报道:中国测试新的FC-31鹘鹰战机原型机 [印度媒体]

北京--据国家媒体周一报道,中国已经测试了其最新型号的第五代隐形战机,以结束西方在世界最先进战机领域的垄断地位。印度网友:我除了这个模型是新的之外我都怀疑。在航空技术竞赛中中国不可能在几年中掌握发动机和雷达的技术。这是肯定的。


-------------译者:magicqueen99-审核者:龙腾翻译总管------------



BEIJING: China has tested the latest version of its fifth-generation stealth fighter state media reported Monday as it tries to end the West's monopoly on the world's most advanced warplanes. 

北京--据国家媒体周一报道,中国已经测试了其最新型号的第五代隐形战机,以结束西方在世界最先进战机领域的垄断地位。

The test comes as the nation flexes its military muscles sending its sole aircraft carrier the Liaoning into the western Pacific in recent days to lead drills there for the first time+ . 

最近,随着中国派遣了唯一的航母辽宁号到西太平洋进行首次军演,战机测试浮出水面。

The newest version of the J-31 -- now renamed the FC-31 Gyrfalcon -- took to the air for the first time Friday the China Daily reported. 

根据中国日报报道,最新版的歼-31(现在重新命名为FC-31鹘鹰)周五进行了首飞。


-------------译者:popebana-审核者:龙腾翻译总管------------

Kondadi Vijaykumar
Chinese become threat to us and other neighbours.Govt must look for option of making weapons in our own in make in india project.

中国对我们和我们的邻居有威胁了。政府必须通过“印度制造”计划造出自己的武器来。

Ordinary Indian
the chinese are copy cats only steal others technology by reverse engineering.

中国人是盲目模仿者,只会靠逆向工程来盗取别人的技术。

WM CA > Ordinary Indian
Yes still they did something....

是啊,他们还是做了一些事情的。

Rajinder Verma
I doubt anything other than the Airfrx is new ...... China could not possibly have mastered the Engine & Radar Technology within a few years of being within the race of Aircraft Technology !!!!!! It is decidedly a  only!!!!

我除了这个模型是新的之外我都怀疑。在航空技术竞赛中中国不可能在几年中掌握发动机和雷达的技术。这是肯定的。

-------------译者:lasereyes-审核者:龙腾翻译总管------------

senthil kumar > Rajinder Verma
USARUSSIA are the two countries have mastered in aviation techpioneering in jet enginesalso turbo jet (some eg . RUSSIAN AN 240TU 160 ''s engines which are huge in size known world powerful engine ever made more than 100000 hp )

美国和俄罗斯是同时掌握了喷气发动机和喷气飞机技术的两个国家(例如:俄罗斯安240 图160的发动机功率超过100000马力,是迄今为止世界上最大发动机)

Nagesh Thakur
USA''s F-35 program is mired with many flaws...then what wonders FC-31 will do....that too when China is no master in engine technology.....

美国的F-35项目都被各种问题困扰。。。那么在中国还没有掌握航空发动机技术的时候,FC-31又能创造什么奇迹呢。。。

Francis Bourne trading
Shame ....And we still trapped in Agusta and Rafael..

真丢脸。。。而我们还被困在奥古斯塔(直升机)和阵风(战斗机)上。

-------------译者:lasereyes-审核者:龙腾翻译总管------------

Arun Kumar > Francis Bourne trading
FC-31 is exact copy of F- 35:)

FC-31完全抄袭了F-35:)

Vsgr 
No problem.

毫无疑问

Ashutosh 
Chinese were good on stealing technology and copyrights but now it seems that they are doing hard work. But European technology is superior.

中国人很擅长偷窃技术和版权,但是现在看起来他们在完成一些困难的工作。但是欧洲技术更好。

Dr Vidyadhar
Congress has no vision beyond Thejas and hence kept extending project schedule more than 25 years beyond estimate over budget. Manohar Parikar is a gem and soon he is going to change the fighter jet scenario. as he himself a stealth technology expert.

除了光辉牌战机外,国大党并没有什么远见,因此不是预算超支就是项目延期超过25年。Manohar Parikar(印度国防部长)是个精英,很快他就会改战斗机的研制局面。他自己就是个隐形技术专家。

-------------译者:lasereyes-审核者:龙腾翻译总管------------

Adama Reddy
Yes we must act fast in a proactive manner

是的,我们必须以一种积极主动的态度迅速行动起来。

roger k
China seems to have an extra nerve which we don''t have ! Perhaps its the difference between communism and democracy that shows up clearly here !

比起我们,中国貌似拥有额外的勇气!也许这就是共产主义和民主制度表现出来的不同!

proconnec connect
come on indians we indians are waiting to beat the chinese in their game.
印度人加油,我们印度人正等着在中国人发起的竞赛中打败他们呢。

Allen Bond
Looking at the comments here it seems that the grapes are sour the way in which China is being criticized for having achieved a remarkable feat.

看着这里的评论,中国因为完成了一项非凡的壮举而被批评,看起来这让葡萄变酸了。

raju raj
Chinese are real people they talk & do..& we just talk & later says it was Jumla...

中国人是踏实的人,他们说到做到。。我们只是说到然后过后说今天是安息日。。。

-------------译者:lasereyes-审核者:龙腾翻译总管------------

ASHISH KUMAR
China you are the sole reason for creation of tension in Asia and rest of the world. China your day dream and night dream of being the most powerful nation will never turn out to be true 

中国是造成亚洲和世界其他地区紧张局势的唯一因素。中国,你朝思暮想成为世界上最强大国家的梦想永远都不会实现。

Madhu Reddy
They will steal always and copy technology

他们总是偷窃并复制技术。

mahendra kumar Nayak
India should also go for the latest fighter plane.

印度也应该研发新型战斗机。

Proud to be an Indian Indian
Self-reliance & self sufficiency aren't for criticism or useless envy but to learn some valuable points. We should learn from the Chinese that they are reliant & self sufficient to give befitting reply to the west. 

自力更生和自给自足的意思不是批评和无聊的嫉妒,而是学到一些有用的观点。我们应该向中国人学习,他们依靠自力更生和自己自足对西方人给予了恰当的回应。

-------------译者:lasereyes-审核者:龙腾翻译总管------------

WM CA
Wake up india.....That's Made in China.....Not Modi's fake make in India....

醒醒吧印度。。。这是中国制造。。。不是穆迪的印度制假。。

Chandra Kumar Gupta > WM CA
Yes in 2 years you want 5th gen fighter and for last 60 years you were having honeymoon with congress

是的,2年之内你就想要第五代战斗机,而过去60年来你都在跟国大党度蜜月。

Karan Kumarr > WM CA
Yes its made in China unlike the 60 years your hero fake Congress(Nehru dynasty) did not Make in India at all. So Modi has woken India up. Fake Islamist Thugs like you will try to put India to sleep again in order to make India Islamist. When do Islamists care about country for them the cult is above country. Now buzz off clown.

是的,这是中国制造,不像你们英雄的假国会(尼赫鲁王朝)60年来在印度什么都不造。所以穆迪叫醒了印度。当真正的伊斯兰教徒关心国家的时候,和你一样的假伊斯兰暴徒会努力再让印度睡去,只为了让印度伊斯兰化。对你们来说宗教高于国家。现在滚吧,小丑。

Rakesh Patel
Let them fight to finish. If both diappeared fr. map then its will be best news for the world. Both are rouge and bully nations. 

让他们争斗致死吧。如果两个都从地球上消失那对世界来说是最好的消息。两个都是狂暴欺人的国家。

阅读: