阿桑奇:美国激起与朝鲜的冲突以证明萨德部署的正当性【卫星新闻网】 [俄罗斯媒体]

维基解密的创始人阿桑奇表示,针对朝鲜多次导弹发射以及最近的核试验,华盛顿对平壤的言论升级可能会成为实现美国外交政策目标的借口。俄罗斯网友:美国已经习惯了丢完石头后隐藏双手,他们不断在朝鲜半岛的演戏对朝鲜进行心理战威胁。并煽动他们向海中发射导弹。一旦朝鲜向海中发导弹,他们又会质问他们为什么这么做。

US Provoking Conflict With North Korea to Justify THAAD Deployment - Assange

【卫星新闻网】阿桑奇:美国激起与朝鲜的冲突以证明萨德部署的正当性



Wikileaks founder Assange said that Washington's escalation of rhetoric toward Pyongyang amid North Korea's multiple missile launches and the latest nuclear test could be aimed to serve as a pretext to achieve a US foreign policy goal.

维基解密的创始人阿桑奇表示,针对朝鲜多次导弹发射以及最近的核试验,华盛顿对平壤的言论升级可能会成为实现美国外交政策目标的借口。

MOSCOW (Sputnik) — WikiLeaks founder Julian Assange said that the United States might be provoking a conflict with Pyongyang to justify the deployment of US-made THAAD missile systems in South Korea, and China would respond to these actions.

莫斯科(卫星通讯社):维基解密创始人朱利安·阿桑奇表示,美国可能会通过挑起与平壤之间的冲突,以合法化在韩国的萨德部署。中国将会回应这一系列的行动。

"South Korea is China's Cuba. By provoking conflict with the North, US is creating cover to place THAAD etc. on China's border… Is the ultimate goal to get U.S. nukes into South Korea? If so, expect China to act. It has plenty of economic and military levers," Assange wrote on Twitter.

“韩国是中国的古巴。美国挑起与朝鲜之间的冲突,是为了在中国边境地区部署而找的掩护。美国让核武器进入韩国的最终目的是什么?如果是这样的话,预计中国会有所行动。中国大量的经济和军事手段可以应对。”阿桑奇在推特上是这么写的。

Commenting on the North Korean nuclear test, US President Donald Trump called Pyongyang's actions "hostile and dangerous," emphasizing that the "talk of appeasement" would not work. He also reaffirmed the US readiness to protect the US and its allies by "using the full range of diplomatic, conventional, and nuclear capabilities at our disposal."

对于朝鲜的核试验,美国总统特普朗声称平壤的行动是“敌对性的以及危险的”,以此强调“谈论绥靖政策”是行不通的。他重申美国已经准备好运用“政治、常规以及核能力”来保卫美国及其盟友。

Moreover, US Secretary of Defense James Mattis said that any threats to the United States or its allies would be met with a massive, "effective and overwhelming" military response. Mattis also said that Trump had been briefed on various military options available to the United States.

此外,美国国防部长詹姆斯·马蒂斯表示任何对于美国和其盟友的威胁都会受到一个巨大的、“有效且势不可挡的”军事回应。马蒂斯还说特朗普已经听取了美国多种相关军事选项。

In her turn, US Ambassador to UN Nikki Haley said at a UNSC emergency meeting earlier in the day that North Korea's leader Kim Jong Un is "begging for war" by continuing defiance of UN resolutions on the country's nuclear and missile programs. Haley also slammed Russia's and China's so-called "double freeze" plan to resolve the nuclear and missile crisis on the Korean Peninsula, calling it "insulting". Meanwhile, Seoul announced that it was boosting the THAAD systems deployed on its soil.

美国驻联合国大使海利在当天早些时候的一次紧急会议上表示,朝鲜领导人金正恩继续无视联合国有关朝鲜核计划和导弹项目的决议,而“乞求战争”。海利也抨击了俄国和中国用所谓的“双冻结”计划来解决朝鲜半岛核导弹危机,称此举是具有“侮辱性的”。与此同时,首尔声称这将会推进萨德系统在本土的部署。

In July 2016, Seoul and Washington agreed to deploy the Terminal High Altitude Area Defense (THAAD) system in South Korea's Seongju County amid growing tensions spurred by North Korea's ballistic and nuclear tests. The THAAD system is designed to intercept short, medium and intermediate ballistic missiles at the terminal incoming stage.

2016年7月,首尔和华盛顿一致同意在韩国的星州郡部署萨德系统,以帮助韩国在朝鲜核试验中日益受到的威胁。萨德系统旨在能够在未来的舞台中拦截中短程弹道导弹。

Moscow and Beijing oppose the THAAD deployment, saying it could further deteriorate the nuclear crisis and provoke North Korean aggression. Russia, alongside China, also criticized the increase in South Korea's joint military activities with Washington as a danger to the peace and stability in the region.

莫斯科河北京反对萨德的部署,声称这将会进一步恶化核弹危机,激化朝鲜的进攻性。俄罗斯和中国同样也批评了韩国加入了和华盛顿一起的军事行动,这将威胁到该地区的和平和稳定。



MaDarby · 20:44 04.09.2017
Spot on! THAAD and many more $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
The arms industry could see close to a trillion in revenue over the next 10 years just from this false conflict. They clearly are willing to risk nuclear war for the sake of their cash flow.
It really is all about the money.

准确的分析!萨德和大量的$$$$$$$$!
军工企业可能在这场冲突中看到了一个在接下来10年中,数以亿万记的收益。为了现金,他们显然很乐意冒着核战争的险。
这一切纯粹为钱。

michael · 23:20 04.09.2017
makes sense but the question remains why is he in the limelight again?

情理之中的事,但问题来了,为什么他又一次收到关注?

carlos deblanco · 01:23 05.09.2017
the usa is so used to trowing stones and hiding their hands, they project constant psychological war drills in the Korean peninsula in order to intimidate the north Koreans, and instigate them in which it prompts them to fire missiles into the sea .and ones the north Koreans fire missiles into the sea they lambast them for doing so.

美国已经习惯了丢完石头后隐藏双手,他们不断在朝鲜半岛的演戏对朝鲜进行心理战威胁。并煽动他们向海中发射导弹。一旦朝鲜向海中发导弹,他们又会质问他们为什么这么做。

Plamen Petkov · Sep 5, 2017 2:33am 
translated for the Greek challenged:
The Americans are playing in many tambourines. THAAD missiles are their first pursuit, second is to sell their guns to their allies, the Japanese and South Koreans, and third to create a wedge in China and North Korea and in Russia with China and North Korea with a more drastic plan to collapse North Korea and grab the rich deposits of metals that this country has. At the same time, it will aim closely with THAAD for any other weapons in the quake of the US China and Russia.
China and Russia will have a good look at their politics and will not leave North Korea alone, because they will soon have the same luck.

为了希腊式的挑战而翻译:
美国佬在击鼓表演呢。萨德导弹是他们的第一目标,第二是把枪卖给他们的盟友,像日本、韩国,第三是在中国和朝鲜以及在俄国和朝鲜之间造出嫌隙,以更加激进的计划使朝鲜崩溃,并抢走这个国家丰富的矿藏。同时,萨德将会应对在美中俄的动荡局势中任何的武器。
中俄必须仔细查看他们的政策,不能让朝鲜被孤立,因为他们将会有着同样的命运。

Plamen Petkov · Sep 5, 2017 2:32am
so he is not "alleging" this time eh? he is simply saying it. 
Im SICK and tired of Sputnik tryign to bend backwards and always using "alleging"

所以,他这次没有“断言”是吗?他仅仅只是把他说出来了。
我对卫星通讯社不遗余力地总是“断言”感到恶心和厌倦。

Harm Haringsma · Manager at Self-Employed · Sep 5, 2017 4:00am 
Of course the real truth is completely different. But as always the civilians and soldiers are the losers.

很显然事实是完全不同的。但平民和士兵都是失败者。

Stephen Douglas · Owner at Self-Employed · Sep 5, 2017 6:57am 
The lonely voice of One bestolling The Truth, Hallelujah my friend.

展现事实的孤独之声,为你祈祷,我的朋友。

Michael Lewis · Sep 5, 2017 6:47pm
Well yes of course that sums up the current reasons for the false tension in this region. Little by little they are.extending their military influence across the globe.
Do you want your country to be ruled by Americans?
Then stop buying their products, stop supporting these warmongers.

理所应当的总结了该区域目前的局势紧张的原因。他们一点一点的将他们的军事影响力扩张到全球。
你们希望你们的国家受到美国管制吗?
那就停止购买他们的产品,停止支持这些战争贩子。

Tan Chee Hong · 18 hrs
Maybe North Korea was bribed a lot of money by USA to do this. I think China knows this.

可能朝鲜被美国贿赂了许多钱去做这个。我觉得中国知道这些。

阅读: