6月8日,周四,据俄新社报道,俄罗斯总统普京表示中国即将访问莫斯科,两国关系是今年的重头戏。俄罗斯网友:中国在俄罗斯可以看到利益,远东这是块肥土,以及廉价的能源利益。
Путин назвал главное событие года в отношениях с Китаем
普京表示中俄关系是今年最重大的事情
Президент России Владимир Путин назвал предстоящий визит председателя КНР Си Цзиньпина в Москву главным мероприятием в двусторонних отношениях в этом году. Об этом в четверг, 8 июня, сообщает РИА Новости.
6月8日,周四,据俄新社报道,俄罗斯总统普京表示中国即将访问莫斯科,两国关系是今年的重头戏。
«Этот визит станет значимым и большим событием», — выразил уверенность Путин во время встречи с Си Цзиньпином в рамках саммита Шанхайской организации сотрудничества (ШОС) в Астане.
普京在上合组织阿斯塔纳峰会上同中国主席会见时表示:“此次访问将是一件非常重大非常有意义的事情。”
Председатель КНР, в свою очередь, пожелал России процветания. «Искренне желаю, чтобы под вашим волевым руководством Россия достигла новых успехов на пути государственного развития и возрождения», — подчеркнул он.
中国表示,同样,中国也希望俄罗斯繁荣发展。中国主席说:“我衷心祝愿在普京总统的领导下,俄罗斯可以取得新的成就和发展。”
Си Цзиньпин также отметил, что интенсивность переговоров Москвы и Пекина «на фоне сложной международной ситуации» говорит о том, что отношения стран находятся на высоком уровне и имеют стратегический характер и устойчивость.
中国指出,在国际形势复杂多变的背景下,莫斯科和北京之间的关系仍然处于高水平发展,具有重要的战略意义和稳定性。
Предыдущая встреча лидеров состоялась 14 мая в Пекине во время международного форума «Один пояс — один путь».
上次领导人之间的会见是在5月14日在北京举行的“一带一路”国际论坛上。
Приезд Си Цзиньпина в Москву намечен на начало июля. Предыдущий визит китайского лидера в российскую столицу состоялся в мае 2015-го.
7月上旬中国主席将要访问莫斯科。上次中国领导人访问莫斯科是在2015年5月。
Саммит Шанхайской организации сотрудничества проходит в столице Казахстана 8-9 июня. В его рамках планируется подписание 11 документов, в их числе — заявление о совместной борьбе с терроризмом. Председательство в организации в 2018 году перейдет от Казахстана к Китаю.
6月8-9日在阿斯塔纳举行上海合作组织峰会。在此次峰会上,计划签署11份文件,其中包括打击恐怖主义的联合声明。在2018年该组织的主席会议将从哈萨克斯坦转移至中国。
Злой хохол
Реальность сейчас такова, что если Путин решит избраться президентом в любой стране мира — он ПОБЕДИТ...
目前的现实是,如果普京决定在世界上任何一个国家选举总统的话,那么普京肯定获胜了。
Морячок м
Это действительно - Большая Восьмёрка и по населению, и по территории.
八国集团领导人讨论人口和领土问题才是真的
Дмитрий Потехин
Ну КНР все—таки лучше, чем КНДР, так что да — событие значимое
中国当然比朝鲜厉害,所以和中国的关系是大事件。
Виталий Гайкулинец
Ну ещё бы ,газ нефть лес по-дешевке кузкоглазым
唉,还是天然气石油木材便宜
Nataliya
Было бы здорово, если бы Россия и Китай объединились в военный союз.
如果俄罗斯和中国组成军事同盟这将是非常厉害的
Blade 1
Конечно событие года, кроме китайского лидера больше никто в Россию не приезжает за последние 2 года
当然是大事件了,除了中国这两年没有访问俄罗斯,其他国家都来了。
Николай Журбенко
Русский с Китайцем - братья навек... По моему Союз через это проходил
俄罗斯和中国是永远的兄弟...在我看来没有同盟胜似同盟
v s
Китай с улыбкой разыгрывает российскую карту
中国是面带微笑的打着俄罗斯领土的主意
y_point
Следует читать... Очередной этап реализации глобализации по русскому проекту (КОБ)
应该看一下...全球化下一阶段关于俄罗斯的项目
ceplyaev.63
у Китая есть интересы в России , это территория ДВ , и дешёвые энергоносители .
中国在俄罗斯可以看到利益,远东这是块肥土,以及廉价的能源利益
Максим Алексеев
Вот! Смотрите! Путин не изолированный и даже рукопожатный! Сам товарищ Си к нему летит! Все видели? (Такое вот впечатление осталось от статьи).
看!普京不是孤立的,甚至是很受欢迎的!XI愿意和他一道!大家都看到了吗?(这就是这篇文章看过之后的印象)
forman9
Вот и нужно создать нам с Китаем, свой блок. Чтобы америка со своим нато, заткнулись уже.
我们需要和中国共同创建联盟,对抗美国和他们的北约组织。
Я хороший, бояре плохие
Правильно, хозяин приезжает.
是的,老板来了
Виктор Зайцев
Китаю нужен Дальний Восток. Вот и весь ИХ интерес.
中国需要远东。要知道,在这里他们有利可图
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...