那些曾风靡一时的中国武侠片原声音乐 [越南媒体]

对于“天龙八部”、“神雕大侠”、“笑傲江湖”等各片的成功,配乐起到了不小的作用。如1995年版中原剑客中的“保镖”。“中原剑客”曾经在很多亚洲国家开播,其中就有越南。越南网友:没有哪首能比得过李若彤版的《神雕侠侣》了,音乐响起整个人都起鸡皮疙瘩,全身都凉了。

Thành công của các bộ phim như "Thiên long bát bộ", "Thần điêu đại hiệp", "Tiếu ngạo giang hồ" có phần đóng góp không nhỏ của nhạc nền. 

对于“天龙八部”、“神雕大侠”、“笑傲江湖”等各片的成功,配乐起到了不小的作用。

"Bảo Tiêu" trong phim Trung nguyên kiếm khách 1995

1995年版中原剑客中的“保镖”



"Trung Nguyên kiếm khách" từng được phát sóng ở nhiều nước chau á, trong đó có Việt Nam.

“中原剑客”曾经在很多亚洲国家开播,其中就有越南。

Trung Nguyên kiếm khách (hay còn gọi là Thiên địa anh hào) là phim truyền hình dài tập ăn khách của Đài Loan, quy tụ dàn diễn viên tên tuổi Địch Long, Nguyên Bưu, Tần Hào, Long Long, Dương Lệ Thanh... Phim kể về gia đình Triệu Thiên Hào – tổng tiêu đầu Trung Nguyên tiêu cục – và những mối an oán tình thù chốn giang hồ. Mối tình tay ba giữa con gái út của Triệu Thiên Hào là Triệu Yến Linh và hai lãng tử giang hồ Âu Dương Vô Địch, Tư Mã Vô Tình là điểm nhấn của phim.

中原剑客(另名:天地英豪)是一部卖座的长篇台湾电视剧,汇集了狄龙、阮邮、秦豪、龙龙、杨丽清等知名演员,影片讲述了中原镖局总镖头赵天豪-和那些江湖中的恩怨情仇。赵天豪小女儿赵燕玲和两个江湖浪子欧阳无敌、司马无情之间的三角恋情是片中的看点。

Mở đầu mỗi tập phim là tiếng vó ngựa và ca khúc Bảo Tiêu do ca sĩ Kim Bội San thể hiện. Âm hưởng và ca từ hào hùng hòa quyện vào nhau:

片子每集的开头是马蹄声和由歌手金佩珊演唱的歌曲《保镖》,磅礴大气的音响和歌曲相辅相成。

“Trời xanh may trắng lững lờ trôi

蓝天之上白云飘

Mặt đất vang rền vó ngựa phi

地上飞驰响马蹄

Vì lời thề hiệp nữ năm xưa

为了侠女当年的誓言

Ta lưu lạc bốn phương trời đất

我们流浪天地四方

Chẳng nề hà gió lạnh sương sa

不惧风霜露寒

Chỉ sợ vướng tơ tình trăm mối".

只怕情思乱



"Kinh khó niệm" trong phim Thiên long bát bộ 1997

1997年版电视剧天龙八部中的“难念的经”

Thiên long bát bộ 1997 là tác phẩm giúp tên tuổi Trần Hạo Dan, Huỳnh Nhật Hoa, Ly Nhược Đồng, Phàn Thiếu Hoàng nổi tiếng khắp chau á. Kinh khó niệm - ca khúc chủ đề phim - trở thành tác phẩm kinh điển một thời.

1997年版天龙八部是帮助陈浩民、黄日华、李若彤、樊少皇闻名亚洲的一部作品。主题曲--《难念的经》成了风靡一时的经典作品。



Bài hát do ca sĩ Chau Hoa Kiện viết nhạc và thể hiện, còn Lam Tịch viết lời. Lam Tịch là nhạc sĩ nổi tiếng Hong Kong, từng sáng tác nhiều bản hit cho Trương Quốc Vinh, Vương Phi hay Trương Học Hữu. Xuất phát từ chủ đề Phật học, ca khúc nói về những thứ hoàn mỹ xa vời mà người đời vẫn theo đuổi: “Trách ta quá ưa quyền thế, trách vạn vật quá đỗi đẹp tươi. Tiếc khi xưa hẹn lắm ước thề, nay đắm chìm trong bi hoan ai oán...”

歌曲由林夕作词,歌手周华健谱曲并演唱,林夕是香港着名音乐人,曾经为张国荣、王菲和张学友创作过多部经典,该曲从佛学的主题出发,讲述了世人追随那些遥不可及的完美:“怪我们太期望权势,怪万物太过于新奇美好,惜昔日海誓山盟,今陷悲欢哀怨中”

Kinh khó niệm từng được nhiều ngôi sao như Chung Hán Lương hay Lưu Ngọc Thúy (nữ diễn viên đóng A Tử trong phim) hát lại.

难念的经曾被多位明星翻唱,如钟含量或刘玉翠等(片中饰演阿紫的女演员)



"Ta không hối hận" trong phim Lục Tiểu Phụng 2000

“我不后悔”——2000年电视剧《陆小凤》中的歌曲

"Lục Tiểu Phụng" 2000 - do Singapore và Đài Loan hợp tác sản xuất - quy tụ dàn diễn viên tên tuổi Lam Chí Dĩnh, Ly Minh Thuận, Đào Hồng, Ngô Hưng Quốc, Mạc Thiếu Thông.

2000年版的《陆小凤》由星加坡和呆丸合作录制,汇集了林志颖、李铭顺、陶红、吴兴国、莫少聪等知名演员。

Chuyển thể từ bộ tiểu thuyết kiếm hiệp pha chất trinh thám nổi tiếng của tác giả Cổ Long, bộ phim truyền hình Lục Tiểu Phụng 2000 kể về người anh hùng luôn làm việc nghĩa, có tiếng trong giang hồ. Vai diễn này được Lam Chí Dĩnh thể hiện rất thành công. Anh cũng là người hát ca khúc chính của phim - Ta không hối hận.

2000年版《陆小凤》改编自着名作家古龙的一部悬疑侦探武侠小说,描述了英雄(陆小凤)行侠仗义,闻名于江湖,这个角色被林志颖成功演绎。同时他也是该片主题曲“我不后悔”的演唱者。

Ca từ đúng như nhan đề bài hát:

歌词怡如歌名所述:

“Lời đã dứt, đừng hối hận, đừng thêm hứa hẹn.

话已尽,莫悔恨,不要再承诺

Duyên đã đoạn, người đừng quay lại.

缘已断,人勿归

Nếu còn có chút gì đáng để níu chan ta thì đó chính là tình yêu của người...

若仍有什么东西仍值得我们逗留,那就是你的爱情。

Ta không hối hận vì đã yêu người.

我不后悔因曾经爱过你

Chan trời kia vĩnh viễn cô liêu.

天涯永远寂寞

Ngọn đèn nơi bến bờ xa xôi, con người phiêu bạt giữa dòng đời trôi nổi”.

岸边的灯火远去,人在河流中浮沉漂泊


 
"Nhất tiếu trung" (Chỉ một tiếng cười)trong phim Võ lam ngoại sử 2001

2001年影剧武林外史的主题曲:“一笑中”(只一声笑)



Thẩm Lang và Chu Thất Thất (ảnh trên), Bạch Phi Phi (ảnh dưới) trong phim.

上图为片子里的沈浪和朱柒柒,下图则为白飞飞

Chuyển thể từ tiểu thuyết kiếm hiệp cùng tên của Cổ Long, phim truyền hình Võ lam ngoại sử từng được đông đảo khán giả yêu thích, trong đó có công chúng Việt Nam. Cau chuyện xoay quanh Thẩm Lang (Huỳnh Hải Băng đóng) – một kiếm khách hành tẩu giang hồ - thuở nhỏ từng tận mắt chứng kiến gia đình mình bị sát hại bởi một đại ma đầu trên giang hồ. Dù mang mối tham thù huyết hải, Thẩm Lang vẫn luôn lạc quan, cho tới khi bị cuốn vào vòng xoáy tình ái với hai nhan vật chính trong phim là Bạch Phi Phi (Vương Diễm đóng và Chu Thất Thất (Trương Diễm Diễm đóng).

武林外史这部片子改编自古龙同名武侠小说,曾经受到广大观众喜爱,其中也包括了越南观众。自己讲述了自幼目睹家庭被江湖大魔头杀害的剑客沈浪,尽管带着血海深仇,沈浪依然保持着乐观,直到被卷入与片中两位女角白菲菲(王艳饰)和朱柒柒(张艳艳饰)的爱情漩涡中。

Phim mở đầu với ca khúc Nhất tiếu trung (Chỉ một tiếng cười) do nam ca sĩ Cao Chính Tường thể hiện.

片首曲为由男歌手张政校演唱的“一笑中”(意为一声笑)。

Giai điệu tình cảm, lời bài hát phản ánh nội dung tư tưởng của phim - an oán giang hồ, tình ái hồng trần, tất cả chỉ là phù du.

动人的曲调和歌词反映了该片的思想内容-江湖恩怨,红尘爱情,一切皆浮云:

“Tương tư mãi cũng thành vô nghĩa

相思总成无义

Say say đắm đắm, khóc khóc cười cười

沉沉醉醉,笑笑哭哭

ái tình như một tiếng thở dài, chỉ mong một lần tương phùng mà thôi.

爱情似一息长叹,仅为求得一次相逢

Hợp hợp tan tan, kiếp phù du cũng như giấc mộng

聚聚散散,浮生总若梦

Hư hư ảo ảo, đời người biết sống được bao lau

虚虚幻幻,人生几何

Nhìn cuộc đời bão táp thăng trầm

看人世风波沉浮

Hà tất hỏi an oán là đúng hay sai

何问恩怨错对

Yêu hận tình thù chỉ trong một tiếng cười mà thôi”.

爱恨情仇止在一笑中



"Thiên tiên tử" trong phim Hiệp khách hành 2002
Các nhan vật chính trong phim "Hiệp khách hành" 2002.

2002年武侠片“侠客行”中的“天仙子”和剧中的各人物。

Chuyển thể từ tiểu thuyết võ hiệp cùng tên của Kim Dung, Hiệp khách hành xoay quanh hai anh em sinh đôi họ Thạch (tài tử Ngô Kiện đóng) và cuộc tình với các cô gái xinh đẹp bên họ. Đan xen vào đó là những tính toán, đố kỵ và dã tam thống trị võ lam của các môn phái, tạo ra bi kịch chốn nhan gian.

改编于金庸同名武侠小说,《侠客行》讲述了石姓双胞胎兄弟(才子吴健饰演)和他们身边的美貌少女的情感,交织着造成人间悲剧的各个门派的算计、嫉妒和一统武林的野心。

Ca khúc cuối phim có nhan đề Thiên tiên tử cũng là một thành công của Hiệp khách hành. Bản nhạc do nữ ca sĩ Tạ Vũ Han thể hiện.

歌名为《天仙子》的片尾曲也是该剧的成功之处,歌曲原声由女歌手谢雨欣演唱。

Ca từ đậm chất thơ dệt nên không gian đậm sắc màu lãng mạn Trung Hoa:

歌词中充满着带着浓厚中华式浪漫的诗意空间:

“Thiếu nữ tinh khôi giáng phàm trần

冰雪少女入凡尘

Bên hồ Tay Tử gặp tình lang

西子湖畔遇情郎

Thị phi nan giải như ảo ảnh

是非难解如虚影

Một tiếng yêu, nỗi hận một đời.

一声爱,一世仇

Một làn gió trong, một mảnh hồn

一缕清风,一丝魂

Vác kiếm, bầu rượu, giang hồ bước

持酒仗剑江湖行

Bao nhiêu an oán chìm trong mộng

多少恩怨醉梦中

Bỗng quay đầu, vạn vật hóa hư vô”.  

蓦然回首万事空



"Cả đất trời trong lòng ta" trong phim Anh hùng xạ điêu 2003

2003年版射雕的主题曲“天地在我心”



Chau Tấn và Ly á Bằng trong phim.

片中的周讯和李亚鹏

Anh hùng xạ điêu 2003 là dự án phim được đầu tư lớn và gặt hái nhiều thành công, với sự tham gia của dàn sao gồm Ly á Bằng, Chau Tấn, Chau Kiệt, Tưởng Cần Cần. Phim được đánh giá cao về nhiều khía cạnh như võ thuật, diễn xuất, am nhạc, quay phim. Tác giả Kim Dung cũng dành nhiều lời khen cho Anh hùng xạ điêu 2003 và cho rằng bản phim này còn thành công hơn phiên bản do Huỳnh Nhật Hoa và Ông Mỹ Linh đóng chính năm 1983.

2003版射雕投资巨大并取得诸多成功,由于有李亚鹏、周讯、周杰和蒋勤勤等明星参演,该片在武术、音乐、摄制等多方面取得了很高的评价,作家金庸也对03版射雕给予了很多赞誉之词,并认为这个版本的射雕比由黄日华和翁美龄饰演的83版射雕要更为成功。(PS: 译者并不认同这个观点)

Ca khúc chính của phim - Cả đất trời trong lòng ta - do ca sĩ nhạc Rock nổi tiếng Thu Dã thể hiện. Nền nhạc sôi động, am hưởng hào hùng làm cho bài hát mang đậm chất kiếm hiệp.

片中的主曲《天地在我心》由着名摇滚乐歌手秋野演唱,背景音乐气势豪迈,磅礴的音效使歌曲充满着剑侠气息。

“Bá nghiệp ngàn thu trăm trận mới giành thắng lợi

千秋霸业,百战成功

Dậy bốn phương trời, tiếng gió gầm như tiếng thúc mừng công

四方风起,声似凯歌

Vó ngựa xông pha, giương cung lớn bắn chim điêu bay lượn

策马奔腾,引弓射雕

Cả đất trời như nằm gọn trong tay

天地在手中

ánh trăng mờ trên dãy núi xa xa

月光遍山峦

Cao thủ cô đơn không thấy bóng

孤单高手俱无影

Tình cảm chan thành biết ngỏ cùng ai

真情谁与共

Sống chết bên nhau trên bước đường dài

漫漫长路生死与共

Gặp việc lớn ta sẵn sàng thẳng tiến xông pha”.

大事降临一往无前!

"Giang hồ tiếu" trong phim Thần điêu đại hiệp 2006

2006年版神雕侠侣中的《江湖笑》



Dương Quá và Tiểu Long Nữ trong "Thần điêu đại hiệp" 2006.

06版神雕侠侣中的杨过和小龙女

Thần điêu đại hiệp 2006 là sự kết hợp ăn y trên màn ảnh của Huỳnh Hiểu Minh và Lưu Diệc Phi. Đay cũng là tác phẩm đưa Huỳnh Hiểu Minh lên hàng sao hạng A của làng giải trí Hoa ngữ.

2006年版神雕侠侣是黄晓明和刘亦非在屏幕中珠联璧合之作,同时这也是将黄晓明升至华语娱乐明星第一人的一部作品。

Giang hồ tiếu là ca khúc cuối phim do ca sĩ Chau Hoa Kiện, Huỳnh Hiểu Minh, đạo diễn Trương Kỷ Trung, diễn viên Hồ Quan cùng thể hiện. Sau đó, ca khúc này được Chau Hoa Kiện hát solo trong album Vũ nhan phát hành cùng năm.

片尾曲《江湖笑》由歌手周华健演唱。黄晓明,导演张纪中,演员胡军共同演绎,此外,这首歌被周华健收录到同年发行的个人专集之中。

Lời bài hát mang sắc màu phim võ hiệp:

为本片增加武侠色彩的歌词:

“Giang hồ cười, an oán đoạn tuyệt.

江湖笑 恩怨了

Người quá chiêu, nụ cười giấu lưỡi đao.

人过招 笑藏刀

  Hồng trần cười, nụ cười cô quạnh.

红尘笑 笑寂寥

  Tam cao vợi, với làm sao..

心太高 到不了

  Giang hồ cười, thích tiêu dao.

江湖笑 爱逍遥

  Yêu hay hận, đều phó mặc.

爱或恨 都不要

  Ngẩng nhìn trời, quên đi tất cả.

仰天笑 全忘了

Lòng như cơn gió nhẹ bay bay”.

心如风 轻飘飘



"Người da vàng" trong phim Tiểu Ngư Nhi và Hoa Vô Khuyết 2008

08年版《小鱼儿与花无缺》中的歌曲“黄种人”



"Tiểu Ngư Nhi và Hoa Vô Khuyết" là một trong những bộ phim để đời của Trương Vệ Kiện và Tạ Đình Phong.

“小鱼儿与花无缺”是张卫健和谢庭锋一生众多部影视剧中的一部

Cau chuyện kể về hai anh em họ Giang bị kẻ thù của gia đình chia cắt từ khi lọt lòng và mong chúng tàn sát lẫn nhau sau này. Tiểu Ngư Nhi và Hoa Vô Khuyết trưởng thành trong hai hoàn cảnh khác nhau, với hai tính cách khác nhau. Hoa Vô Khuyết tướng mạo phi phàm và võ nghệ cao cường. Tiểu Ngư Nhi hoạt bát và lém lỉnh. Hai người gặp nhau rồi kết làm bằng hữu cho tới khi nhận ra họ là anh em ruột.

故事讲述了江氏兄弟自呱呱落地之日起就被仇家分开,此后他们又自相残杀,小鱼儿与花无缺在两个不同的环境中成长,也养成了不同的性格,花无缺相貌非凡武艺高强,小鱼儿则活泼伶俐,两人相遇后结为朋友,直到认出对方是失散的兄弟。

Quy tụ những cái tên sáng giá Trương Vệ Kiện, Tạ Đình Phong, Phạm Băng Băng, Tiểu Ngư Nhi và Hoa Vô Khuyết nhận được nhiều đánh giá tích cực, trong đó có ca khúc chủ đề Người da vàng do Tạ Đình Phong thể hiện.

汇集了张卫健、谢庭锋、范冰冰等明星,《小鱼儿与花无缺》得到了很多积极的评价,其中就有该片由谢庭锋演唱的主题曲“黄种人”。
 
Đay được coi là bản hùng ca hào sảng, kiên cường và mang đậm tinh thần dan tộc.

这首歌被视为充满着坚强的民族精神的豪情壮曲。

“Người da vàng đến mảnh đất này ngẩng đầu ưỡn ngực, dù tới đau thiên hạ cũng thấy ta hơn người. 
Càng loạn lạc, càng dũng cảm, thế giới thu gọn trong tầm tay ta”.

黄种人来到地上,挺起新的胸膛。天下知我不一样,越动荡越勇敢,世界变更要让我闯



"Tiêu dao" trong phim Tan Tiếu ngạo giang hồ 2013

2013年新笑傲江湖中的“逍遥”



Lệnh Hồ Xung và Đông Phương Bất Bại trong phim.

片中的令狐冲和东方不败。

Tiểu thuyết kiếm hiệp Tiếu ngạo giang hồ của Kim Dung từng nhiều lần được đưa lên màn ảnh nhỏ. Trong đó, gần đay nhất phải kể đến Tan tiếu ngạo giang hồ 2013 - phiên bản đánh dấu sự tái ngộ của đôi tình nhan một thời Hoắc Kiến Hoa - Trần Kiều Ân trên màn ảnh.

金庸的武侠小说《笑傲江湖》曾被多次搬上电视屏幕,其中不得不提到距今最近的2013年版的《笑傲江湖》-标志着霍建华、陈乔恩两个情人在屏幕上短暂再续情缘的版本。

Mỗi tập phim đều lôi cuốn khán giả bởi am hưởng hào hùng của bài hát chủ đề - Tiêu dao. Ca khúc này do nam chính Hoắc Kiến Hoa thể hiện. Đay là ca khúc được đặt hàng cho Tan tiếu ngạo giang hồ, bởi vậy ca từ toát lên chủ đề tư tưởng của phim.

片中每一集的片首主题曲都以雄壮的音乐牵动着观众(的心),逍遥,这首歌由男主角霍建华演唱,以下是专为《新笑傲江湖》创作的歌曲,所以歌词突出了该片的主题思想:

“Năm tháng khiến người ta già đi, chẳng còn màng danh lợi.

岁月催人老,名利都忘了

  Một bầu rượu đục, chuốc say giấc mộng.  

一壶浊酒把梦醉倒

  Dẫu sinh dẫu tử đều cô độc, chỉ khao khát có một vòng tay.

生死也寂寥 贪一个拥抱

Quản chi sớm muộn, vứt bỏ ái tình mà tiêu dao khắp chốn”.  

管他迟与早 放爱去逍遥


Sao ko có nhạc phim Thần Điêu Đại Hiệp 1995 nhỉ??

点解无95版神雕侠侣?

Ở trang 2 đó
   在第二页。

kích vào "xem tiếp" cuối bài y bạn

点击“继续阅读”,看文章末尾就见了(译者:明明是06版的好吗?)

Ngoại trừ thiên long bát bộ xứng đáng "đình đám một thời" ra, mấy nhạc phim kia toàn của Trung quốc làm lại không hay bằng Hông kong: anh hùng xạ điêu 1993, thần điêu đai hiệp 1995, tiếu ngạo giang hồ 1996...

除开天龙八部能称上是“风靡一时”外,其他那几首剧曲都全是中国的,没有香港拍的:射雕英雄传1993,神雕侠侣1995,笑傲江湖1996等等……那么好听:

Thiên long bát bộ 1982, tiên hạc thần tram, thục sơn kỳ hiệp, xuất vị giang hồ...

天龙八部82年版,仙鹤神针,蜀山奇侠,出位江湖(什么鬼?)

@Hung Thai: Bay giờ ít ai còn nhớ phim Tiên Hạc Thần Cham lắm, lau quá rồi mà nhưng nhạc phim đó hay lắm. Anh nhớ nhiều quá chắc ngày xưa anh "luyện" dữ lắm hả.

   @雄泰:现在很少有人还记得仙鹤神针了,这片虽然很老了但片中的音乐确实很好听,你记得那么多,你当年肯定是老司机哈。

Không bài nào qua Thần Điêu Đại Hiệp của Ly Nhược Đồng. Nhạc nổi lên là nổi da gà và buồn man mát.

没有哪首能比得过李若彤版的《神雕侠侣》了,音乐响起整个人都起鸡皮疙瘩,全身都凉了。

Ak, thiếu Thần Điêu Đại Hiệp 1995 rồi, kinh điển luôn.

啊,少了95版《神雕》了,那个才经典啊

Ah mình nhầm bản mới. Sorry. Mình cũng mê bản AHXĐ 95 nhất.

我不喜欢新版,对不起,我也更喜欢95版的

Khong qua được cô gái đồ long 1986 của LTVi và Lê Mỹ Nhàn

没有能比得上86年ltv的天龙中的姑娘和黎美颜的。

bài đó Mai Diễm Phương hát vs LTV nhé bạn ^^

那首是梅艳芳为ltv演唱的,亲

Hai bài nhạc trước khi vô phim của phim Thần Điêu Đại Hiệp 1995 và phim Cổ Máy Thời Gian 2001 rất hay.

95版《神雕》和2001年的《古时光机》正片播放前的音乐很好听。

Thiếu bài Khoan Thứ do Vương Phi trình bày trong phim Thiên Long Bát Bộ 2003 rồi. Nghe mà thấy thương và buồn mối tình của A Chau Tiêu Phong A Tử

少了王菲在03版《天龙八部》中唱的那首《宽恕》了,听到那首歌就会为阿朱、萧峰和阿紫之间的爱情感到难过。

chuẩn

准!

Đúng rồi bạn. Bao năm nghe lại bài hát này vẫn cảm xúc như ngày nào

你说的对咯,多少年来这首歌听来听去还是能给我昔日的感触。

không có THIêN HẠ HỮU TìNH NHÂN (phim Thần Điêu đại hiệp 1995) là một thiếu sót lớn.

没有95版神雕的《天下有情人》是一个巨大的遗憾!

     Là THẦN THOẠI TìNH THOẠI bạn à, nếu là bạn nói nhạc phim Thần Điêu Đại Hiệp của Ly Nhược Đồng. Còn THIêN HẠ HỮU TìNH NHÂN là lời được viết lại bằng tiếng Quan Thoại, không phải nhạc phim. Bài nhạc phim đó là tiếng Quảng Đông.

是《神话情话》啊亲,如果你说的是李若彤版的“神雕”,那么歌曲《天下有情人》是用官话写的,并不是片中的曲目。而那首曲子是用广东话写的。

Quên nhạc tiếu ngạo giang hồ năm 2000 chứ.

2000年版的笑傲江湖很熟悉呢!

Ôi cái thời lê lết nhà hàng xóm xem au dương vô địch - tư mã vô tình... ko nhớ nội dung 1 chút nào vì còn nhỏ quá... nhớ đc mỗi 2 cái tên

嘿嘿,童年时邻居常看欧阳无敌-司马无情……那会儿俺太小,都记不得点儿内容——只记得那两个名字

Thiếu "Thiên hạ hữu tình nhan" trong Thần điêu đại hiệp 1995 (Cổ Thiên Lạc & Ly Nhược Đồng)

少了95版古天乐和李若彤的《神雕》中的《天下有情人》

Thiếu phim "Tiếu ngạo giang hồ", "Lò võ Thiếu Lam"

少了“笑傲江湖”和“少林寺”这两片

Thiếu ost film tan tuyết sơn phi hồ 2007, bài này nghe da diết rất hay

07版的雪山飞狐跑哪去了?这片的曲子真TMD好听!

Nhạc phim bảo đao tầm chủ sao ko có

点解无《宝刀寻主》的曲子?

阅读: