидишь.

抵制,意味着和我们对着干?我不赞同,不会看到这一幕的

AENEAS K
Бредовая женщина))

不切实际的女人

omolibog
Пора на покой сумасшедшая старушка

这个疯女人也该平静平静了

kamil
А кто вообще сказал, что нужно противостоять? Почему нельзя взаимодействовать? 
Может ей самое место в психушке? Там самое место противостоять.

谁说的,必须抵制?为什么不能合作呢?她不是在疯人院吗?那里才是她真正应该抵制的地方。

berezin_77
Хоть бы она победила. С таким президентом США и врагов не надо.

即便她赢了,这样的美国总统是美国的敌人,美国人民也不需要她

ЦСКА ЧЕМПИОН
Москва предприняла агрессивные боевые действия на Украине, прямо на пороге НАТО..........) ума лишённая старуха.

俄罗斯为了阻止乌克兰向乌克兰发动侵略战争.......这个老太太的思想.......

Россия это семья, здоровье, процветание
Такими словами она ставит черту войны между сша и России с Китаем.

她的这些话成为了美国和中俄爆发战争的导火索

Сергей Афонасьев
Если бы кое-кто был по-моложе, то смог бы, вероятно, и противолежать.

如果说你再年轻点,或许还有可能抵制我们

АнКА
"Противостоять на пороге НАТО"?? А ничего, что НАТО стоит на НАШЕМ пороге? Господи, неужто эта социально опасная маразматичка победит???

我们阻止乌克兰加入北约??北约值得我们这么做吗?上帝啊,难道这个危险的疯女人会胜利?

阅读: