白宫正式告知世界贸易组织(WTO),美国反对中国关于获得世贸规则下“市场经济”地位的要求。俄罗斯网友:但它确实是相关联的,因为很不幸,只有欧盟和美国有很高的进口量,而理论上该法律允许他们对中国产品施加任何税收,让他们不能销售。因此会毁灭中国经济。
US refuses to recognize China as market economy
美国拒绝承认中国是市场经济
The White House has formally told the World Trade Organization (WTO) the US opposes China’s demand to be treated as a “market economy” under global trading regulations.
白宫正式告知世界贸易组织(WTO),美国反对中国关于获得世贸规则下“市场经济”地位的要求。
The objection comes as a third-party brief in support of the European Union in its trade dispute with China as Beijing has stepped up efforts to be accepted as a market economy.
随着北京加大促使各方承认其市场经济地位的工作力度,在欧盟与中国发生贸易争端时,这一反对成为支持欧盟的第三方声明。
The status could lead to significantly lower anti-dumping duties on Chinese goods by preventing its trading partners from the use of third-country price comparisons.
这一地位将通过防止其贸易伙伴利用第三国价格比较的方式,使针对中国产品的反倾销税大大降低。
In contrast, the lack of status gives Beijing’s trading partners a legal right to impose high import duties on Chinese goods, based on the assumption that government intervention in the economy creates an unfair advantage for exporters. While China is branded as “non-market economy,” the US and the EU may impose tariffs of up to or even over 100 percent, washing billions out of Chinese producers’ export profits.
相反的,缺乏这一地位让北京的贸易伙伴拥有向中国产品征收高额关税的合法权力,这是基于这样一种假设,即中国政府对经济的干预给出口商带来了不公平的利益。而中国被视为“非市场经济”,美国和欧盟可能征收高达100%的关税,洗劫中国生产者的出口利润,甚至超过数十亿。
The dispute began a year ago when Chinese authorities confirmed the terms of its accession to the WTO automatically gave the status to the country after 15 years of membership. However, the US, the EU, and some other WTO members refused to accept China as a market economy, claiming the country hadn’t completed liberalization of its market.
争端开始于一年前,中国当局坚持认为加入世贸组织的条件是在作为成员国15年后自动授予该国这一地位。然而,美国、欧盟和其他一些WTO成员拒绝接受中国的市场经济地位,声称该国没有完成其市场自由化。
#Alibaba to US: Nobody ‘stealing’ your jobs, you spend too much on wars https://t.co/xgMJqkLKZp
— RT (@RT_com) January 23, 2017
#阿里巴巴对美国说:没有人“偷走”你的就业,你只是在战争上面花了太多钱。
Beijing filed complaints with the WTO trade court against the two dominant players, demanding the organization grant the country market economy status. The US case has since stalled, but the complaint against the EU is moving toward hearings.
北京向世贸组织贸易法院提出申诉,反对这两个主要参与者,要求该组织给予该国市场经济地位。此后,美国的提案陷入僵局,但针对欧盟的申诉正在走向听证会。
SmilingEd
No 2 economy in the world refuses to recognize No 1 economy in the world. USA is only going to get less and less relevant as time goes on.
世界第二经济体拒绝承认世界第一经济体。随着时间的推移,美国会变得越来越无关紧要。
OS
Problem is that EU agrees with US on this topic, making 80% of relevant world's market taxing China and slowing it's economical growth.
问题在于欧盟在这个话题上同意美国,造成全世界80%的相关市场向中国征税,并拖慢其经济增长。
fe
unfortunately, china lacks the courage to retaliate
很不幸,中国缺乏报复的勇气。
G. Soros
80% of relevant world's market ? How long you been doin comedy ? That was pretty good .
全世界80%的关联市场?你干喜剧这一行多久了?干得真不错。
Pondering
Isn't everything in America made in China?
美国所有的东西不都是中国制造的吗?
O
Yes, but this type of economical censorship says that anything that China makes itself and export can be taxed by goverment indefinetly high. That means: we have US steel and Chinese steel, equal quality just Chinese much cheaper, therefore US govt will tax Chinese steel so high, that it can't be selled anymore.
是的,但这种经济审查制度说,中国生产的任何自用和出口商品都会被政府无限期征收高额关税。这意味着,美国的钢铁和中国的钢铁,质量相同,但仅仅因为中国的更便宜,那么美国政府就可以向中国钢铁征收高额关税,那样它就再也卖不出了。
Az
You are correct about that for the most part. But what will happen is china will stop selling steel to the usa and the eu and will sell to nations they have a partnership with. The economies of the eu and the usa are stuck and not growing. And if they have to rely on their own high priced steel, their economies will stay stuck. China and her trade partners economies will grow.
你说的大部分都是对的。但将会发生的是中国停止向美国和欧洲出售钢铁,而是向他们存在伙伴关系的国家出售。这样欧洲和美国的经济将发生停滞不再增长。而且如果他们依靠自己生产的高价钢铁,他们的经济还是会停滞。中国和她的伙伴国家的经济将会增长。
The Reality
The reality is that the US is masturrbating to it's own reflection so doesn't know what it's talking about... let them finish off.
现实是美国在对着自己的形象打手枪,连自己说了什么都不知道,让他们自生自灭吧。
Hmm
Actually I'd say the entire world economy in the larger countries is a bit off base and this is causing the trouble. Since TPP (Global Government Economy) has been rejected or has failed - these moves are inevitable. I think too many people get too 'idealistic' about this country or that country rising or falling. Too simplistic and emotional - not accurate IMO.
Thats the kind of statement from persistent declining superpower that thinks she has become irrelevant in world affairs.
实际上我要说的是,全世界的大国经济都有点不可靠,而且正在产生问题。因为TPP(全球政府经济)被否决或者失败了,那些行动不可避免。我认为太多人对于这个或者那个国家将崛起或衰落的观点过于“理想主义”。太理想主义和情绪化,一点都不准确,笑。
这是一种来自不断衰落的超级大国的声明,她自认为在世界事务中变得无足轻重。
O
But it is relevant, because unfortunately only EU and US have high import capacity, and theoretically this law allows them to pu any tax on Chinese products, making them unsellable. And therefore killing China economically.
但它确实是相关联的,因为很不幸,只有欧盟和美国有很高的进口量,而理论上该法律允许他们对中国产品施加任何税收,让他们不能销售。因此会毁灭中国经济。
Nonsense
You've got it exactly backwards .
你的想法太落后了。
lol
never but your dreams are yours,,,,,
不可能,但的你的想法请随意……
O
The only and absolute reason why EU and US oppose this, is because China can hyperproduce and export all types of raw or semi-raw material (steel for example) at 99% of quality but for 1000% smaller price. And what world should understand is that washington will single-handedly control and censor world's economy any time it's interests are at stake.
欧盟和美国反对的唯一和绝对的原因是,因为中国可以大量生产和出口各类原材料或半原材料(例如钢铁),可以实现99%的质量,但价格却便宜了十倍。而且世界应该明白的是,无论任何时候,只要利益攸关,华盛顿都将单枪匹马地控制和审查世界经济。
fe
trade has not been favorable to china in the past 40yrs
中国的贸易不像过去40年那么有利可图了。
america=joke
like anyone cares what america says....their lies and propaganda days are gone....it worked in the 60s not in 2017 where everyone could see the facts...america now could cry and thats it ans lie to to their own people....the rest of the world laughs....
好像有人在乎美国说什么一样……他们撒谎和政治宣传的时代已经一去不复返了……它在60年代有用,但是在人人都知道真相的2017年不管用了……美国现在可以嚎啕大哭,就是这样,或者去欺骗他们自己的人民……而全世界其他人会看笑话……
dimwitz
The US wishes it could think. The US is in deep trouble due to it's successful denial of basic goodness. It is now stuck with stupid, untalented, backward, lazy dullards, in the seats and halls of power. That is a big problem for the simpletons and a worry for the entire globe.
How ya gonna fix that , Big Bopper ? Go ahead, pretend you are smart ?
希望美国能自己思考。现在它麻烦缠身,因为它成功的拒绝了基本的善意。它的权力宝座上和大厅里现在充斥着愚蠢、弱智、落后和懒惰的笨蛋。对于那些傻子来说,这是个大问题,全世界都要为此担忧。
大波普,你要怎么解决它?继续假装很聪明吧?
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...