据中国南华早报报道,蒙古承诺中国政府不再邀请达赖喇嘛。俄罗斯网友:3/4年前,因中国的强烈反对,普京都没有敢接待达赖。只有奥巴马,法国总统,默克尔和英国首相不考虑中国的警告,低调邀请达赖。
Монголия пообещала больше не приглашать Далай-ламу
蒙古承诺不再邀达赖窜访
Монголия пообещала властям КНР больше не приглашать в страну Далай-ламу. Об этом сообщает The South China Morning Post.
据中国南华早报报道,蒙古承诺中国政府不再邀请达赖喇嘛。
<Визит Далай-ламы по приглашению монастыря Гандантэгченлин отрицательно сказался на наших взаимоотношениях, в результате возникло недопонимание, — объяснил глава МИД Монголии Мунх-Оргил Цэндийн. — Правительство сожалеет об этом. Полагаем, Далай-лама не будет больше посещать Монголию, пока нынешнее правительство находится у власти>.
蒙古外长蒙赫奥尔吉勒日前接受蒙古媒体采访时表示,达拉喇嘛通过宗教途径窜访蒙古,其影响和后果超出了宗教范畴,对蒙中关系发展产生了负面影响,蒙政府对此表示遗憾。蒙方不会再邀请达赖喇嘛窜访蒙古。
Далай-лама XIV приезжал в Монголию в ноябре 2016 года. В Пекине выразили недовольство, а затем повысили пошлины на горнорудную продукцию из Монголии и заморозили переговоры с Улан-Батором о предоставлении льготных кредитов.
2016年11月十四世达拉访问蒙古,中国对此表达了不满,然后提高了进口蒙古矿用产品的税收,并冻结了与乌兰巴托举行会谈给予的优惠贷款政策。
Далай-лама XIV Тэнцзин Гьямцхо считается духовным лидером тибетского народа и буддистов во всем мире. В 1959 году он покинул Китай после подавления пекинскими властями восстания тибетского населения. С тех пор Далай-лама XIV живет в Индии. В 1989 году удостоен
十四世达拉喇嘛丹增嘉措被认为是西藏人民和世界各地佛教徒的精神领袖。1959年他离开中国后,带领藏族人们起义。自此以后十四世达拉喇嘛居住在印度。1989年,他被授予诺贝尔和平奖。
Amon Goeth
#продались
被卖了
Бейбит Мустафин
Далай -ламу, года 3-4 назад, даже Путин не мог принять, из-за окрика со стороны Китая. Только Обама, французские президенты, Меркель и английские премьер-министры могут спокойно беседовать не принимая в расчет китайские предупреждения.
3/4年前,因中国的强烈反对,普京都没有敢接待达赖。只有奥巴马,法国总统,默克尔和英国首相不考虑中国的警告,低调邀请达赖。
Иван Бульцер
" 7 лет в Тибете" - прекрасный фильм об этом. Китайцы там показаны очень некрасиво.
电影《西藏七年》是一部很好的一部电影。中国人表示非常难看的一部电影
Zefir Pizdinski
В Монголии мне понравилось два года назад. Как будто в другое время попадаешь, оказавшись там. Они готовят необычную еду, пьют много алкоголя и есть возможность прокатиться на ан 24. Есть и экзотические девушки)
2年前我去了蒙古,我很喜欢那里。到了那里仿佛置身在另一个世界了。在蒙古,他们吃的食物很不同寻常,而且会喝很多就,还可以骑马。还有非常有异国情调的女性。
Иван Бульцер
Проехал Монголию с запада на восток в мае этого года. Интересного в обычном понимании мало- степь, ветер, пустыня. Есть, правда, Хермен-Цав, но туда не просто добраться. Но много поводов подумать. На девушек не позарился - грязноваты. Еда большей частью довольно обычная - позы(бузы), они же - манты, в сущности - пельмени.
今年的五月份我从西方开车去往了西方。一路上看到了有趣的风景,有草原,风,沙漠。当然,事实上一路上很不容易,遇到了很多困难。那的女孩有点脏。那里的食物很多也非常普通---布渣,还有饺子
Иван Кот
да не, украинки везде есть
不,到处都有乌克兰人
Zefir Pizdinski
Дядь Вань, посетите Монголию)
王叔,去蒙古玩吧
Иван Кот
мне и здесь украинок хватает
我认为这里的乌克兰人够多了。
Иван Кот
Неужели смешной чудик кому-то не нравится?
难道有人不喜欢有趣的东西?
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...