据南华早报报道,在中国东部江苏省的镇江市的一所房子里发现了500多只被捕的猫。警方表示,偷猫者准备将这些猫贩卖给小餐馆,餐馆老板充当兔肉卖给客户。俄罗斯网友:而这有什么不好的吗?为什么我们可以吃猪肉,但是不可以吃猫肉?
Сотни приготовленных для продажи в рестораны кошек спасли в Китае
数百只准备出售给餐馆的猫获救
В городе Цзюцзян в китайской провинции Цзяньсу на востоке страны арестован злоумышленник, в доме которого обнаружено около 500 кошек. Полиция предполагает, что домашних животных планировалось продать ресторанам под видом мяса кроликов, сообщает гонконгская газета South China Morning Post.
据南华早报报道,在中国东部江苏省的镇江市的一所房子里发现了500多只被捕的猫。警方表示,偷猫者准备将这些猫贩卖给小餐馆,餐馆老板充当兔肉卖给客户。
Первым об обнаружении кошек полиции рассказал местный житель. По его словам, он забил тревогу после того, как стали пропадать его домашние питомцы, в то время как из другой деревенской хижины регулярно доносилось мяуканье.
一位本地居民告诉警方。据村民介绍,自己家的猫丢失以后他开始警惕起来,后来得知隔壁村的小屋里经常能听到猫叫声。
Прибывшие полицейские обнаружили злоумышленника, готовившего к отправке несколько десятков кошек. Еще больше животных было найдено в его жилище. Они содержались в клетках, а рядом с ними находился включенный вентилятор, чтобы кошки не погибли от жары. Правоохранители отметили, что предполагаемый преступник похищал не только бродячих животных, но и домашних, чем и насторожил местных жителей. Также злоумышленник ловил животных, используя в качестве приманки воробьев.
警方在村民的指认下,找到了存猫处,警方打算放生这几十只猫。不过在偷猫者家中又发现了上百只猫。它们被关在笼子里,偷猫者怕猫热死,一只吊扇在不停的转动着。执法人员说,被指控的偷猫罪犯不仅抓捕流浪猫,连本地的家猫也偷。此外,偷猫者用麻雀当诱饵抓猫。
Каждую кошку арестованный намеревался продать не дороже 30 юаней (4,4 доллара). Сингапурский портал The Straits Times отмечает, что только за ноябрь 2016 года в другой китайской провинции, Сычуань, на складах было обнаружено около тонны свежего и замороженного кошачьего мяса, которое также планировалось продать под видом крольчатины. Зоозащитники считают, что ежегодно в Китае съедается от 10 до 20 миллионов собак.
偷猫者每只猫的售价在30元左右(4.4美金)。据新加坡海峡时报报道,2016年11月在中国另一个省份四川省,警方在仓库中发现约有一吨的新鲜的被冷冻的猫肉,这些猫肉也是计划充当兔肉卖给饭店的。动物保护主义者表示,在中国每年有1000-2000万只狗被吃掉。
Ранее сообщалось, что парламент Тайваня собрался законодательно запретить употребление мяса собак и кошек. Нарушителей планируется сажать в тюрьму на два года или штрафовать на 8,1 тысячи долларов.
此前据报道称,台湾出台法律,禁止食用猫肉和狗肉。违反者将被判处2年监禁或者是8100美元的罚款。
论坛地址:
Klopodav Забаненный
В Китае вообще стремно питаться в ресторанах - никогда не угадаеш чем накормят.
在中国去任何一家餐馆吃饭,动物都是喂饲料长大的
Hanna Beauckennen
Китайцам осталось начать есть самих себя.все прочее уже перепробовали
中国就剩下不吃自己了,不过有人已经开始尝试了。
Алексей Курганов
А чего ж? Мяса она и есть мяса.
为什么啊?它的肉也是肉啊
User #1852947
в рашку пельмени завезут
包粽子也用这肉
WTF WTF
Чем больше я узнаю людей, тем больше я люблю животных..
当我越了解人类的时候,我就越喜欢动物
Звезда Быстрая
Гореть в аду этой твари.
像这种人让他下地狱吧
User #1867668
А что в этом плохого? Почему можно есть свиней, но нельзя кошек?
而这有什么不好的吗?为什么我们可以吃猪肉,但是不可以吃猫肉?
сидоров александр
мой кот сидит рядом и стал что то подозревать)))
我的猫就坐在旁边,我开始担心了
Бешеный Кролик
человек к успеху шел,а вы..ржёте..дело десятое про мораль и мясо-наверняка невкусное..)
当一个人走向成功以后,就开始道德批判了,说肉不好吃....
B-A-R-S [nnm]
говорят, хохлы уже всех котов и ворон с воробьями поели, не говоря уже о голубях и собаках.
据说,乌克兰所有的乌鸦和猫都吃麻雀,更不用说鸽子和狗了。
Юрий Устинов
и у нас скоро до этого дойдет)
这些盗猫者很快会来到我们这里
Ээх Добрый
Все кошки, попадают в рай, но под разным гарниром.
所有的猫都去了天堂,但成了不同的配菜
n/a n/a
кошка - сакральное животное
猫是一种神圣的动物
Тысячемух
А в Корее, по слухам, сильно недоумевают, как можно есть милых пушистых зверушек – кроликов
而在韩国,听说,吃那么可爱的,毛绒绒的小动物—比如兔子是非常让人不理解的。
сидоров александр
вы не любите кошек?, да вы просто не умеете их готовить - народная китайская мудрость.
你不喜欢猫吗?其实你只是不知道怎么样将猫做成一道美食而已---而这是中国的传统智慧
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...