中国一对夫妻打架导致航班延误 [俄罗斯媒体]

据报道,中国一对夫妇由于在机场跑道打架,导致客运飞机被迫滞留28分钟。俄罗斯网友:我关心的是其他的。为什么机场的工作人员,他们不帮忙尝试拉架,把他们分开呢?这个我很好奇。

В Китае вылет самолета задержали из-за драки супругов

夫妻打架导致航班延误



МОСКВА, 20 апр — РИА Новости. Вылет пассажирского самолета в Китае задержали на 28 минут из-за драки семейной пары на взлетно-посадочной полосе, сообщает Mirror.

据报道,中国一对夫妇由于在机场跑道打架,导致客运飞机被迫滞留28分钟。

По словам сотрудников аэропорта, словесная перепалка между супругами началась еще в очереди на посадку. У трапа лайнера мужчина уронил женщину и начал махать кулаками над ее лицом.

据机场工作人员介绍,这对夫妻因意见不合发生口角,转而在跑道上,男子因无法忍受,开始出拳殴打自己的妻子。

Издание отмечает, что когда супруги прекратили драку, им запретили посадку.

据报道,该对夫妻停止打架后,他们被禁止登机

Оба участника инцидента были задержаны. Полиция сообщает, что пара находится в процессе развода.

这对夫妻之后被警方拘留。据警方介绍,他们现在在闹离婚。






Виктор Третьяков
Меня другое интересует. Почему рядом были работники Аэропорта и почему они не попытались их разнять? Просто любопытно.

我关心的是其他的。为什么机场的工作人员,他们不帮忙尝试拉架,把他们分开呢?这个我很好奇。

Владиславъ Богатырёвъ
Вот это любовь! Бьёт, значит любовь!

这就是爱啊!打是亲骂是爱!

Karina Almazova
Статуса бобыля добивается). В стране, где женщины в дефиците такое поведение грозит остаться одному навсегда.

无家可归的状态啊。在这个国家,妇女供不应求,女性少,这男的这么做以后会打光棍一辈子的

glasseye
))) хорошо, что хоть на земле перед посадкой, а в воздухе он ее наверно в форточку бы выбросил.

还好,至少打架的地方是在陆地上,要是在飞机上打架,很可能把她扔出窗外。

A STRA
Видно мужик туповат, если кроме как кулаками не может ответить, и даже не стесняется так распоясываться на публике.

从视频上可以看出来,这男的可不仅仅用的是拳头啊,甚至毫不犹豫的在公众面前殴打妻子

Игорь Жуков
Супруги дерутся, а народ тешится, наверно она хотела 10 детей,а муж не разрешил. Вот и разводятся.

这对夫妻打架,而其他人看的挺开心,这女的也许想要10个孩子,而丈夫不想,所以离婚了。

Karina Almazova
Игорь Жуков, в Китае сколько детей иметь решает не муж, а правительство.

亲,在中国能不能生那么多孩子,不在于他的丈夫,而在于政府

Игорь ЖуковKarina Almazova(к комментарию)
Karina Almazova, а я сам решаю,и в этом счастлив. А про Китай конечно знаем, там лимит максимум 2.

这种事情我是自己做决定,我觉得挺幸福的。在中国我们都知道,现在政府允许一个家庭生2个孩子

edikedikov
Если из-за таких пустяков задерживать рейс самолёта, то будет много убытков понапрасну.

如果因为这样的琐事,而耽误了飞机的飞行,会有很多事情被耽误。

Михаил Воронов
Китайский обряд изгнания бесов на взлетной полосе.

在中国的机场跑道上驱魔

serega.logo
За язык наверное жёнка отхватила.

估计是因为这女的碎嘴子被打了吧

tsimbler
Это был аэродром,
А не частный сексадром!
Выяснять всё надо дома,
Иль оставить на потом!

这是在飞机场,而不是私人场所!这些事情在自己家里解决,解决好了再出来!

阅读: