印度要买111架直升机,努力缩小与中国的差距,印网友热议

India seeks to short list bidders for 111 naval helicopters印度争取确定111架海军直升机的最终竞标名单 NEW DELHI: India o

India seeks to short list bidders for 111 naval helicopters

印度争取确定111架海军直升机的最终竞标名单

 印度直升机

NEW DELHI: India on Tuesday invited expressions of interest for 111 helicopters to be made in the country in collaboration with foreign partners, the defence ministry said, in a deal estimated at nearly $3 billion.

新德里: 印度国防部称,关于本土与外国合作伙伴联合生产111架直升机的项目已于周二邀请制造商提供项目意向书,这笔交易估价近30亿美元。

Lockheed Martin, Airbus Helicopters and Bell Helicopters are among those expected to participate in the bidding, the ministry statement said, to replace the Navy's ageing Soviet-era helicopters.

印度国防部声明中表示,洛克希德·马丁公司、空客和贝尔直升机公司预计将参与投标。该项目是为了替换印度海军老化的苏联时代直升机。

India has been trying to modernise its military to narrow the gap with China but defence expenditure has been largely stagnant, making for slow procurement.

印度一直在努力实现军事现代化,以缩小与中国的差距,但国防支出基本上停滞不前,导致武器采购进程缓慢。

Under the elaborate rules of defence purchases, once manufacturers have submitted expressions of interest, the defence ministry will issue requests for proposals likely to be in the third quarter of 2019.

根据国防采购详细规定,一旦制造商提交了项目意向书,印度国防部可能在2019年第三季度发出投标申请书。

That will be followed by a tender inviting final bids from the manufacturers in a process that is expected to take years.

之后将是投标商的最终竞标过程,这一过程预计将持续数年。

The Indian companies likely to participate in the bidding are Tata Advanced Systems, Mahindra Defence, Adani Defence, L&T, Bharat Forge and Reliance Infrastructure, the defence ministry said.

印度国防部表示,可能参与竞标的印度公司包括塔塔先进系统公司、马恒达防务公司、阿达尼防务公司、L&T、巴拉特锻造公司和信实基础设施公司。

 

印度时报读者评论:

John - Pune - 17 hours ago -Follow

This govt is doing everything to strengthen Armed forces. New howtitzers, New Apache and Chinook helicopters, Assault rifles , Bullet proof jackets , ASW helicopters.

Hail Modi govt.

本届印度政府正在尽一切努力加强印度军队的实力采购新型榴弹炮,新阿帕奇和奇努克直升机,新型突击步枪,防弹衣,反潜直升机等等

莫迪政府万岁!

 

N - Location - 17 hours ago -Follow

let us ensure B J P continues at least for another two terms since Congis is stubborn and proves to be an impediment on any issue related to welfare of country.

present measure can be welcomed since emphasis is on ' made in India '.

我们确保印度人民党至少能再连任两届。国大党很顽固,事实证明在任何与国家福利有关的问题上,国大党都是一个障碍。

目前的措施是受欢迎的,因为重点是“印度制造”。

 

Vedhanta - oman - 18 hours ago -Follow

Congrats Very, Good decision by Our PM. We should not compromise our security at any cost.

我们的印度总理做出了非常明智的决定。我们应不惜任何代价确保自身的安全。

 

Pappuaa - 17 hours ago -Follow

CONsParty lead by Pappu bent upon destabilizing India''s security system, goodness knows when we shall have a CONgress Mukt Bharat .

拉胡尔一心要破坏印度安全体系的稳定,无论什么时候我们都不需要国大党

 

Rahul Gaaanduu GADDAAR Desh Ka DALLA Khandani CHOR - 18 hours ago -Follow

Rahul Gaaanduu - How much Pakistan and China have paid you (and your Italian Bar Dancer mother) to pass Rafale weapon secrets to them? How many Rafale

did you purchase and where are they parked?

拉胡尔,巴基斯坦和中国了你多少钱,让你把阵风战机的秘密传给他们?你买了多少阵风战机,停在哪里?

 

Ashley King - 18 hours ago -Follow

Congress probably lost one big opportunity to get commission.

大党可能失去了一个拿回扣的大好机会。

 

Raja Balu - 18 hours ago -Follow

Modi is the version of the India!!!

莫迪就是印度!!!

 

Ritesh Jain - 17 hours ago -Follow

Please someone EXPLAIN why it takes years to complete a purchase ? Technology gets obsolete by the time a decision is made . Dont we hava a capable analytical team to speed things up ..

谁能解释一下为什么要花几年时间才能完成一次采购吗? 到时候,技术已经过时了哦。难道我们没有一个有能力的分析团队来加快采购进度吗?

 

Ashok Kumar H - Hyderabad - 17 hours ago -Follow

PM Modi ji has continuously strengthened India''s military capabilities since coming to power. Rafale fighter jets will provide India air superiority over China and Pakistan. Now helicopters for navy will make India a strong naval force in Indian Ocean region.

莫迪总理上台以来,不断加强印度的军事实力。阵风战机将为印度提供对中国和巴基斯坦的空中优势。现在海军直升机将使印度海军成为印度洋地区一支强大的海军。

 

Shekar Natesh - Bangalore - 17 hours ago -Follow

Wonder who will Pappu approach for commission Bell, Airbus or Martin?

不知道拉胡尔会向贝尔、空客还是洛克希德·马丁公司要回扣?

 

Inderjeet - 17 hours ago -Follow

While going through comments, I find that rahuls Rafael bogey has started backfiring now. His mentors should advise him now, don't make baseless comments. Perhaps his advisors had advised him to go on making baseless charges, sooner or later public will be convinced but here story is different. He made false charges against an honest man

在浏览评论时,我发现拉胡尔现在已经开始反击了。他的顾问应该给他忠告,叫他不要妄下评论。也许他的顾问建议他继续进行毫无根据的指控,迟早公众会相信他,但他对一个诚实的人作了不实的指控

 

Shekar Natesh - Bangalore - 17 hours ago -Follow

Pappu will start another drama about the procurement of the helicopters as he does not want our Indian Airforce to become strong. And he will be feeling jealous that he and Vadra could not get any commission out of it

拉胡尔将开始另一场关于直升机采购的闹剧,他不希望我们的印度空军变得强大。因为不能从中拿到任何回扣,很嫉妒。

 

Santimay Basu - New Delhi - 18 hours ago -Follow

Now Pappu will again cry. He will make baseless allegations to get the move to strengthen our Navy to derail

现在拉胡尔又要大喊大叫了。他将提出毫无根据的指控,从中阻挠我们加强海军的行动

 

FC UK - 17 hours ago -Follow

Purchase it soon ... Otherwise jijja and salla will eat the money ..

尽快采购,否则有人会把钱掉。

 

Kanhu Rath - Bangalore, India - 17 hours ago -Follow

I dont think HAL will bid..these dept should be privatized

我想印度斯坦航空公司不会竞标的。这些部门应该私有化

 

Sandipan - Kolkata - 16 hours ago -Follow

ONLY,MODI THINKS ABOUT THE FUTURE OF THE COUNTRY.

只有莫迪国家的未来着想

 

Bhai - 17 hours ago -Follow

Well done. Much deserved. Thank you Modiji lead BJP government.

做得好感谢莫迪领导人民党政府。

 

Hemant - Mumbai - 17 hours ago -Follow

Good news everyday. that's Modi..

每天都有好消息。这都是莫迪的功劳. .

 

Dead - Listen - 16 hours ago -Follow

Congress made India so backward..

国大党让印度如此落后…

 

Nikhil S - 17 hours ago -Follow

Rahul Gandhi is clearly bidding for Airbus. Airbus is actively supporting Congress by leaking the information to Rahul Gandhi. Its time we ban Airbus

拉胡尔•甘地显然在空客竞标。空客通过向拉胡尔·甘地泄露信息,积极支持国大党。我们是时候封杀空客了

阅读: