据BBC报道,中国一名新郎雇200余人假装他的亲戚和朋友参加其婚礼,目前该男子已经被逮捕。俄罗斯网友:有意思了,而这些“亲戚”怎么在婚礼上随份子呢?因为他们国家的婚礼随份子很严格的,还要写上谁送了什么,多少钱。
Китайский жених привел на свадьбу 200 подставных вместо родственников и друзей
男子雇200名“亲戚”参加自己的婚礼
В Китае задержали жениха, нанявшего двести человек, чтобы они выдавали себя за его родственников и друзей во время свадьбы. Об этом сообщает BBC News.
据BBC报道,中国一名新郎雇200余人假装他的亲戚和朋友参加其婚礼,目前该男子已经被逮捕。
Родственники невесты заподозрили обман, потому что многие гости не могли объяснить, откуда знают жениха. Сомнения усилились, когда на церемонию не явились его родители.
新娘的亲戚报警称该男子涉嫌欺诈,因为婚礼到场的很多男方客人无法解释与新郎的关系。到场的“父母不是新郎的父母。
Вскоре выяснилось, что гости жениха наняты за деньги. За участие в свадьбе он обещал заплатить по 80 юаней (около 660 рублей). Некоторые признались в том, что обычно работают таксистами, другие оказались студентами.
很快事情变得很清晰,新郎是花钱雇的这些人。对于参加他婚礼的人,新郎承诺每人支付80元(约660卢布)。其中一些人是出租车司机,还有一些人是学生。
Остается неясным, зачем понадобился обман. Невеста утверждает, что за три года отношений не заметила в женихе ничего странного. Отмечается, что у них разный круг знакомств.
目前是否构成欺骗罪还不清楚。新娘说,他们交往了三年,没有发现任何异常。值得一提的是,两人之间没有共同的生活圈和朋友圈。
Согласно одной из версий, названных китайскими СМИ, жених решил нанять гостей, потому что родители невесты осуждали его бедное происхождение. Он хотел избавить настоящих родственников и друзей от позора.
另有一家中国媒体报道称,新浪之所以决定雇“亲戚”,是因为新娘的父母嫌弃新郎家境贫寒,出身卑微,他想摆脱女方亲友的羞辱
Владимир Жердев
Скучнее и консервативней китайской свадьбы наверное нет ничего на свете, хотя они там типа коммунизм строят, но женятся строго как раньше на богатые с богатыми ,бедные с бедными, сидят на небольшой свадьбе человек 300-400 родственников и тупо часов 10 жрут и жрут молча ,потом подарки дарят строго под запись кто сколько подарил .)
中国的婚礼大概是世界上最无聊的婚礼了吧,虽然他们想要建设共产主义,但是还是富人与富人结婚,穷人与穷人结婚。一个小型的婚礼要有300-400人参加,然后他们贪婪的吃上10个小时,然后再随礼,上面还要写上谁谁谁随了多少的份子钱。
Михаил Лисовин
Интересно, а как бы такие "родственники" оставляли бы подарки на свадьбу? С подарками у них там строго: каждый дарит, ещё и записывают, кто чего подарил.
有意思了,而这些“亲戚”怎么在婚礼上随份子呢?因为他们国家的婚礼随份子很严格的,还要写上谁送了什么,多少钱。
Константин Уланов
Да какая разница) они всё равно одинаковые)
有什么区别吗,我觉得他们的婚礼都一个样。
Денис Давыдов
какая смешная история ))
多好笑的事情啊。
Rayvr Yvfyfv
Ха, тут один миллионы таких собирает. На выборы.
И платит меньше, чем 600 рублей)))
上百万人聚集在一起就是选举了。可以比600卢布支付的钱还少。
Иван Кедов
Не миллион, а сотни человек, не платит, а обещал платить, и не менее 10 тыщ эуро, и не за выборы, а на шествия. Бгггг
不是上百万人,而是数百人,而且已经答应要支付给别人钱了,并且不低于1万托盘,不是选举,是行军。
John Borzhomi
Задержали-то за что?
逮捕起来了,为什么?
Денис Давыдов
за мошенничество ))
因为欺诈呗
Leonid 62
Интересно, в чём состав. Нельзя приводить гостей, которых не знаешь? Нельзя платить
гостям?
有趣了,不认识的人请来充当客人?还得付他们费用?
Денис Давыдов
если так всерьез озаботились этим делом, задайте вопросы китайцам, у них могут быть свои понимания этих вопросов.
如果真是有这样的事情,那应该问问中国人,他们应该意识到他们的问题。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...