北京:中国周四称中俄九月份将在南海举行“例行”海军演习,称演习的目的在于增加双边合作不针对任何其他国家。印度网友:俄罗斯显然站在中国一边。随着印度更加靠近美日,我们正失去俄罗斯这个传统朋友。为了美国而失去俄罗斯?我们的不结盟外交政策怎么回事了?
China, Russia navies to hold drills in South China Sea: Beijing
北京:中俄海军将在南海举行军演
BEIJING: China and Russia will hold "routine" naval exercises in the South China Sea in September, China said on Thursday, adding that the drills were aimed at strengthening their cooperation and were not aimed at any other country.
北京:中国周四称中俄九月份将在南海举行“例行”海军演习,称演习的目的在于增加双边合作不针对任何其他国家。
Pandu Ram2660Influencer Moderator Wordsmith 13 hours ago
Due to Modi we lost one of our true friend Russia.
莫迪让我们失去了俄罗斯这个真正的朋友。
PremAnand aka Ed Drw16797Influencer Wordsmith Networker Pandu Ram-5 hours ago
WORLD IS f*ked up place including indian leadership living on colonized system. Now China got Russia in the game after Pakistan. And Russia want to remain a power block bigger than China. While china wants to gain time to flex itself using Russia. Let us see what kind of give and take happens between China and Russia.
世界一塌糊涂,印度领导层都靠殖民系统为生。现在中国在巴基斯坦之后又把俄罗斯牵扯进来。俄罗斯想保持自己优胜于中国的地位,而中国想借用俄罗斯来赢得时间以展示自己的武力。让我们拭目以待,看看中俄之间会进行怎样的平等交换。
sam Pandu Ram-ind-12 hours ago
india had to look for hitech amunition supply which Russia failed to deliver (on time) and even some problems after delivery, so india started dealing with US ans some EU countries.
印度之前从俄罗斯购买武器,但是俄罗斯并没有准时交货,交货后还出现了一些问题,所以印度才开始从欧美国家购买。
guru14370Influencer Wordsmith Networker sam-Global-5 hours ago
That''s actually the other way round,after the breakup of USSR,India started to suck up to the west,abandoning the true friend in the time of need.
和你说的相反,苏联解体后,印度开始向西看,抛弃了患难中的真正朋友。
Chanakya In13561Influencer Moderator Wordsmith India-16 hours ago
Why pull Russia into this mess ? Obese dragon wants respectability for its day light dirty exercises. Russia should stay out of it.
为什么要将俄罗斯牵扯进这个乱局中来?满口流油的中国龙想让自己的肮脏演习看起来体面点。俄罗斯不应该参与进来。
Babu Banik1848Influencer Wordsmith News King Bangkok-2 hours ago
It was always to happen. Russia China N. Korea Pakistan and some African countries on one side India Western world on the another it was brewing for long .. and its a foregone conclusion. It was for that pig headed Jawaharlal Nehru who took us to a devil''s place in name for safety. Its better we get prepared for WAR and its coming sooner than later.
一直都是这样。俄罗斯,中国,朝鲜,巴基斯坦,以及某些非洲国家属于一个阵营,印度和西方世界属于另一个阵营。酝酿已久,已成定局。都是那个大头尼赫鲁以安全名义将我们带入这个恶魔境地。我们最好做好战争准备,战争迟早要来。
Brown American35704Influencer Moderator Wordsmith USA-4 hours ago
With India and Japan becoming Allies of the USA in an anti-China alliance. Russia has no choice but to move with China. Where is UK, Where is France?
印度和日本与美国形成反华联盟,俄罗斯只能站在中国那边。英国和法国呢?
Brown American35704Influencer Moderator Wordsmith USA-6 hours ago
Did India participate in the USA patrol of South China Sea? Is India strong enough to even stand up to China?
印度参与了美国的南海巡逻了吗?印度足够强大到对抗中国吗?
Arjan1800Influencer Moderator Wordsmith 12 hours ago
Why do they want hold the drill in SCS only and why not at some other place? This only means that both the countries want to just tease USA nothing else!
为什么他们要在南海演习而不是在其他地方?这意味着两国只是想戏弄美国罢了。
Walla Jhunjhunawala2117Wordsmith News King Frequent Flyer Chandigarh-13 hours ago
Russia is clearly siding China. As India moves closer to US and Japan, we are losing our traditional friend. US at the expense of Russia? What happened to our cornerstone policy of non-alignment?
俄罗斯显然站在中国一边。随着印度更加靠近美日,我们正失去俄罗斯这个传统朋友。为了美国而失去俄罗斯?我们的不结盟外交政策怎么回事了?
Lumdheeng9592Influencer Wordsmith Networker 14 hours ago
This should remove the doubts of Blackies about the Sino Russian alliance and their interests in the Blackie Indian Ocean. Gwadar port is equally important for Russia as its old desire of reaching warm waters is coming true. No doubt the scenario today is like multiple organ failure of Blackies. Soon Blackies will be adding a new verse to their national anthem, ''Ram Ram Gunga...Kahay ko liya Punga''. Their national anthem will become international anthem when sung together with Yankees.
印度黑人这样子应该知道中俄联盟确有其事以及他们对印度洋感兴趣了。瓜达尔港对俄罗斯来说同样重要,因为俄罗斯抵达暖水的古老愿望终将实现。毫无疑问如今的局势对于印度黑人来说就像得了多器官功能衰竭。很快印度黑人将要重写自己国歌,当他们和美国佬一起唱时印度国歌将变成国际歌。
PutinUSSR-3 hours ago
Russia is fed up with the so called friend India. In time of needs, Russia has always backed up India. Now Modi has been keen to lick the boots of the USA and even its political slave Japan, abandoning Russia in the process. Just look at the TOIlet articles, boasting multi-billion $ military hardware from the US, joint navy exercises with the US and Japan,...... How would you react if you were Putin? What friend India!
俄罗斯已经厌倦了印度这个所谓的朋友。俄罗斯总是在需要的时候帮助印度,现在莫迪热衷于巴结美国甚至巴结美国奴隶日本,抛弃俄罗斯。看看本站的一些文章就知道了,总是吹嘘和美国签署的武器交易,和美日的联合海上演习。。。如果你是普金你怎么想?印度还真是个好朋友吖!
guru14370Influencer Wordsmith Networker Global-5 hours ago
Very interesting,Russia & China holding drills to gather,how will the USA act.
中俄举行军演,有意思,美国将作何反应。
rsresh11177Influencer Wordsmith News King Location-6 hours ago
The Russians have obviously lost their mental balance
俄罗斯人显然失去了心理平衡。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...