11.24后印停止兑换旧钞,账户开设成新重点 [印度媒体]

会议开始前,政府决定自明日起,停止旧版500和1000面值卢比的兑换,但可以在银行储存。新德里11月24日消息:旧钞停用已到了第16天。由于发布了废纸500和1000面值卢比的惊人举措,首相穆迪遭到了反对派的激烈攻击。在会议开始前,政府决定自明日起,旧版500卢比和1000卢比钞票将不能再被兑换,但可以存进银行里。

Over the counter exchange ends; Nowgovernment shifts its focus on opening accounts

【印度11月24日消息】11月24日后停止兑换旧钞;账户开设成为新重点



Before the meeting started the government decided that fromtomorrow, old Rs 500 and Rs 1000 notes cannot be exchanged over the countersand it can be deposited in banks.

会议开始前,政府决定自明日起,停止旧版500和1000面值卢比的兑换,但可以在银行储存。



New Delhi, November 24: As the demonetisation of oldcurrency enters its 16th day, Prime Minister Narendra Modi on Thursday nightcalled a meeting soon after he was attacked ferociously by the opposition overhis surprising decision of putting a ban on Rs 500 and Rs 1000 notes. Beforethe meeting started the government decided that from tomorrow, old Rs 500 andRs 1000 notes cannot be exchanged over the counters and it can be deposited inbanks. So it can be easily said that from tomorrow onwards there will be lessamount of queue in banks but the Narendra Modi government is shifting its focus.And according to a rough estimate around 40-50 crore people across India do nothave a bank account, not even under Pradhan Mantri’s Jan Dhan Yojana.

新德里11月24日消息:旧钞停用已到了第16天。由于发布了废纸500和1000面值卢比的惊人举措,首相穆迪遭到了反对派的激烈攻击。在会议开始前,政府决定自明日起,旧版500卢比和1000卢比钞票将不能再被兑换,但可以存进银行里。所以完全可以预想,明天银行门口等着换钞的队伍将大为缩短,而政府的工作重点也有所转移。据粗略统计,约4到5亿印度人民没有银行账户,甚至也不在首相的人民财富计划之下。

(译注:关于PMJPY,参见https://en.wikipedia.org/wiki/Pradhan_Mantri_Jan_Dhan_Yojana)

So it will be a tough job for Narendra Modi and team todispense cash in next few days to reach out people in need.


而在接下来的几天里,分发钞票以满足人民需要,将无疑会是首相及其团队所面临的一场艰巨任务。

According to sources, the government has decided to shiftits focus to encouraging people who currently do not have accounts to open themand deposit the abolished notes. However, old notes can be used at severalplaces and by the end of this year it can be deposited in any banks. There areno changes in the current withdrawal limit which are upto Rs 24,000 per weekper bank account.

据知情人士表示,政府已决定将重心转移到鼓励民众开设账户,将钱存进账户中的事项上。不过在今年年底前,旧钞依旧能在某些地方使用,且旧钞还能存进任何银行里。目前的提款数额限制也没有变化,依旧是每个银行账户每周最多24000卢比。

ATMs can be used to draw upto Rs 2,500 a day per card andless than one-third of country’s ATMs have been reconfigured to handle newcurrency.

ATM机的取出限额则是每张卡每日2500卢比,而现在全国只有不到三分之一的ATM机装入了新钞。

On Thursday afternoon Finance Minister Arun Jaitley spoke tothe chiefs of major banks to review their preparedness as current exemptionhave been extended till December 15. Which means hospitals, petrol pumps,government centres, medical stores will continue to accept the old notes tillthen. By December 15 water and electricity bills can also be paid with the oldcurrency.

星期四下午,财长Arun Jaitley对几大银行首脑表示,银行现钞储备的豁免权将被延期至12月15日。也就是说,医院、油泵、政府机构、医疗商店在12月15日前仍能接受现钞,而水电费也仍旧可以用旧钞付款。

Also, the Reserve Bank of India has doubled limit on digitaltransactions through e-wallets like Paytm to Rs 20,000 per month.

此外,印度储蓄银行也将诸如Paytm等电子钱包的电子交易限额放宽到了原来的两倍,达到了每月20000卢比。

阅读: