印网友: 在莫迪的领导下,印度发生了什么改变

Is India really changing under PM Modi?在莫迪的领导下,印度有发生什么改变了么QUORA网站读者评论:Balakumar Krishnaswamy, System

Is India really changing under PM Modi?

在莫迪的领导下,印度有发生什么改变了么

QUORA网站读者评论:

Balakumar Krishnaswamy, Systems Analyst at Cognizant (2016-present)

I found this article on Facebook and I think it is worth sharing on quora:

True story by Manish Malhotra ,an Indian MBA in U.K

My close family member is a key member in PMO . Let's call him Mr A for simplicity

So Mr. A had retired in Feb 2014 and he was happily spending his time with the family. He has spent almost all his career with Congress Govt. In his daughters wedding all the array of Congress leaders had come. Kapil Sibal and Ashwini Kumar are his family friends

我在Facebook上发现了这篇文章,我觉得值得分享到quora上:

曼尼什·马尔霍特拉的《真实故事》,她是在英国研读MBA的印度人

我的亲人是PMO的重要成员。为了简单起见,我们称他为A先生

于是,A先生在2014年2月退休了,他开心地和家人在一起。他的职业生涯几乎都是在国大党政府度过的。在他女儿的婚礼上,所有的国大党领导人都来了。卡皮尔·西巴尔和阿什维尼·库马尔是他家族的朋友

Now in May 2014 after Modi took over he looked at officers and did a big reshuffle. He still had major gaps to fill. So he recalled 7 officers who had retired recently based on their excellent track record.

Mr A was one of them. He was not too keen as he had post-retirement plans. However to cut the chase he was finally convinced for a year...,

He is not a fan of BJP and Modi

Then began the mad drill. Life turned upside down. Even on Holi and Diwali days he and the entire team is with Modi. On Diwali day he came home 11 in the night. Last week he agreed to extend his contract by another year.

2014年5月,莫迪上台后,他对官员进行了一次大调整。他仍有很大的空缺要填补。因此,他想起了7名最近退休的工作成绩优异的军官。

A先生就是其中之一。他没有太大兴趣,因为他有退休后的计划。但为了不让人烦扰,他终于同意继续干一年……

他不是人民党和莫迪的粉丝

接着,疯狂的操练开始了。生活完全颠倒了。甚至在胡里节和排灯节,他和整个团队也还跟莫迪在一起。排灯节那天,他晚上11点才回家。上周他同意再履约一年。

He said in last 44 years in Govt he has never worked so hard and so much.

He was recently telling me that he is worried the way Modi is working he may be harming his own health

Apparently many times he skips regular meals to accommodate some requests.

He is working avg 18-20 hours a day!

When I asked him why doesn't he respond to allegations against him. He laughed and said he has reached state of self actualisation. Every meeting they have, he runs through it for 30 mins and than he always ask the same question to everyone in every meeting ' What more can we do to make India better' 24x7 he is on the over drive working on it.

他说,在过去44年的政府工作中,他从未像现在这样努力工作。

他最近告诉我,他担心莫迪的工作方式可能会损害他自己的健康

显然,为了满足某些要求,他时常无法按时吃饭。

他每天平均工作18-20个小时!

我问他为什么不回应针对他的指控。他笑着说他已经达到自我实现的境界。每次开会,他都要开满30分钟,每次开会他都要问每个人同样的问题“我们还能做什么来把印度变得更好?”

Mr A said a recent example where they finished a meeting at 12 in the midnight and as they were walking out there were 3 groups of people waiting for him.

Coincidentally he had meeting on another topic at 8am in the morning the very next day. When they were walking in at 8am, the 3rd group from previous night was walking out.

And later he came to know from his secy that PM hasn't slept for 36 hours !

And this is when it is business as usual and not national emergency..

Mr. A says he does not know whether Modi's health will survive this self inflicted tough schedule or if he will even win the next election

However he is clear of one thing... In this 5 years he will leave a lasting legacy...

A先生说,最近就有一个例子,他们在午夜12点结束了会议,当他们走出去的时候,还有3组人在等他。

很巧的是,第二天早上8点他又就另一个主题开了会。当他们早上8点走进去时,前一天晚上的第三组人才刚走出来。

后来他从秘书那里得知,总理已经36个小时没合眼了!

这还只是平常时候,还没遇到国家紧急情况。

他说,他不知道莫迪的健康状况是否能扛得住他自己给自己强加的高强度工作日程,也不知道他是否能赢得下次大选

然而,他清楚一件事……在这5年里,他将留下一份永恒的遗产……

Don't know about the authenticity of the story but I have heard of tons and tons of stories similar to this and I choose to believe it.

我不知道这个故事的真实性,但我听说过很多很多类似的故事,我选择相信。

 

Prayag Raj Tripathi, Studied Policy

India is Maserati!

There could be three kinds of answers to this question.

1.For the Modi fans India is changing and going into the right direction like it has never done before.

2.For anti Modi people India is changing again but it is going in the wrong direction like it has never done before

3.Make a list of past 6 to 7 Prime Ministers before Modi and you will get your answer

Back in 2015 I was studying my Masters in International Business in South of France and used to study different subjects related to economy and business across the globe. Being among only two Indians in the class of 32 which had 16 nationalities I was surprised to see that during all the classes, the maximum number of times a country was quoted by students and professors during my entire curriculum were only US, China and India. US because of reasons you and I both are aware of.

印度是玛莎拉蒂!

针对这个问题会有三种答案。

1。对于莫迪的粉丝来说,印度正在朝着前所未有的正确方向转变。

2。对于反莫迪的人民来说,印度正朝着前所未有的错误方向前进。

3。列出莫迪之前的6到7位总理,你就会得到答案

2015年,我就在法国南部攻读国际商务硕士学位,并在全球范围内学习与经济和商业相关的不同学科。32人的班级有16个民族,我很惊讶地发现,在所有的课程中,学生和教授引用的国家次数最多的只有美国、中国和印度。原因大家都很清楚。

China because no country has grown at such a rapid pace over the past 4 or 5 decades like China.

India because off the growth it has seen in past 4–5 years. Now this could be debatable, for example India did not do any development for past 60 years or so but I am just giving an example of what I actually saw in the classroom.

It is true that no country can change overnight for example Singapore which was no less than a barren Island 60-70 years ago is today world's top destination for businesses.

因为在过去的四五十年里,没有一个国家能像中国那样高速发展。

印度则是因为过去4-5年世人见证了印度的经济增长。这是有争议的,比如印度在过去的60年里没有任何发展,但是我只是举了一个我在课堂上看到的例子。

的确,任何国家都不可能在一夜之间改变,比如60-70年前还是荒岛的新加坡,如今已成为全球商业活动的首选目的地。

China what you see today is the outcome of what they've been doing for past 5–6 decades. India has just started that Revolution and it will take some time to reach where we belong. India was 25% of global GDP when British came and it was less than 1% when they left. When Modi came into power India was 8th largest economy and today it has surpassed even France and become 6th largest economy. India is bound to surpass UK and become 5th this year. There have been more bank accounts, household gas connections, electricity for poor people who cannot afford it or had no access to it.

There have been some drawbacks as well in terms of governance but then name a government which had no drawbacks. In hollywood movie, Wolf of Wall Street , Leonardo DiCaprio says to his client, please judge me on my wins and not my loses, because I've so few loses.

Now whether you choose to vote for him or against India will continue to thrive but when there is a flyway and you have a f****** Maserati, Would you like to use the first gear or the sixth?

India is Maserati.

你今天看到的中国也是过去50 - 60年努力带来的结果。印度刚刚开始了这场革命,我们需要一段时间才能到达属于我们的荣耀。当初英国人来印度的时候,印度占全球GDP的25%,当他们离开的时候,这个比例还不到1%。当莫迪上台时,印度是第八大经济体,但今天已经超过法国,成为第六大经济体。印度今年肯定会超过英国,排名第五。我们现在开立了更多的银行账户,为普通家庭连通燃气,为买不起电或者没有电的穷人提供电力。

在国家治理方面,我们确实存在一些缺陷,但哪个国家政府没有缺陷呢。在好莱坞电影《华尔街之狼》中,莱昂纳多·迪卡普里奥对他的委托人说:“请以我的成功而不是我的失败来评判我,因为我的失败实在是太少了。”

现在,无论你选择支持还是反对印度,印度都将继续蓬勃发展,但如果有高速通道,而你有一辆玛莎拉蒂,你会选择用第一档还是第六档来行驶?

印度就是玛莎拉蒂。

 

Sriram Nandan, lives in India

I want to share my own experience on what has been changing in India.

I come from a village (Rural) in Tamil Nadu. There is a scheme by Central govt of India aims to enhance livelihood security in rural areas by providing at least 100 days of wage employment in a financial year to every household whose adult members volunteer to do unskilled manual work under the NATIONAL RURAL EMPLOYMENT GUARANTEE ACT 2005 named as Mahatma Gandhi National Rural Employment Guarantee Act.

我想分享一下自己对印度变化的个人体会。

我来自泰米尔纳德邦的一个村庄。印度有一个由中央政府规划,旨在通过在一个财政年度内,提供至少100天的有偿雇佣来提高农村生计安全的计划,每个家庭的成年成员都可以自愿从事非技术工作,这就是被称为圣雄甘地全国农村就业保障法的《2005年全国农村就业保障法》。

9d9e0d8fgy1fwzo6kmdgij20gq0bi49m.jpg
 

This program was first proposed in 1991 by Narasimha Rao govt and was finally accepted in 2004. I have seen people working in this scheme from my childhood. All I would see was a group of people who under this scheme would join and chit chat under sitting under a tree. It was like people were paid for leisurely enjoying their free time.

Each person is allowed only for 100 days, but people would work for more than 100 days. Say I have enrolled for the program(Sriram Nandan), under the name of Sriram I would work for first 100 days and get the wage and for next 100 days I would work as Nandan. There was no proper way to monitor the work and there was no record of work.

It didn’t end there, if people are paid Rs 100/day for their work the gram panchayat head or other officials would take a (20–30%) part of that Rs 100 and return only the remaining to the people. Usually at that time, money was paid my these village head through cash

该项目最初由Narasimha Rao 政府于1991年提出,最终于2004年通过执行。我从小就看着人们参与这个项目。我看到的是,一群人加入这个计划,坐在树下聊天。这就像人们拿着钱悠闲地享受他们的空闲时间。

每个人只能工作100天,但是人们会工作100天以上。假设我已经注册了这个项目(Sriram Nandan),我将以Sriram的名义工作100天获得工资,然后在接下来的100天我将作为Nandan工作。没有适当的方法来监督大家的工作,也没有工作记录。

事情并没有到此为止,如果人们的工资是100卢比/天,那么村委会负责人或其他官员会拿走100卢比中的一部分(20-30%),然后才把剩下的部分发给民众。在那个时候,钱通常是通过现金支付给这些村长的。

Previously

1.No proper work was being done under this scheme

2.People were working for more than 100 days by using different names

3.The village head usually took a percentage of actual amount and returned only around 70% of the pay to the workers

以前

1。在这个计划下,人们没有完成应该做的工作

2。人们用不同的名字,可以工作超过100天

3。村长通常会从实际工资中抽取一定比例,只把工资的70%返还给工人

At Present

In order to enroll for this scheme now, the worker must posses a Aadhar card, thus he/she cannot cheat and work more than 100 days. The problem of smae people working more than 100 days was solved By this itself I think govt would have saved a lot of money. Due to the introduction of Pradhan Mantri Jan Dhan Yojana scheme now most the people in Rural India have bank account accounts. Their wages are being credited through the bank accounts and not given to the village heads. So the full wage amount comes to the workers.

The work done by them as bettered with time , I dont see people sitting and chit chatting under the tree now. But still there is a lot of scope of improvement on the work they have been doing.

目前

现在要报名参加这个计划,工人必须持有一张Aadhar卡,这样他/她就不能作弊,工作超过100天了。有些人工作超过100天的问题就解决了,政府应该会节省下很多钱。由于推行Pradhan Mantri Jan Dhan Yojana计划,现在大多数印度农村人都有银行账户。他们的工资通过银行账户发放,不通过村长。所以全部工资都是付给工人的。

随着时间的推移,他们做的工作越来越好,现在我看不到人们坐在树下聊天。但他们所做的工作仍有很大的改进空间。

I feel, yes India is changing under this govt. India was world leader in economy for more than 2000–3000 years and only the last 300 years we have seen a dip and it is all part of of the boom-recession cycle. No doubt in another 50–60 years we would be a world leader in economy.

Jai Hind

我觉得,是的,印度在这个政府的领导下正在发生变化。印度在2000年到3000年的时间里一直是世界经济的领导者,只在过去的300年里才经历了经济的衰退,这都是繁荣-衰退周期的一部分。毫无疑问,再过五六十年,我们又将成为世界经济的领导者。

印度必胜

Umesh Sharma, A follower and an observer of Modi's policies and work.

The other day I was reading about agriculture in India. We all are aware that agriculture is backbone of Indian economy and most of the people are engaged in agricultural activities.

Everyone among us knows about the plight and condition of Indian farmers. Till now previous government came up with many schemes for upliftment of the farmers in India but nothing happened at the ground level. The reality is opposition always uses farmer's issues for creating troubles for the government and government uses them like a donkey with a carrot tied in front, who hopes of eating it but never reaches it.

前几天我在阅读有关印度农业的文章。我们都知道,农业是印度经济的支柱,大多数人从事农业活动。

我们每个人都知道印度农民的困境和状况。到目前为止,过往历届政府提出了许多提高印度农民生活水平的计划,但在基层没有发生任何改变。现实是,反对派总是利用农民的问题给政府制造麻烦,而政府就像一匹前面绑着胡萝卜的毛驴,希望能吃掉它,却永远也够不着。

9d9e0d8fgy1fwzo6k4r3zj20ge09dtec.jpg
 

This time few days back Modi came up with the idea of "doubling the farmer's income by 2022". I thought it is another carrot for farmers of our country and thought of going into details of the work his government is doing in this regard and came to a conclusion that current government is really focused in achieving this. They have came up with many interesting initiatives and some of them can really work wonders.

几天前,莫迪提出了“2022年农民收入翻倍”的提议。我认为这对我们国家的农民来说是又一根胡萝卜,我想深入了解他的政府在这方面所做的工作细节,我得出了一个结论,当前的政府确实致力于实现这一点。他们提出了许多有趣的议案,其中一些确实能创造奇迹。

 

Alisha Khan, NEET UG And Aiims Aspirant

Updated Oct 19, 2017 · Upvoted by Avinash Nayak, BA Bachelor of Arts Degrees in English with Honours, Indira Gandhi National Open University

Is India really changing under PM Narendra Modi ?

Let's check out !

Few days back, I went From Jhansi To Kanpur ( U.P. ) to visit my Maternal Uncle’s house who resides there.

I was going there with my family after a time period of almost 3 years i.e. it was my first chance as i was going there after BJP came into power through Lok Sabha 2014 elections.

For people who do not know , Kanpur is the largest city of UP in terms of area and also in terms of population, if you combine Kanpur urban and Kanpur rural both, also the 12th most populous city in India.

在莫迪总理的领导下,印度真的在改变吗?

我们来检验一下!

几天前,我从占西去了坎普尔,去拜访住在那里的舅舅家。

我和我的家人差不多每隔三年就会去一趟,也就是说,这是我在人民党通过2014年人民院选举上台后第一次去那里。

对于不知道的人来说,如果把坎普尔市区和坎普尔农村都算在内,就面积和人口而言,坎普尔是北方邦最大的城市,坎普尔也是印度第12大人口城市。

9d9e0d8fgy1fwzo6jo4dkj20gq09f126.jpg
 

Unfortunately , Kanpur has two major problems which are dirtiness and stray animals.

While i was waiting for my Uncle to receive us (He got stuck in traffic jam) i saw this—

Clean Platforms for the first time—

不幸的是,坎普尔有两个主要问题,脏乱差和流浪动物。

当我在等我舅舅来接我们的时候(他遇到了交通堵塞),我看到了——

第一次发现,站台干干净净-

9d9e0d8fgy1fwzo6j5xr0j20gq09fk1e.jpg
 

Clean Railway Tracks—

干干净净的铁轨

9d9e0d8fgy1fwzo6iomulj20gq09fn6t.jpg
 

Maintenance Work going on—

正在进行的维护保养工作

9d9e0d8fgy1fwzo6i7ru3j20gq09fk1f.jpg
 

RO System installed for Pure water—

安装了RO系统提供纯净水

9d9e0d8fgy1fwzo6hppy0j20gq09fdo0.jpg
 

Cheap prices also—

价格还挺低廉

9d9e0d8fgy1fwzo6gk9clj20gq0tqtqv.jpg
 

Being bored, i started playing a video in You tube, that too at 1080P without buffering, i could do all this because of —

无聊的时候,我开始观看youtube上的视频,1080P清晰度,无需缓冲,这一切都是因为-

9d9e0d8fgy1fwzo6fzjiij20gq09fdpo.jpg
 

For the first time i was really surprised to see this much development at the railway station.

As we got off the train , my mom’s first words were - “Arey, platform toh bada saaf hai ” ( Oh my ! how clean is the Platform )

I was really happy and feeling that India is in safe hands.

Many people would be surprised that a Muslim is appreciating BJP and Mr Modi. So i wanna say —

Yes I support BJP .

Yes I support Mr. Narendra Modi .

I do not feel unsafe in their government.

I do not think there is any intolerance in the environment.

Thanks !

Jai Hind !

我第一次真正惊讶地看到火车站有了这么大的发展。

当我们下了火车,我妈妈的第一句话是——(哦,天哪!)站台多干净啊!

我真的很高兴,觉得印度安全了。

许多人会觉得奇怪,一个居然会欣赏人民党和莫迪。但我想说-

是的,我支持人民党。

是的,我支持纳伦德拉·莫迪先生。

在他们领导下,我并没有感到不安。

我不认为有偏狭不宽容的情况。

谢谢!

印度必胜!

EDIT 1 — Thanks Friends for this response. !

Many gentle men are saying that how can you term development of a railway station as a change in the country. so what do you want ?

People expect from BJP government that they should do the follow things in the tenure of 5 years—

编辑1 -感谢朋友们的回复。!

许多温文尔雅的人都在说,你怎么能把火车站的发展视同为国家的变化呢?那么你想要的是什么呢?

人民期望人民党政府在5年的任期内能实现以下事情

1.Indian railways should be made world class with all clean tracks , healthy food, no delay in timings also with railway going to profit, on the other hand we can see people not even purchasing the platform tickets which they think is useless.

2.Appointment of lok pal to finish corruption upto the ground level

3.Bringing black money from swiss banks and sending the corrupted ones behind the bars.

4.House for every person in India with a population of 132 Crores.

5.GST to be properly implemented in less than a year and economy running smoothly.

6.GDP to shoot beyond imagination and dollar slipping down to half than before.

7.15 Lakh in every person's account.

8.Job to every jobless person.

9.Throwing everyone behind the bars who deposited money more than what they have shown to income tax department as a step towards demonetisation.

10.Closing the project of Bullet Train and using that amount in Indian Railways, you actually mean that we should stop internet services wide India and use that money to increase more and more post offices so that we can keep writing letters to our relatives instead of emails.

1。印度的铁路应该成为世界级的,拥有干净的轨道,健康的食物,没有延误,铁路也开始盈利,另一方面,我们看到人们甚至连站台票都不买,他们觉得没用。

2。终结深入基层的贪污

3。从瑞士银行取回黑钱,把腐败的官员送进监狱。

4。让拥有13.2亿人口的印度实现人人都有房子。

5。商品服务税在不到一年的时间内顺利实施,经济运行平稳。

6。GDP的增长超出了人们的想象,但美元则比以前下降了一半。

7。每个人的账户里有15万卢比。

8。每个失业者都有工作。

9。不管谁,只要银行存款超过他们向所得税部门报备的钱,就得关进监狱,这是迈向“废钞”的一步。

10。关闭高铁项目,把这笔钱用于印度铁路,你实际上是说我们应该停止印度的互联网服务,用这笔钱新建一些邮局,这样我们就可以继续写信给我们的亲戚,而不是发送电子邮件。

Grow up !

Not so BJP channel NDTV says 85% Indians trust in their central government.

85% Indians Trust Their Government, 55% Support Autocracy, Says Survey

Gujarat and HP upcoming elections in December will solve many queries of people.

You are expecting baby from a woman in 3 months which can never happen no matter how much science you apply.

成熟点吧!

不单单印度人民党的新德里电视台说,85%的印度人信任中央政府。

调查显示,85%的印度人信任他们的政府,55%的人支持读才

即将在12月举行的古吉拉特邦和HP的选举将解决人们的许多疑问。

你想让一个女人3个月内生出一个孩子,无论你用了什么科学手段,都是不可能发生的。

Anonymous

Updated Feb 8, 2017 · Upvoted by Keerthi, ACIT at Government of India and Tushar Sharma, lives in India (1995-present)

Let me show you the difference in sincerity of NDA Govt (under PM Modi) in center Vs AAP Govt in Delhi. What I meant to show you is that how easily-approachable and proactive Modi’s ministers (and Modi himself) are to resolve and address common-man’s grievances, which has never been the case before.

(This is my personal experience of interacting with below mentioned two officials; one is head of a ministry with NDA Govt, and another one is heading DCW, she was handpicked by CM of AAP, Mr Arvind Kejriwal).

让我来告诉你,莫迪领导下的印度中央政府和印度联合政府的诚意有什么不同。我想向你们展示的是,莫迪的部长们(以及莫迪本人)是多么平易近人、多么积极主动地解决普通人的不满,这是前所未有的。

(以下是我个人与两位官员交流的经历;一位是印度中央政府政府部门的负责人,另一位是德里妇女委员会的负责人,她是由印度联合政府的主席Arvind Kejriwal先生亲自挑选的。

 10.png

Background: My wife was terminated by her employer while she was pregnant. All I wanted to register a formal complaint against her employer as she was denied her maternity benefits and she was constantly pressurized to resign before her termination.

Being a Delhi resident I decided to approach Delhi Commission for Women (DCW) and its Chairperson “Swati Maliwal”. I dialed several telephone numbers mentioned on DCW website , however even after trying for two days, no-one picked those phone.

Nevertheless, I sent a message on Facebook page of DCW on 24-August asking them for help, however I received NO REPLY.

背景:我妻子在怀孕期间被雇主解雇。我想对她的雇主提出正式诉讼,因为她的产假福利被剥夺了,而且在我妻子被解雇前,雇主一直要求她辞职。

作为一名德里居民,我决定向德里妇女委员会及其主席“Swati Maliwal”求助。我拨打了德里妇女委员会网站上提供的几个电话号码,但试了两天也没人接听。

尽管如此,8月24日我还是在德里妇女委员会的Facebook页面上发了一条信息,请求他们的帮助,但我没有收到任何回复。

9d9e0d8fgy1fwzo6f5cq7j20f00qoqcu.jpg
 

Feeling discouraged, I decided to approach DCW Chairperson “Swati Maliwal” directly on her twitter account as she is quite active on twitter, and dropped her a tweet on 26-Aug, but again I received NO REPLY inspite of one reminder as well.

我感觉很沮丧,我决定直接在德里妇女委员会主席“Swati Maliwal”的推特账号上联系她,因为她在推特上很活跃,并在8月26日给她发了一条推特,但我依然没有收到任何回复。

9d9e0d8fgy1fwzo6ejqmqj20f00hvwjj.jpg
 

After being disappointed on facebook and twitter, I wrote a formal complaint against my wife’s employer and sent that complaint to DCW on their E-mail (mentioned in the screenshot below) . However to my utter surprise, I received NO REPLY on mails as well despite several reminders.

在facebook和twitter上联系无果后,我撰写了一封针对我妻子雇主的正式投诉,并发送给了德里妇女委员会(在下面的截图中提到)。然而,令我吃惊的是,尽管提醒了几次,我还是没有收到任何回复。

9d9e0d8fgy1fwzo6e3xixj20ez0e5why.jpg
 

After being disappointed by not getting any reply from DCW I was sure that government departments and leaders don’t work at all, and they are good for nothing. However my wife convinced me to try one more time and to write directly to PM Modi, however I decided to write to Maneka Gandhi instead (her being Minister of Women and Child in NDA Govt).

I dropped a tweet to Maneka Gandhi on 5th -September asking her for help; to my biggest surprise I received a reply to my tweet the very next day from Maneka Gandhi herself. My complaint was immediately forwarded to National Commission for Women.

在未能收到德里妇女委员会的任何回复后,我很失望,我确信政府部门和领导根本就不工作,他们一无是处。然而,我的妻子说服我再试一次,直接给莫迪总理写信,不过我决定写信给曼内卡·甘地(她是印度中央政府的妇女儿童部长)。

9月5日,我在推特上向马尼卡·甘地求助;让我最惊讶的是,第二天我就收到了Maneka Gandhi发来的回复。我的投诉立即被转交给了全国妇女委员会。

9d9e0d8fgy1fwzo6djivsj20f00qoqae.jpg

 

A notice was sent to my wife’s employer to appear for hearing in front of commission, and our complaint was patiently heard. This incident convinced us that this NDA Govt is here to work, and we decided to vote only for Modi govt in each election.

我给我妻子的雇主发了一份通知,让他出席委员会的听证会,我们的投诉被耐心地听取了。这件事让我们相信印度中央政府真的是来工作的,我们决定了,在未来的选举中只投票给莫迪政府。

Update 1:

Some folks wanted to know the final outcome of the case, so here it goes. We decided to settle the matter by accepting 12 weeks of salary as maternity benefits (as per Maternity benefit act) and a relieving letter (earlier she was provided a termination letter). More than that her employer wasn't ready to offer out-of-court. It was supposed to be the best time of our lives, we didn't want to waste it by roaming around NCW/ labour commissioner offices. Moreover, I had my own professional commitments to take care of. No other penalty/punishment was given to her employer.

Also her employer was Planet PCI Group (Prime Group), a Gurgaon based company. Pathetic employer, never ever join it.

更新1:

有些人想知道这个案子的最终结果,请看下文。我们决定接受12周的薪水作为产假福利(根据《产假福利法案》)和解聘信(早些时候她收到了解雇信)来解决这个问题。更重要的是,她的雇主还没有准备好在庭外提供帮助。这应该是我们一生中最美好的时光,我们不想把时间浪费在NCW/劳工局局长办公室里。此外,我也有自己的工作。她的雇主没有受到其他惩罚。

她的雇主是Planet PCI Group (Prime Group),一家位于古尔冈的公司。可恨的雇主,不要加入这家公司任职。

Update 2:

Oh boy, never imagined such a huge support. Thank you folks, and thanks to NCW and Respected Maneka Gandhi..

Ministry of women and child development also acknowledged my story on its fb page.

更新2:

天啊,没想到会获得这么大的支持。谢谢你们,谢谢NCW和尊敬的曼尼卡·甘地…

妇女和儿童发展部也在facebook上确认了我的事。

9d9e0d8fgy1fwzo6d125lj20gq0c143k.jpg
 

No pregnant women deserves such a bad treatment which my wife faced during her employment at PCI group.. But your support counts a lot to us.

没有哪个孕妇应该受到我妻子在PCI公司遭遇的糟糕不堪的待遇。但你的支持对我们很重要。

外文:https://www.quora.com/Is-India-really-changing-under-PM-Modi-1

阅读: