8月3日据报道,位于越南岘港市的玉贵餐厅日前在门前张贴了一张告示:不卖东西给中国人。俄罗斯网友:好吧,在我们国家可不是这样的,他们都付钱的,事实证明,真是第一次听说。
Владелец вьетнамского ресторана запретил китайцам посещать заведение
越南一餐馆拒绝服务中国人
Владелец ресторана «Нгокуй» во вьетнамском городе Дананг запретил вход китайцам. Об этом в среду, 3 августа, сообщает The Shanghaiist.
8月3日据报道,位于越南岘港市的玉贵餐厅日前在门前张贴了一张告示:不卖东西给中国人。
Для информирования гостей из КНР хозяин, имя которого не называется, повесил перед входом табличку с надписью <Китайцам ничего не продаю>. Власти потребовали от него снять объявление, однако он объяснил, что китайцы не только доставляют множество неудобств, но и мешают другим клиентам.
一名没有透漏姓名的中国人在进入这家餐厅的时候看到,餐厅前写着:不卖给中国人任何东西。当地相关部门得知后,要求这家餐厅将公告除去,但老板解释说,不是他们故意刁难中国游客,而是游客的行为已经影响到了其他顾客
Владелец <Нгокуя> пояснил, что раньше он охотно принимал гостей из КНР и даже говорил с ними по-английски, но они все время делали вид, что не понимают языка, и вели себя разнузданно. По его словам, они пытаются оплатить счет в юанях, что запрещено законами страны. Если же их удается убедить платить во вьетнамских донгах, то они стараются любыми способами добиться скидки. Ресторатор привел пример: две недели назад группа туристов заявила, что не заказывала принесенное им блюдо, и отказалась за него платить.
玉贵餐厅老板解释说:之前他很乐意的接待来自中国的游客,甚至用英语跟他们讲话,但是他们总是假装不明白,行为更加放肆。据这位老板说,他们想使用人民币支付,但是越南的国家法律是不允许的。如果说服他们使用越南货币来支付的话,中国人会想法设法让老板给折扣。餐馆老板举了个例子:两个星期之前,来了一群游客,他们吃了上的菜之后,说这盘菜他们没有点,拒不付钱。
Тем не менее, разъяснения вьетнамца не убедили местных чиновников, и объявление все же пришлось снять.
但是,餐馆老板的这一番解释并没有说服越南当地官员,他们不得不撤掉公告。
Дед Мазай
Китай обязан объявить санкции Вьетнаму и больше не покупать у них ... кофе! Что, и так не покупают?!
中国必须宣布制裁越南,并且不再从越南购买他们的咖啡!都这样了,怎么还能买他们的产品呢?
Petrov Petr
Вьетнамский кофе лучший в мире. Без иронии.
越南咖啡是世界上最好的咖啡。没有讽刺的意思啊
Дед Мазай
Тс-с. Нам больше достанется
嘘嘘、我们会得到更多的
Igor Brodetskiy
русский с китайцем братья на век
中国和俄罗斯是世纪兄弟
No Name
А требовать предоплату нельзя что ли?
那么你们不能要求预付吗?
M M
ну это же не у нас. где за все платят, а потом выясняется что тебя первый раз видят
好吧,在我们国家可不是这样的,他们都付钱的,事实证明,真是第一次听说
Petrov Petr
Надпись "Х.й вам" по вьетнамски на паспорте китаянки, это как минимум, креативно.
越南女的嫁给中国男人的,可不在少数。
Petrov Petr
Северные не любят южных.
北方人不喜欢南方人
John Smith
китайцы что тараканы крысы и саранча
中国人犹如蟑螂老鼠和蝗虫
Otto Phawk
А еще они харкают в раковину после еды, рыгают, пердят, и громко всасывают дешевую лапшу, умудряясь чавкать громче чем их визг, который они называют
речью
他们应该吐槽中国人吃饭之后打嗝。放屁,大声吸便宜的面条,管理员不让他们大声尖叫,他们却称在讲话聊天
Миха Баранов
В Японии тоже кстати не везде китайцев обслужат... и обьявы такие же висят
在日本也不是哪里都接待中国人的,日本也出现过同样的声明。
Холоп Рагулевич
Владелец ресторана «Жуйх-уй» во вьетнамском городе Анал запретил вход
китайцам
越南还有一个城市的餐馆也是禁止中国人入内的。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...