印度一架Su-30MKI战机坠毁,印网友热议

Under-production Sukhoi jet crashes in Maharashtra's Nashik苏霍伊飞机在马哈拉施特拉邦的纳斯克坠毁NEW DELHI: An under-pr

Under-production Sukhoi jet crashes in Maharashtra's Nashik

苏霍伊飞机在马哈拉施特拉邦的纳斯克坠毁

NEW DELHI: An under-production Sukhoi jet crashed today in Maharashtra's Nashik.

新德里:一架尚未完工的苏霍伊喷气式飞机今天在马哈拉施特拉邦的纳希克坠毁。

64759656.jpg

No casualties have been reported yet. Both pilots are said to have ejected safely. The Sukhoi Su-30MKI was an under-production aircraft of Hindustan Aeronautics Limited (HAL). Therefore, it wasn't yet part of the Indian Air Force (IAF)

目前尚无人员伤亡报告。据说两名飞行员都已安全跳伞。这架苏霍伊Su-30MKI是印度斯坦航空有限公司尚未完工的飞机。因此,还未成为印度空军的一部分。

At least eight Sukhoi-30MKIs have crashed since they were inducted. The IAF has inducted around 240 of the 272 Sukhoi-30MKIs contracted from Russia for $12 billion, the bulk of them produced by HAL under licence.

至少有8架苏霍伊-30MKIs在服役伊始就坠毁了。印度空军以120亿美元的价格从俄罗斯获得了272架苏霍伊- 30mkis中的240架,其中大部分是授权印度斯坦航空有限公司生产的。

PlZS-hencxtv2959770.jpg

Last year in May, a frontline Sukhoi jet crashed near the China border killing both pilots on board. A technical snag is believed to have stopped them from initiating ejection, suggesting they went down with plane. They met with fatal injuries and succumbed to them. The IAF has ordered a court of inquiry to investigate the cause of the accident.

去年5月,一架苏霍伊喷气式飞机在中国边境附近坠毁,机上两名飞行员全部遇难。据信,是由于技术故障导致了弹射失败,飞行员是随着飞机一起坠毁的。他们因为遭受致命伤而身亡。印度空军已下令法院调查事故原因。

Earlier in 2015, a Sukhoi-30MKI fighter aircraft had crashed at Laokhowa Boralimari village in Nagaon district of central Assam. Both the pilot and co-pilot had ejected safely then.

2015年早些时候,一架苏霍伊-30MKI战斗机在阿萨姆邦纳加昂地区的劳克胡瓦博拉利马瑞村坠毁。飞行员和副驾驶都安全弹出。

The Sukhoi Su-30 is a Russian-made, twin-engine fighter meant for all-weather, air-to-air and air-to-surface missions. The first of the Su-30 planes were inducted by the IAF in the late 1990s. Since then, at least six crashes have taken place. Probes into the accidents have indicated mostly technical failure.

苏霍伊 Su-30是俄罗斯制造的双引擎战斗机,可执行全天候、空对空和空对地任务。第一批苏-30飞机是在上世纪90年代末由印度空军引入的。从那以后,至少发生了六起坠机事件。通过对事故的调查,发现主要原因都是技术故障。

KkXq-fzrwiaz7820992.jpg

印度时报读者的评论:

原创翻译:三泰虎 http://www.santaihu.com/45453.html  译者:Joyceliu

外文:https://timesofindia.indiatimes.com

Venka Thhfh

558

venka thhfh-5 days ago

This is what happens when reservations take utmost priority. If HAL cannot ensure quality even after taking a complete license from Russia to build the jets themselves, then no one is to be blamed than messed up reservations in this country

这就是当预留制优先权导致的后果。如果印度斯坦航空公司从俄罗斯拿到完整的许可后,依然不能保证飞机的质量,那么在这个国家,再没有人因为预留制而搞得一团糟更值得指责了

 

Dayanand Babu

8975

Dayanand-5 days ago-Follow

HAL can provide jobs on reservations. Not a fighter aircraft. Russia did a grave mistake by joining HAL. Lockheed Martin is smart. They are going with TATA.

印度斯坦航空公司能提供的是预留制岗位,而非飞机。俄国和印度斯坦航空公司合作,犯了一个严重的错误。洛克希德·马丁公司是明智的。他们和塔塔集团合作了。

 

Mayank Dubey

418

Mayank-5 days ago-Follow

Shocked to learn that. Just pray that the pilots are safe.

得知消息,非常震惊。祈祷飞行员们安全。

 

Singhals

7473

singhals-India-5 days ago-Follow

Cannot afford to loose the tax payers money and innocent lives due to some incompetent person in such critical places. The reservation angle needs to be clearly investigated.

无法承受纳税人的钱和无辜的生命因为某些没有真才实学、无法胜任工作的人而流逝。应该好好对预留制进行调查研究了。

 

Ravi Kulkarni

333

Ravi Kulkarni-5 days ago-Follow

this is the result of SC/ST reservations. The way to go is merit. That is when India will become self reliant. If the govt is so concerned about SCs and Its then let them pay the salary they would earn and keep them out of the job. Let that job be held by a person of merit. In that way SC and Its are happy and at the same time meritocracy is set in.

这是表内表外种姓预留制度造成的。要走的路是有价值的。那时印度将变得自力更生。如果政服对种姓如此关注,那么就让政服支付他们薪水,让他们下岗。让有才干的人来胜任那份工作。这样种姓人口也开心,同时社会精英才才会出现。

 

Yashpal Gambhir Yashpal Gambhir-Jamshedpur-5 days ago-Follow

Thank God the pilots ejected safely

谢天谢地,飞行员安全跳伞

 

Rahul K Barnwal

4320

Rahul K Barnwal-Delhi-5 days ago-Follow

Oh! That''s a sad & bad news for the Armed forces man & machine. Hope this remains a temporary set back and mitigation action are taken well in time to avoid further fatalities

哦!这对军队来说是个悲惨的坏消息。希望这只是暂时的倒退,应该及时采取措施,避免更多死亡

 

Anthony

4776

Anthony-goa-5 days ago-Follow

What a waste so many accidents

真是浪费,意外这么多

 

Amit Sachdeva

654

Amit-5 days ago-Follow

remove reservation in defence company

这种防务公司内部应该取消预留制。

 

Anushka

8569

Anushka-Surat-5 days ago-Follow

Just you engage reserved people, the result must be like spoiling the nation. Such jobs needs always deserved people.

你们只雇佣预留制的人,结果肯定是国家受到很大损伤。这种工作需要真正的人才。

 

BM

29774

BM-Australia-5 days ago-Follow

Why only in India these fighters crash ? There is something seriously wrong in maintenance of these planes.

为什么这些战斗机只在印度坠毁?这些飞机的养护有严重的问题。

 

Amlan Kiron Banerjee

6810

Amlan-5 days ago-Follow

It's high time our government gives up its socialist garb and opens up key sectors like defense to Private Players. Our PSUs are infested with incompetent nincompoops and they're ruining these state of the art machines.

我们的政服应该放弃社会主义的外衣,让私营企业进军国防等关键行业。我们的事业单位里充斥着无能的笨蛋,他们正在毁坏这些尖端设备。

 

A Singh

13101

A Singh-5 days ago-Follow

Looks like HAL''s manufacturing skill set is not up to the mark, which is leading to such fatalities.

看来印度斯坦航空公司的制造水平没有达到预期,才导致了这样的灾难。

 

Rohit Thakur Rohit-5 days ago-Follow

Good, fail try, fail try and fail try.... Repeat until you win.

很好,屡战屡败,屡败屡战....不断重复,直到取得胜利。

 

Da Da

26468

Da Da-5 days ago-Follow

Something wrong with Maintenance of Fighter Aircrafts.It is high time for Air Force repairing Depots to give more attention to keep all Fighters free from technical defects. Hope Pilots are master green pilots to fly them.

战斗机的维护有问题。现在是空军修理仓库的时候了,应该重点关注让所有的战斗机不再有技术缺陷。希望飞行员都是驾驶飞机的王牌飞行员。

 

Krishna Kumar

840

Krishna Kumar-Bareilly-5 days ago-Follow

Bad news. Can not say , with certainty, till enquiry is completed. However looks to be technical snag and poor maintenance.

坏消息。现在还不好说,要等到调查结束。不过,看起来这是因为技术故障和维修不善。

 

Rohan

24060

Rohan-india-5 days ago-Follow

Making way for more purchases and more commission !

这是为给再次采购和更多的佣金让路!

 

Darshan Raval

148

Darshan Raval-5 days ago-Follow

I think HAL is Sabotaged. Ones open two isi agent also held from HAL staff.

我认为印度斯坦航空公司死定了。上次那2个特工也是印度斯坦航空公司的工作人员。

 

Wise

2702

Wise-5 days ago-Follow

Those who think money is being wasted by goverment should first check if they have filed for tax returns bcuz less than 1% of Indian population pays taxes

那些认为政服在浪费钱的人应该首先自省一下,他们是否已经提交了纳税申报单,因为纳税的印度人还不到1%

 

Wise

2702

Wise-5 days ago-Follow

There has been only 6 crashes from 1990s and all of them were due to technical errors not due to IAF

20世纪90年代至今只发生了6起事故,所有这些事故都是由于技术故障,而不是由于印度空军。

 

Sam Mm

4474

sam mm-5 days ago-Follow

Apart from invaluable loss of human life, its a big financial loss for the country as each plane costs in crores, such frequent crashes raise the question that whether these planes are allowed to fly without conducting rigorous tests

除了造成不可估量的人命损失之外,还造成了巨额经济损失,每架飞机都很昂贵,这种频繁的坠机事件显示了一个问题,这些飞机在未进行严格测试的情况下为什么被允许飞行呢?

 

Ankit Jain

666

Ankit-5 days ago-Follow

Indian maintenance and manufacturing is error prone...

印度的养护和制造容易发生故障……

 

Chethan Kumar

84

Chethan Kumar-Bengaluru-5 days ago-Follow

Sukhoi - Russian made, this is 3 flight crash. Looks like India should stop importing Defence equipments from Russia.

苏霍伊是俄罗斯制造的,这是三次坠机。看起来印度应该停止从俄罗斯进口国防装备了。

 

Prasanna Chavan

80

Prasanna Chavan-5 days ago-Follow

Yes its true that our own indian are destroying our own country india.india is not safe

是的,我们自己的印度同胞正在摧毁自己的国家。印度是不安全的。

 

SELVA KUMAR Nainar

13

SELVA KUMAR Nainar-5 days ago-Follow

Reservations on both extreme sides to be blamed

完全没有预留制、或者严格执行预留制,这两个极端都应受到谴责。

 

Darshan Raval

148

Darshan Raval-5 days ago-Follow

Skill less institute and education system which is produce baffuns who not no any thing and no school college or institute teaching dignity of work only education meaning degree without work so that will happen

技术落后的学院和教育制度,导致没有学校、大学教导学生要有劳动尊严,教育纯粹为了学历,跟工作脱节,所以这种事注定要发生

 

Wise

2702

Wise-5 days ago-Follow

it's just a accident it's not investigated yet but you know that if pilot was found responsible he will be punished right
And yeah it's tax payers money but they pay you the service by protecting this nation

这只是一场意外,目前还没有调查,但你要知道,如果发现飞行员对事故负有责任,他将受到应有的惩罚

是的,这是纳税人的钱,但是他们付你们钱是让你们保护这个国家的

 

Balachandramenon Vengasserry

3527

Balachandramenon Vengasserry-Alappuzha-5 days ago-Follow

Let Russian Engineers select work force avoiding reservation for manufacture of Sukhoy and russian Fighter Jets

让俄罗斯工程师挑选工人来生产苏霍伊和俄罗斯战斗机,避开预留制。

 

PHANTOM THE GHOST

2152

PHANTOM THE GHOST-SCULL CAVE-5 days ago-Follow

Why can’t we make governments responsible for this and ask for compensation?? If we don’t pay taxes on time they impose fines but they can loose fighter planes n ships n sub marines worth billions nonproblem?

为什么我们不能让政服对此负责并要求他们赔偿呢?如果我们不按时缴税他们就要对我们罚款,他们就不能保证让战斗机,军舰,潜艇安安全全的吗?这些可都价值数十亿美元呢?

 

PHANTOM THE GHOST

2152

PHANTOM THE GHOST-SCULL CAVE-5 days ago-Follow

Boom! Thousands of Crores just evaporated.. wondering how many orphan kids can be saved with that money..

砰! 几百亿卢比就这样打了水漂了。这些钱能救多少孤儿啊。

 

阅读: