印度烈火五型第一次预诱导实验成功 [印度媒体]

随着烈火五型的第一次预诱导实验的成功,印度距离加入“洲际弹道导弹国家联盟”{ICBMs}将只有一步之遥。烈火导弹拥有超过5000千米射程,这意味着它的射程涵盖了整个亚洲,当然,也包括中国。



India is a step away from gate-crashing into the super-exclusive club of countries with intercontinental ballistic missiles (ICBMs) with the successful "first pre-induction trial" of Agni-V that, with a range of over 5,000km, brings all of Asia, and thus China, within its nuclear strike capability. 

随着烈火五型的第一次预诱导实验的成功,印度距离加入“洲际弹道导弹国家联盟”{ICBMs}将只有一步之遥。烈火导弹拥有超过5000千米射程,这意味着它的射程涵盖了整个亚洲,当然,也包括中国。

Sources said India's most formidable missile will undergo one more pre-induction trial "within this year" before it is inducted into the Agni-V regiment already raised by the Tri-Service Strategic Forces Command (SFC) with the requisite command and control structures. 

三军战略部队司令部(SFC)已通过必要而可控的手段对烈火五型系列的结构进行升级,而知情人士称“在今年之内”印度目前最具杀伤力导弹将再一次进行预诱导实验,之后它将被加入烈火五型系列。

Once that happens, India will rub shoulders with the US, the UK, Russia, China and France. While a belligerent North Korea has, over the last six-seven months, rattled the US with tests of its two new ICBMs — Hwasong-14 and Hwasong-15 — expert opinion is divided on whether they are fully operational and deployed as of now. 

一旦成功,印度将从此与美国,俄罗斯,英国,中国,法国并驾齐驱。至于朝鲜,虽然在过去的六七个月里,它通过试射两款新洲际导弹——火星14和火星15不断对美国叫嚣,但是对于它是否已经完全具备军事能力以及是否已被部署,到目前为止专家们各持己见。

On Thursday, in its first pre-induction trial conducted by the SFC, the 17-metre Agni-V was launched from a canister atop the road-mobile launcher from Dr Abdul Kalam Island off Odisha at 9.53am. The three-stage missile zoomed to a height of over 600km in its parabolic trajectory and then splashed down around 4,900km away towards Australia in the Indian Ocean barely 19 minutes later. 

星期三,三军战略部队司令部(SFC)进行的第一次预诱导实验,在上午9点53长达17米的烈火五型从阿卜杜卡拉姆岛被运送至奥利萨邦,装着烈火五型的密封罐在移动式发射台上被发射。这发三节式导弹先是沿着抛物线轨道飞升至超过600千米的高度,然后在约19分钟之后降落在印度洋内距离澳大利亚约4900千米的地方。

The missile's canisterlaunch version makes it deadlier because it gives the armed forces the requisite operational flexibility to swiftly transport and fire the missile from anywhere they want. "Since the missile is already mated with its nuclear warhead before being sealed in the canister, it drastically cuts down the response or reaction time for a retaliatory strike...only the authorised electronic codes have to be fed to unlock and prime it for launch," said a source India, of course, wants a credible strategic deterrent against an aggressive and expansionist China, which has a large arsenal of nuclear-capable ballistic missiles. The SFC already has regiments of the Prithvi-II, Agni-I, Agni-II & Agni-III (see graphic) missiles, which are mainly meant to deter Pakistan. Agni-IV and Agni-V, in turn, have been developed with China in mind. 

火箭的罐式发射使火箭变得致命,因为它赋予了武装部队在运输导弹时必要的军事灵活性,使他们能在任何想要的地方点燃火箭。印度知情人士说:“这个火箭在被装进罐中密封前装载了核弹头,因此它大大缩短了报复性打击的反应时间...只需要电子密码就能够解锁并为发射做准备。”当然,这些都是为了对抗侵略主义和扩张主义国家中国,毕竟中国拥有庞大的核武器库。三军战略部队司令部(SFC)已经拥有了由普利特维2号,烈火1号,烈火2号,烈火3号构成的武器库,这些主要是为了对付巴基斯坦。而烈火4号和烈火五型相应的是为了对付假想敌中国。

Designed to carry a 1.5- tonne nuclear warhead, Agni-V has been tested four times in "developmental or experimental trials" earlier. The missile was tested in an "open configuration" in April 2012 and September 2013, while it was test-fired from hermetically sealed canisters mounted on transport-cum-tilting launcher trucks in January 2015 and December 2016. 

烈火五型被设计为能装载1.5吨核弹头,之前它已经进行了四次开发性和发展性试验。2012年4月和2013年9月进行了开放型配置试验,而在2015年2月和2016年12月在装有“运输与倾斜”发射架的卡车上进行了密封罐试射试验。

"The missile's flight performance was monitored by radars, range stations and tracking systems all through the mission. All mission objectives were successfully met. This successful test of Agni-V reaffirms the country's indigenous missile capabilities and further strengthens our credible deterrence," said a defence ministry official. Though the DRDO has often proclaimed it can develop missiles with strike ranges of 10,000km to match the Chinese DF-31A (11,200km) and DF-41 (14,500km) missiles, the Indian defence establishment believes Agni-V is sufficient to take care of existing threat perceptions. 

一位国防部官员说:"这次火箭飞行的整个过程的状况都被雷达,导航站,跟踪系统所监视。所有的指令都被成功完成。这次烈火五型火箭测试的成功证明了这个国家本身的武器才能,并且进一步加强了我们可靠的威慑力。”尽管国防研究与发展组织经常宣称应提高射程至10000千米以匹敌中国的东风31A(11200千米)和东风41(14500千米),印度防务圈相信烈火五型足够对付现有的威胁。

There is, however, interest in ongoing DRDO work on developing "manoeuvring warheads or intelligent reentry vehicles" to defeat enemy ballistic missile defence systems, as well as MIRVs (multiple independently targetable re-entry vehicles) for the Agni missiles. An MIRV payload means one missile can carry several warheads, each for different targets.

同发展多弹头分导重返大汽层运载工具(MIRVs)一样,我们目前对为烈火五型发展机动弹头或智能飞行器(DRDO)很感兴趣,它可以帮助我们击败敌人的弹道导弹。拥有了多弹头分导重返大汽层运载工具(MIRVs)意味着一枚导弹可以携带数个弹头,每个都可以飞向不同的目标。


Dillip Patnaik
5 days ago
Target China''s Three gorge dam. Destruction of this dam will break the pride of China. India please develop powerful laser weapons and fire them from space to different military installation of China. China can be threaten by developing cutting edge military weapons.

目标中国三峡(三峡表示:...)这个水坝的毁灭将击溃中国的自尊。印度啊,请发展强有力的激光武器吧,然后将它们从太空发射至中国各个地方。通过发展尖端军事武器,能使中国受到威胁(从而对印度有所顾忌)。

Diepak Paul1291 Points
5 days ago
Preparation is an ongoing process, like war. Only battles end war goes on takes different arms, and weapons. Allies defeated Japan, and Germany. They divided Germany. Today both have large economies, that they have to manage. The war is economic, and always will be. 

如同战争一般,准备工作是个不间断的过程。只有战争继续,武器才能被消耗。同盟国击败了日本,德国。之后他们分裂了德国。现在它们每个都拥有庞大的经济。战争就是金钱,一直都是。

sanjib
Points
5 days agoIndia is far ahead of China with more Nuclear warheads in store and only stands after Russia and USA as India has not hatching eggs since 1956 when the first Nuclear device was made way ahead of Chinese did.The column writer knows nothing about India''s Nuclear arsenal which is hidden in secrecy and even the American senate committee on foreign relation suggested in it''s reports that it would be no less than 2000 NW in 2014. 

印度现今拥有更多核弹头,远超中国,仅落后于美国和俄罗斯。印度在1956年制造第一颗核弹,这比中国早,但是之后就没再制造。这个栏目的作者对印度核武一无所知,印度核武一直处于保密状态,就连美国参议院都在对外关系上说据说在2014年印度至少有2000核武。

Ravikumar Thiruchitrambalam1218 Points
India must possess the capability to make the buffer between India & China. 

印度必须拥有在中国与印度之间取得缓冲区的能力

Sampath Kumar
Points
5 days ago
Highly mischievous article. Author of this article should be arrested. I really don''t know what is ahuthor''s intentions. India is no way comparable to China. This kind of chest thumping will get us annihilated. 

这文章恶意满满,这篇文章的作者应该被逮捕。我真不知道作者的意图是什么。印度完全比不上中国,这种高昂胸脯的姿态只会让印度被彻底击溃。

KAMAL10682 Points
5 days agoConstant efforts and resources to be applied to make our borders safe and make our-self strong to take on rascal China 

智慧与勤奋将使我们更安全,让我们能抗衡流氓中国

Scared 
5 days ago
if we want to develop the icbm lets develop icbm...no need to war monger by theatrics of reach, coverage etc.....China will chew us up and regurgitate us out ..,,,,let us stop this rhetoric...our focrces dont even have proper guns and bullet proof vests yet.... 

如果我们想发展洲际弹道导弹那就放手去做吧,不用像战争商人一样搞戏法,,,说什么“中国会吞并我们然后把我们赶出去”,,,让我们停止这种把戏,,,我们的军人连合适的枪支和防弹背心都没有

Rajkishore Hota
971 Points
5 days ago
CONGRATULATION TO THE SCIENCESITS OF AGNI 5 TH WAS SENT SUCCESSFUL INTERCONTINETAL BALLISTIC MISSILES COVERING 5000 RANGE,WHERE CHINA HAS RANGE 2700KM AND PAKISTAN HAS 800 KM RANGE,INDIA''S MISSILE CAN REACH CHINA,IT IS POWER IN OUR HAND,SENT FROM KALAM''S ISLAND TO INDIAN OCEAN.THANKS. 

烈火五型成功完成了试验,它的射程有5000千米,而巴基斯坦在800千米范围,中国在2400千米范围,这意味着导弹能打到中国,我们手里有了真家伙,能从卡拉姆打到印度洋,感谢!

Jai Bharat6830 Points
5 days agoIt''s good for ditteranc. Big power will not use this missile. Only fools like Pakistan and North Korea would dream to use 

这只对昆虫来说才是好消息,大国不会用这种导弹,只有像巴基斯坦和朝鲜的傻瓜才会做梦都想用它

S.K.
Points
5 days ago
FEKU must stop acting like Little Rocket Man in North Korea. FEKU should have understood that New Delhi is very close to the border. 

FEKU必须停止这种跟朝鲜小火箭人一样的行为,FEKU本应该明白德里(印度首都)离边疆很近。

GreatIndian113 Points
5 days agoNuclear arms are showcase arms. Their use is next to impossible as long as international court of law and UN leaders are there. 

核武就是展览性武器,只要国际法庭以及联合国领导人还在,就几乎不可能使用。

GreatIndian 5 days ago
These missiles can be used for touring the space for space lovers. 

这些火箭可以用于载那些太空爱好者太空旅行

prakash jha
Points
5 days agoNuclear strikes are impractical in this 21st century as no one can ever use it upon any country big or small. A nuclear attack by any nation will not only be banned by international human rights and court but also can suffer being black listed and isolated in the world. 

核打击在21世纪是不切实际的,因为不论是大国还是小国,没人敢轻易使用核武器。任何国家使用的核打击都不仅被国际人权组织禁止,还会被列入黑名单被整个世界抛弃,孤零零地一个人。

IRudra 5 days ago
It can only be believed once this missile is deployed by the diamond necklace. Nothing in this country works except cheating and robbery. 

如果导弹并没有被部署在钻石项链边,真的很难令人相信,这个国家除了偷窃和抢劫什么都不会发生

madhusudan Bangalore2343 Points

5 days ago
India should waste money on armament but it should deploy most offensive weapons against China and Pakistan for use in event of attack on our soil. This will be best way to protect the country from external attack. 

印度应该在军事上花钱,但是更应该在防御性武器上花钱,以免中国和巴基斯坦打到我们的地盘上,这才是保卫国家免受袭击的最好的方式

Mouli172 Points
VERY BAD INTENSION (the title) by the author...Why create this enimity? Why dont you reword "entire India can be distroyed by this ....development...."Think creative & not distructive....                          
SoChandrakant Popat          
518 Points
5 days ago           
sorry, India is last on the list. China has this before India and must protect the             country so that no one blackmail. 

作者的标题很糟糕,为什么要制造仇恨,为什么不能起名“整个印度都能被这家伙毁灭”请有创造性而不是破坏性
抱歉,烈火导弹的目标印度肯定是最后一个,中国肯定在印度前,而且必须要保卫这个国家不然没人能幸免。

Laddu Prajapati13766 Points
6 days ago
very happy to see this and all the best for future tests and developments 

看到这个很开心,祝愿未来的测试与发展顺利!

阅读: