印度安全官员周三表示,被俘的印度空军飞行员的视频正被发布到互联网上,这是针对印度的心理战的一部分,网民应该停止在社交媒体上转发这些视频。
Pakistan captured videos a propaganda, do not sharethem: Security officials
巴拍摄被俘印军视频,印安全官员表示:请勿转发
Security officials said onWednesday that the videos of the captured Indian Air Force pilot were beingreleased on the internet as part of a psychological operation against India andnetizens should desist from sharing them on social media. Five videos were shotby Pakistani army and released on WhatsApp, Twitter, Facebook and Instagram aspart of a psychological operation against the country, the officials said.
印度安全官员周三表示,被俘的印度空军飞行员的视频正被发布到互联网上,这是针对印度的心理战的一部分,网民应该停止在社交媒体上转发这些视频。这些官员说,巴基斯坦军方拍摄了五段视频,并在WhatsApp、Twitter、Facebook和Instagram上发布,是针对该国的心理战的一部分。
"It is aimed todemoralise the forces and people," they said.
他们表示:“此举旨在打击军队和人民的士气。”
"There is only one pilotunder Pakistan Army's custody. Wing Comd Abhi Nandan is being treated as pernorms of military ethics," Pakistani military spokesperson Maj Gen AsifGhafoor said.
巴基斯坦军方发言人Asif Ghafoor少将表示:“只有一名飞行员被巴基斯坦军方抓获。我们正在按照军事道德准则对待Abhinandan。”
IAF sources have identifiedthe pilot as Wing Commander Abhinandan Varthaman.
印度空军消息来源确认,这名飞行员是空军中校Abhinandan Varthaman。
Other online groups said thepilot's family and friends are having a tough time and let us strongly standwith them.
其他互联网组织表示,飞行员的家人和朋友正处于艰难时期,让我们与他们站在一起。
Mathew
I read that India has handed adossier to Pak about the involvement of JeM in the Pulwama attack. The samedossier must be shared / given to the P5 countries of the UN also. They shouldalso see the dossier. This will ensure if Pak rejects it, but the world powerswill say Pak has to follow up and arrest the leaders of JeM and perhapsrestrict their activities from Pak soil.
我了解到,印度向巴基斯坦提交了一份关于穆罕默德军参与普尔瓦马袭击的档案。同样的档案也必须分享/提交给联合国的五个常任理事国。他们也需要看看相关档案。这将确保如果巴基斯坦拒绝,世界大国们仍会要求巴基斯坦必须跟进并逮捕穆罕默德军头目,或许还会限制穆罕默德军在巴基斯坦领土上的活动。
回复John Hoffman
Aruun
India has Muslim populationmore than Pakistan or any other country in the world. The bombs and terrordon't distinguish between religions it is humanity which suffers at the endPakis should understand this.
印度的穆斯林人口比巴基斯坦或世界上任何其他国家都多。炸弹和恐怖袭击并不会区分宗教,最终受苦的是整个人类,巴基佬应该明白这一点。
Aruun
This is only pressurise Indiafor sham talks once again to continue its terror regime in the guise of talksas it had happed earlier.
这只是在向印度施压,要求印度再次举行虚假的会谈,以谈判的名义继续其恐怖政权,就像早些时候发生的那样。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...