98个有望成为“智慧城市”的(印度)城市,有17个未设官方网站,另有三个则不具备运作条件。印度网友:没错,我们有一流的税务软件,可是一经人手就变成三流的了,只要有人介入——服务要么变的腐败,要么变得拖沓。
Most smart citycontenders still far away from ‘Digital India’
多数冠以“智慧”的印度城市还远未达到“数字化印度”(的标准)
Of the 98 potential smart cities studied, 17have no official websites while three do not have theirs in working condition.(Diwakar Prasad/HT Photo)
98个有望成为“智慧城市”的(印度)城市,有17个未设官方网站,另有三个则不具备运作条件
A majority ofcontenders vying for the smart city tag still have a lot of catching up to doin terms of using the digital platform as an interface between citizens and theadministration, a study shows.
Of the 98potential smart cities studied, 17 have no official websites while three do nothave theirs in working condition. More than half the cities have not put up anyupdates so far about ongoing smart-city initiativeswhile 64% have not invited suggestions from the public in this regard. About93% of the cities are yet to link their websites with those of their stategovernments’.
Smart CityWatch, the study conducted by the Centre for Environmental Planning andTechnology University, Ahmedabad, to analyse how these 98 cities are usingonline platforms to share information about their preparedness and engaging thepublic, found most of them faring poorly.
“This is just the beginning.Greater preparedness to undertake smart city initiatives will come as we goalong,” an official in the urban development ministrysaid.
On the threeparameters studied –municipalities’ own official websites, MyGov.in and Facebook pages – 24 cities including Varanasi, Aligarh, Allahabad, Ghaziabad,Moradabad, Bihar Sharif, Bhagalpur, Ranchi and Visakhapatnam were among thelowest scorers with hardly any digital initiative taken. Mangaluru,Tiruchirapalli, Indore, Raipur, Jaipur and Surat were among the top scorers.
一项研究表明,大多冠以智慧为标签的(印度)城市,距实现市民与政府之间数字互动平台所需的条件,仍有相当的差距,亟待弥补。
经调查,98个有望成为“智慧城市”的(印度)城市,有17个未设官方网站,另有三个则不具备运作条件。截至目前,对于“智慧城市”的发展举措,有超过一半的城市仍在原地踏步,其中有64%(的城市)未邀请市民提出建议。约93%的城市网站仍未与国家政府网站联网。
智慧城市观察,是由环境规划与科技大学的艾哈迈达巴德研究主导的,它分析了这98个城市是如何利用网络平台分享他们的“发展计划”和公共信息,结果表明他们多数(城市)均处于窘境当中。
“这仅仅才开始。万事已俱备,随着我们的跟进,保证智慧型城市将会有进一步的发展”。城市发展部的一名官员说道。
对于这三项指数的调查——政府官方网站,MyGov.in 和 脸书——包括瓦拉纳西,阿里,阿拉哈巴德,比哈尔加济阿巴德,莫拉达巴德,谢里夫,巴加尔布尔,兰契和维萨卡帕特南,等24个城市指数得分最低,几乎没有任何(发展规划)动作。而 mangaluru,蒂鲁吉拉伯利,印多尔,赖布尔,斋浦尔,苏拉特得分均名列前茅。
MyGov.in网站,10月26日的网站截图
Smart city hopefuls fare poorly (24 Oct 2015; Metro) (图中内容基本都是译文内容,就不翻了 :)
At a time whenFacebook has emerged as a vital tool for sharing information, 70% of themunicipalities in these cities do not have a smart city page on the socialnetwork.“One of the basic steps forany city to be smart is to have an online platform for reaching out to a wideraudience on what initiatives are being taken,” saidSaswat Bandyopadhyay, professor of planning at CEPT University, mentoring thestudy.
“Through this survey, wewanted to find out how cities fare on these indicators. Cities weremapped on the theme of public data openness with simple aspects such as whetherthe probable smart city has a web page or whether it has initiated citizens’ engagement through MyGov.”
Smart CityWatch is a voluntary initiative by students and alumni of CEPT University’s urban planning department.
此时当脸书已成为重要的信息共享工具的时候,这些城市中70%的区政府社交网络却没有一个有关智慧城市的主页。
“打造智慧城市最基础的一步,是先架设一个网上平台,以便向公众广泛地传达正在采取何种措施”,CEPT规划教授,研究助理,saswat bandyopadhyay说道。
通过这项调查,我们想知道城市发展到何种程度。城市以通俗易懂的方式公开体现出公共数据主题,诸如有望成为智慧城市的能否架设个主页,它是否能引起市民在myGov网展开讨论。”
智慧城市观察是由CEPT大学校友自发组织发起城市规划系。
author 2 days ago
First get the basics - including healthcare.
首先最基础的,是先该有个医保(系统)。
CANDOR 2 days ago
You can file tax returns online, payelectricity, water, sewerage bills on line. Bank accounts can be operated online. But it is the countrymen who are not leaving the habits of queueing up.Faster internets are available in prominent cities. We should acknowledge thegovernment efforts than habit of bashing all the time.
你可以在网上报税,缴水、电、排污费。银行账户可以在线操作。但这是留给那些不爱排队的人的。大城市网速应该更快。我们应该对政府的努力感到敬意,而不是总是去发牢骚。
author CANDOR 2 days ago
Yes we do have a top class tax software butthe humans operating it are third class and wherever human intervention isrequired - the service either becomes corrupt or slow.
没错,我们有一流的税务软件,可是一经人手就变成三流的了,只要有人介入——服务要么变的腐败,要么变得拖沓。
jumla_master 2 days ago
Stop this smart city and digital India cr@p.. Improve sanitation and roads in cities first
智慧城市还有数字印度什么的还是等等吧,还是先把卫生环境和道路搞好吧。
Vijay (Delhi) jumla_master 2 days ago
Those are just chunavi Jumla withno real intent of implementation! Just castles in the air!
这些只是chunavi Jumla的臆想!空中楼阁~
Mananjay Sutar 2 days ago
Watch Sangam vihar newDelhi ashebanegi smart city's
瞧瞧Sangam vihar、新德里、ashe banegi等这些“智慧城市”吧
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...