外国网友:印度人在中国生活,安全吗

Is it safe for Indians to live in China?印度人在中国生活,安全吗?quora读者的评论:Shoeb KhanAnswered Aug 3, 2017In pre

Is it safe for Indians to live in China?

印度人在中国生活,安全吗?

timg.jpg

quora读者的评论:

Shoeb Khan
Answered Aug 3, 2017

In present scenario it may not be safe to live in

目前形势来看,在中国呆着不安全

 

Subhendu Roy, GM with Mahesh Prefab Pvt Ltd. (2008-present)

Why not?

Just mind your business and be respectful to the host nation.

Hope it is not too much to ask for!!

怎么会不安全?别多管闲事就行,尊重当地人,尊重你所在的国家

 

Mahesh Sriram, studied at TUCK Executive Education

Of course yes. Chinese people are very kind and they respect Indian people. You don’t find any sort of racial discrimination. The rule of law is absolute - it’s perhaps the safest country in the world. Foreigners in particular are very well protected. At the same time its a country where there are no gaps and excuses for rule breakers. You cant say “ I did not know “.. you are expected to follow the law. Wether it is a following street signs, declaration that you make in the customs form when entering the country or when you are answering question of an authority - they expect everyone to understand what’s been asked and declare accurately and speak truthfully. You cannot violate law. Defilers will be treated with dignity but must face consequences. Cost of living is low, infrastructure is solid and reliable, public services are super efficient. There is just one problem; and that’s the language. You must know Chinese, or be accompanied by Chinese professional interpreter or know how to use translation gadgets and apps. Bottom line.. don’t break their law and learn to cope with the worlds most difficult language. You’ll be at peace in China.

当然安全

中国人非常友善,尊重印度人

不会对你有任何种族歧视。

法律是绝对要遵守的。中国也许是世界上治安最好的国家

外国人特别受到保护。

要是破坏法规,可不是一句话说“我不知道”可以推脱责任的,你得遵守法律。

注意观看街道的指示牌,入境要申报等等。

不能违反法律哦,否则要承受严重的后果。

生活成本低,基础设施发达,公共服务效率高。

不过有一个问题,那就是语言不通。

你必须会说中文,或者找一个中文翻译。

重点:别违反法律,努力学习中文这一世界最难的语言。

 

Kamal Padam

Wherever there is trade and business opportunity, Indians will go. There are plenty of Indians living in Shanghai, Shenzhen, Guangdong and other business centers all over China. You have Indian grocery stores and Indian restaurants in major cities.

I was surprised to find an Indian restaurant in Santiago (Chile) and one even in Madagascar. That country even had an “Indian Association”, mostly people from Gujarat.

哪里有生意做,哪里就有印度人。

上海、深圳等中国各地商业中心生活着很多印度人。

每个大城市都能找到中国食品杂货店和印度餐馆。

有一次在智利圣地亚哥,我很吃惊地发现一家印度餐馆,甚至在马达加斯加岛也发现了一家。

那个国家甚至有一家“印度人联合会”,大多数成员来自古吉拉特邦。

阅读: